Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
Salmos 83:13
Comentário de Albert Barnes
Ó meu Deus, faça-os como uma roda … – Ou melhor, como uma coisa rolante – algo que o vento rola. A palavra gal??? galgal – significa apropriadamente uma roda, como na carruagem, Ezequiel 10: 2 , Ezequiel 10: 6 ; ou uma roda para tirar água de um poço, Eclesiastes 12: 6 ; então, um turbilhão, Salmo 77:19 ; e então, qualquer coisa dirigida diante de um turbilhão, como palha ou restolho, Isaías 17:13 . Compare as anotações em Isaías 22:18 . A oração aqui é que eles sejam completamente destruídos ou afastados.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 83:13 . Ó meu Deus, faça-os como uma roda – Este e o versículo seguinte parecem aludir à maneira de debulhar na Judéia; que geralmente era realizado em uma montanha, onde o milho era debulhado por meio de uma roda que passava sobre os talos. O joio, devido a esta situação, foi facilmente soprado pelo vento; e sendo habitual queimar o que restou, é com grande propriedade que o salmista conclui a descrição com estas palavras: Como a chama incendeia as montanhas, Salmos 83:14 .
Comentário de Joseph Benson
Salmos 83: 13-14 . Ó meu Deus, faça-os como uma roda – Considerando que eles prometem a si mesmos uma posse segura, que sejam como uma roda, ou uma bola redonda , que é muito instável e logo removida, e que, quando certa vez caiu do topo de uma colina, corre com grande força e rapidez, e não fica até chegar ao fundo. O bispo Patrick interpreta a cláusula da seguinte maneira: “Não sejam capazes de permanecer firmes, mas jogue-os em fuga e faça-os correr tão rapidamente quanto uma bola descendo uma colina”. Como o restolho diante do vento – “Dispersem todas as suas forças como o joio quando soprado com um vento furioso”. Alguns pensam que neste e no verso seguinte o salmista faz alusão à maneira de se debater na Judéia; que geralmente era realizado em uma montanha, onde o milho era debulhado por meio de uma roda que passava por cima dos caules. O joio, devido a esta situação, foi facilmente soprado pelo vento; e, sendo habitual igualmente queimar o que restou, é com grande propriedade que o salmista conclui a descrição com estas palavras: Como a chama incendeia as montanhas, Salmos 83:14 . Onde o Dr. Waterland, em vez de uma madeira, lê uma floresta. E deve-se observar que os bosques ou florestas nas montanhas, nos países quentes, quando eles pegaram fogo, seja por um raio, ou pelo design dos homens, ou por qualquer acidente, costumam queimar com grande rapidez e violência irresistível.
Comentário de E.W. Bullinger
roda. Hebraico. Galgal, uma coisa rolante. Provavelmente a alcachofra selvagem, que lança galhos de igual comprimento e, quando madura e seca, rompe na raiz e é transportada pelo vento, rolando como uma roda sobre as planícies. Compare Isaías 17:13 ; onde é novamente usado com “palha” e processado “uma coisa rolante” (margem reduzida).
restolho = palha. Hebraico. kash = o trecho seco de grãos, transportado pelo vento como a galgal.
vento. Hebraico. ruach . App-9.
Comentário de Adam Clarke
Oh Deus, faça-os como uma roda – Aludindo à maneira de debulhar milho no leste. Uma grande roda larga rolava sobre o grão em uma eira, que geralmente ficava ao ar livre; e, sendo o grão jogado por uma pá contra o vento, a palha foi separada dela, no local em que foi debulhada.
Comentário de John Calvin
13. Ó meu Deus! faça-os como uma bola girando. Como os ímpios, quando se cingem e se preparam para destruir a Igreja, geralmente são inflados com orgulho intolerável, o bardo inspirado pede a Deus que os envergonhe, sendo impossível diminuir o orgulho deles até que sejam postos prostrados, confusos e vergonhosos. desapontado. Quando ele declara (versículo 16) que, como resultado disso, eles buscarão o nome de Deus, ele não deve ser entendido como falando do fato de terem sido levados ao verdadeiro arrependimento ou de sua genuína conversão. Na verdade, admito que o primeiro passo para o arrependimento genuíno é quando os homens, humilhados pela aflição, se humilham de bom grado. Mas o que aqui se entende não passa de uma submissão forçada e servil como a de Faraó, rei do Egito. É um caso de ocorrência frequente para os iníquos, quando subjugados pela adversidade, para dar glória a Deus, por um curto período. Mas eles logo se deixam levar por uma loucura frenética, que descobre claramente sua hipocrisia e traz à luz o orgulho e a rebelião que espreitavam em seus corações. O que o profeta deseja é que os ímpios sejam compelidos por açoites a reconhecer a Deus, quer eles aceitem ou não, a fim de que sua fúria, que irrompe por escapar impunemente, possa pelo menos ser mantida sob restrição. Isto é mais claramente aparente no versículo 17, onde ele ora distintamente para que sejam destruídos para sempre; que de modo algum corresponderia à sua declaração anterior, se fosse considerada uma oração por serem levados ao arrependimento. Tampouco ele acumula desnecessariamente tanta multiplicidade de palavras. Ele faz isso em parte porque os réprobos, embora muitas vezes castigados, são, no entanto, tão incorrigíveis que, de vez em quando, estão reunindo novas forças e coragem; e em parte porque não há nada de que seja mais difícil convencer do que aquilo que se afunda à vontade em grande prosperidade externa em breve perecerá. A causa à qual isso deve ser atribuído é apenas não apreendermos suficientemente o caráter terrível da vingança de Deus que aguarda os opressores da Igreja.
Comentário de John Wesley
Ó meu Deus, faça-os como uma roda; como a barba por fazer diante do vento.
Uma roda – Considerando que prometem a si mesmos uma posse segura, que sejam como uma roda, que é muito instável e logo removida.