Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
Salmos 91:1
Comentário de Albert Barnes
Aquele que habita – Todo aquele que habita. A proposição é universal e foi projetada para abraçar todos os que estão nessa condição. É verdade para um; isso é verdade para todos. A palavra traduzida por “habita” aqui é um particípio do verbo “sentar”, e aqui significa “sentado:” literalmente, “sentado em um lugar secreto”, etc. A idéia é a de repouso calmo; de descanso; de se sentar – como se faz em sua habitação.
No lugar secreto – Sobre o significado disso, veja as notas no Salmo 27: 5 . Compare o Salmo 31:20 ; Salmo 32: 7 . Permanecendo onde Deus habita. A idéia é ter o lar ou a residência no lugar mais sagrado do tabernáculo ou no templo e sentar-se com ele naquele lugar sagrado.
Do Altíssimo – De Deus, representado como exaltado acima de tudo; sobre todo o universo.
Permanecerá – Margem, como em hebraico, “alojamento”. Essa é sua casa – seu local de descanso – onde ele se hospeda ou passa a noite. Ele ocupa seu alojamento lá; ele faz dele a sua casa.
Sob a sombra do Todo-Poderoso – Sob sua proteção, como se estivesse sob suas asas. Compare as notas no Salmo 17: 8 . Esta é uma afirmação geral e foi concebida como uma introdução a todo o salmo, ou como expressão do que o salmo pretende ilustrar, “a bem-aventurança” do homem que assim mora com Deus; quem faz dele seu amigo; quem faz da casa de Deus sua casa.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 91.
O estado dos piedosos: sua segurança: sua habitação: seus servos: seus amigos; com os efeitos de todos eles.
ESTE salmo não tem título e, portanto, provavelmente será do mesmo autor que o anterior; mas isso é ainda mais provável em relação ao assunto: pois, como o 90º salmo parece calculado para o uso daqueles que morreriam no deserto, o presente parece evidentemente projetado para aqueles que sobreviveram a essa devastação ameaçada e a quem portanto, ele se arma contra o medo da morte, por uma confiança religiosa em Deus; com a promessa de uma proteção milagrosa para os que nele confiam. Ambos os salmos parecem ter sido compostos logo após a aprovação do decreto irrevogável, Números 14, que condenou uma parte deles, todos numerados de vinte anos para cima, para uma morte prolongada no deserto, e seus pequenos para quarenta. anos vagando pelos pecados de seu pai; mas com uma graciosa promessa, no entanto, que eles deveriam finalmente obter uma entrada na terra de Canaã. Ambos os tipos, portanto, precisavam de apoio e consolo, embora de um tipo diferente; e achamos que eles foram dados nesses dois salmos. Os mais jovens são assim instruídos e encorajados: Aquele que habita, etc. Salmos 91: 1-4 . Peters.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 91: 1 . Aquele que habita no lugar secreto, etc. – Aquele que faz de Deus a sua habitação e refúgio, como é chamado Salmos 91: 9 , que recorre a ele e confia nele em seus perigos e dificuldades; que tem acesso a ele, relações sexuais com ele e adora dentro do véu, vivendo uma vida de constante comunhão com ele; permanecerá sob a sombra do Todo-Poderoso – Ele não ficará desapontado com sua esperança, mas encontrará um lugar de descanso tranquilo e seguro sob os cuidados divinos. Uma sombra, nas Escrituras, geralmente significa proteção. Mas, evidentemente, parece haver uma alusão ao lugar mais sagrado do tabernáculo e do templo, e às asas estendidas dos querubins que cobrem a arca e o propiciatório: veja notas nos Salmos 27: 5 ; Salmos 32: 7 . E é como se o salmista tivesse dito: Ele habitará como a arca no santo dos santos, sob a sombra imediata e a proteção da Divina Majestade. É justamente observado aqui pelo Dr. Horne, que “em todos os perigos, sejam espirituais ou corporais, os membros do corpo místico de Cristo podem refletir, com conforto, que estão sob o mesmo Todo-Poderoso Protetor”.
Comentário de E.W. Bullinger
Sem título, assim como todos os salmos do livro IV, exceto 90, 101, 103. Ver notas na p. 809. Se por Moisés, o “eu” dos membros ( Salmos 91: 2 ) e ( Salmos 91: 9 -) pode ser Josué, um tipo de Messias. Compare Deuteronômio 1:38 ; Deuteronômio 3:28 ; Deuteronômio 31: 7 , Deuteronômio 31:23 . Se Moisés era o autor (este Salmo após o seu), todas as Escrituras citadas em Mateus 4 eram de seus escritos. Observe as referências a Deuteronômio 32: 1-14 . Não é de Davi, pois não temos mais direito de inserir o nome de “Davi” onde não está escrito, do que tirá-lo onde está.
o mais alto. Hebraico. “Elyon. App-4.
O TODO-PODEROSO. Shaddai hebraico. App-4.
Comentário de Adam Clarke
Aquele que habita no lugar secreto – Targum sugere que este é um diálogo entre Davi, Salomão e Jeová. Suponha que admitamos isso, – então
Davi afirma: “Quem habita no lugar secreto do Altíssimo permanecerá à sombra do Todo-Poderoso”, Salmo 91: 1 .
Salomão responde: “Direi do Senhor: Ele é meu refúgio e minha fortaleza; meu Deus, nele confiarei”, Salmo 91: 2 .
Davi responde e diz a ele que bênçãos ele receberá de Deus se permanecer fiel, Salmo 91: 3-13 .
Então, o Ser Supremo é apresentado e confirma tudo o que Davi havia falado sobre Salomão, Salmo 91: 14-16 ; : e, assim, esse diálogo sagrado e instrutivo termina.
No lugar secreto do Altíssimo – falado provavelmente em referência ao Santo dos Santos. Quem entrar legitimamente ali será coberto pela nuvem da glória de Deus – a proteção do Deus onisciente. Este era o privilégio apenas do sumo sacerdote, sob a lei: mas, sob a nova aliança, todos os crentes em Cristo têm ousadia de entrar nos mais santos pelo sangue de Jesus; e aqueles que assim entram estão a salvo de todo mal.
Comentário de John Calvin
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo. Alguns intérpretes hebreus leem os três primeiros versículos como uma sentença contínua, até as palavras: ele te livrará da armadilha do passarinho. O todo então passaria assim: “Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e habita em sua sombra, a ele direi a Jeová, que ele é sua esperança e defesa, e o Deus em quem ele pode descansar em segurança, pois ele o livrará da armadilha ”etc. etc. É evidentemente uma construção forçada a ser posta em prática. os versículos, e a razão que levou alguns a adotá-lo é fraca e insuficiente. Eles consideram que o primeiro verso repete a mesma coisa duas vezes e, portanto, não transmite nenhum significado adequado. Mas este é um grande erro; pois o inspirado homem do salmo, quem quer que tenha sido, declara duas idéias bastante distintas: que aquele que está escondido sob a proteção divina ocupa uma posição segura e protegida, onde nenhuma arma hostil pode alcançá-lo. Ou o versículo deve ser lido – Aquele que tem Deus para ser o guardião de sua segurança deve descansar à sombra de Deus; ainda assim, a segunda cláusula manteria um significado enfático, pois o poder de Deus seria contrastado com a fraca defesa que o homem é capaz de estender. Também os que habitam no lugar secreto de Deus dizem aqui que o salmista habita sob sua sombra, no sentido de que experimentam até que ponto sua proteção alcança. Os homens geralmente procuram uma grande variedade de esconderijos, recorrendo a um ou outro, conforme as calamidades são diferentes e ameaçam ultrapassá-las; mas aqui somos ensinados que a única fortaleza segura e inexpugnável para a qual podemos chegar a nós mesmos é a proteção de Deus. Ele contrasta a segurança daqueles que confiam em Deus com a vaidade de todas as outras confidências pelas quais podemos nos iludir.
Comentário de John Wesley
Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo permanecerá à sombra do Todo-Poderoso.
Ele – Aquele que faz de Deus sua habitação e refúgio.