Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
Salmos 98:4
Comentário de Albert Barnes
Faça um barulho alegre ao Senhor – cantando; por instrumentos de música. Veja as notas no Salmo 95: 1 .
Toda a terra – todas as terras. O evento é de importância suficiente para ser comemorado por todas as nações. É uma questão de exultação e alegria universal.
Faça um barulho alto – A palavra usada aqui – â pâtsach – significa quebrar corretamente em pedaços; então, irromper, como um grito de triunfo ou alegria, como se a alegria não pudesse mais ser confinada ou reprimida. Veja as notas em Isaías 14: 7 . A palavra ocorre apenas nos seguintes lugares (além do que está diante de nós), em todos os quais é traduzida como “romper”. Isaías 14: 7 ; Isaías 44:23 ; Isaías 49:13 ; Isaías 52: 9 ; Isaías 54: 1 ; Isaías 55:12 – (exceto em Miquéias 3: 3 , onde é traduzido como “quebra”). É expressivo de alegria irreprimível.
Regozije-se e cante louvores – Essa mesma combinação das palavras: “Divulgue-se em alegria, cantem juntos” – as mesmas palavras em hebraico como aqui – ocorre em Isaías 52: 9 , mostrando, como observado acima, que o salmo foi composto após o épocas de Isaías, e provavelmente tinha referência ao mesmo evento.
Comentário de E.W. Bullinger
cante louvor. Figura do discurso Anadiplosis , para ênfase. Veja nota no “salmo” , Salmos 98: 5 .