Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
Salmos 86:16
Comentário de Albert Barnes
Volta-te para mim e tem piedade de mim; olha para mim; como se Deus estivesse agora afastado, e não se importasse com seu perigo, suas necessidades e seu pedido. A expressão é equivalente àquelas em que ele ora para que Deus incline seus ouvidos para ele. Veja Salmos 86: 1 , Salmos 86: 6 e as notas no Salmo 5: 1 .
Dê tua força a seu servo – Dê a força que procede de ti e que realizará o que somente você pode efetuar. Permita-me agir como se estivesse vestido com poder divino. O fundamento do argumento aqui é que ele era o “servo” de Deus e, portanto, ele poderia esperar a interposição de Deus.
E salve o filho de sua serva – Esta é, até onde eu sei, a única alusão separada que Davi já faz a sua mãe individualmente, a menos que a passagem no Salmo 35:14 – “Eu me inclinei pesadamente como alguém que lamenta por sua morte. mãe ”- deve se referir à própria mãe. Mas não temos em nenhum outro lugar uma menção à mãe dele que possa nos dar alguma idéia de seu caráter e, de fato, não é fácil determinar quem ela era. A linguagem aqui, no entanto, parece implicar que ela era uma mulher piedosa, pois as palavras “tua serva”, empregadas nas Escrituras, sugeririam naturalmente essa idéia. Nesse caso, o fundamento do argumento aqui é que sua mãe era filha de Deus; que ela vivera para o serviço dele; e que ela havia treinado seus filhos para ele. Davi ora agora que, como ele havia sido dedicado a Deus por ela, e assim havia sido treinado, Deus se lembraria de tudo isso e interferiria em seu favor. Pode ser errado pedir diante de Deus, como razão de sua interposição, que nos devotemos a ele pela fidelidade e oração dos pais; que fomos consagrados a ele pelo batismo; que fomos treinados para o serviço dele; que, em referência a nós, foram esperadas grandes esperanças de que pudéssemos cumprir os propósitos de pais piedosos e viver para realizar o que era tão querido para seus corações? Quem teve uma mãe piedosa entrou na vida com grandes vantagens; ele foi colocado sob responsabilidades solenes; ele pode esperar que as orações de uma mãe não sejam esquecidas, mas que seu exemplo, seus ensinamentos e sua piedade tenham uma influência consagrada em todos os caminhos da vida até que ele se junte a ela no céu.
Comentário de Adam Clarke
Oh, vire-se para mim – Ele se representa como seguindo a Deus; mas ele não pode ultrapassá-lo; e então ele toca que ele se viraria e o encontraria com pena; ou dar-lhe forças que ele possa manter em sua raça.
Dê sua força a seu servo – A Vulgata processa, Daniel imperium tuum puero tuo: “Dê seu império a seu filho”. O antigo Saltério. Gyf empie para este barne, e faça seguro o filho desta mão mayden. Thi barne – teu filho terno. Anglo-saxão; teu knave; significando um servo ou uma criança do sexo masculino. Como muitos servos foram considerados roubadores da propriedade de seus senhores, daí a palavra knave, tornou-se o título de servo sem princípios. O termo fur, que significa ladrão em latim, pela mesma razão tornou-se apelativo de um servo desonesto.
Quid domini facient, audent cum talia Fures?
Quando os servos (ladrões) fazem essas coisas, o que não se pode esperar dos senhores?
Virg. Ecl. 3:16.
Então Plautus, falando de um servo, Aulul. 2:46, diz: Homo es trium literarum , “Tu és um homem de três letras”, isto é, Fur , um ladrão. A palavra knave ainda está em uso, mas é sempre usada em um sentido ruim. A paráfrase no antigo Saltério afirma que a serva é a kirk e o filho dessa serva é um verdadeiro crente.
Comentário de John Calvin
16. Olhe para mim e tenha piedade de mim. Aqui, o salmista faz uma aplicação mais distinta a si mesmo do que havia dito a respeito da misericórdia e bondade divinas. Como Deus é misericordioso, ele garante a si mesmo que seu bem-estar será o objeto do cuidado divino. O segundo verbo no verso ??? , chanan, que tornei com pena, significa gratificar, fazer um prazer; e pretende transmitir a idéia de que o socorro que Deus concede ao seu povo procede de sua bondade livre. (491) Finalmente, o salmista conclui que a única maneira pela qual ele pode ser preservado é pelo auxílio divino, que ele busca obter pela oração; e assim ele confessa sua total destituição de qualquer força própria. Ao aplicar a si mesmo a apelação do servo de Deus e do filho de sua serva, ele não se vangloria de seus próprios serviços, mas pede como apelo, para obter maior favor na mão divina, na longa fila de seus ancestrais e nos curso contínuo da graça de Deus; estabelecendo que ele era do ventre de sua mãe um servo de Deus e, por assim dizer, nasceu um de seus servos em sua casa: (492) um ponto sobre o qual já falamos em outro lugar.