Rebanhos virão descansar ali, e animais dos vales; nos seus capitéis virão alojar-se o pelicano e o ouriço. Ouvir-se-á um murmúrio nas janelas, haverá desolação nos seus limiares, porque foi posto a descoberto o madeiramento de cedro.
Sofonias 2:14
Comentário de Albert Barnes
E rebanhos se deitarão no meio dela – nenhuma desolação é como a do luxo deteriorado. Prega o nada do homem, a inutilidade de suas labutas, a fugazidade de suas esperanças e prazeres, e o desconcerto delas quando estão no auge. A grama em uma quadra ou em uma estrada batida, muito mais, em uma cidade, fala da morte do que foi, que o homem estava acostumado a estar lá, e não está, ou há menos do que estava. Deixa a sensação de vazio e abandono. Mas em Nínive, não há alguns tufos de grama aqui e ali, como desolação, deve ser um pasto selvagem, onde os “rebanhos” não se alimentam apenas, mas “se deitam” como em suas dobras e lugar de descanso contínuo, não no apenas nos subúrbios ou subúrbios, mas no centro de sua vida e em atividades movimentadas e movimentadas, “no meio dela”, e ninguém os desgastará. Então Isaías havia dito sobre as cidades de Aroer: “serão para rebanhos, que se deitarão e ninguém os temerá”. Isaías 17: 2 e de Judá até sua restauração por Cristo, que deve ser “uma alegria de jumentos selvagens, um pasto de rebanhos ”( Isaías 32:14 , compare Jeremias 6: 2 ). E não apenas aqueles que costumam ser encontrados em alguma conexão com o homem, mas “todas as bestas de uma nação”, as tropas de bestas selvagens e selvagens e imundas que evitam as habitações do homem ou são seus inimigos, estas nas tropas têm seu covil lá.
Tanto o corvo-marinho quanto a água-mãe – podem ser os mesmos. O pelicano se retira para o interior para consumir sua comida. Tristram, Houghton, no Dicionário Bíblico de Smith, nota “Pelican”. Poderia ser um ouriço.
Deve alojar-se nos lintéis superiores dele. – Os “capitães” (margem inglesa) ou maiúsculas dos pilares dos templos e palácios jazem quebrados e espalhados pelo chão, e entre aqueles fragmentos desolados de seu orgulho assombram animais impuros. O pelicano tem o nome hebraico de vômito. Ele vomita as conchas que engoliu inteiras, depois de terem sido abertas pelo calor do estômago, e assim escolhe o animal contido nelas, a própria imagem de ganância e impureza. Também habita não apenas nos desertos, mas perto de pântanos, de modo que Nínive é duplamente inútil.
Uma voz cantará nas janelas – No meio da desolação, do silêncio do porco-espinho e da solidão pensativa do pelicano solitário, o espectador reflexivo fica até assustado com a alegria de um pássaro, alegre na existência que Deus deu isto. Em vez da harmonia da música, homens-cantores e mulheres-cantoras em seus palácios devem ser a doce música de algum pássaro solitário, inconsciente de que está “nas janelas” daqueles, em cujo nome o mundo ficou pálido, porções de as paredes externas são tudo o que resta de seus palácios. “Desolação” deve estar “nos limiares”, sentado, por assim dizer, neles; em todo lugar para ser visto neles; o mais, porque invisível. A desolação é algo opressivo; nós “sentimos” sua presença. Lá, enquanto o vigia vigia e vigia nos portais vazios, onde antes era a maior multidão, deve “desolar-se”, em que ninguém entra. “Pois ele descobrirá (tem descoberto, margem inglesa) a obra de cedro:” nos palácios sem teto, a “obra de cedro” esculpida será aberta ao vento e à chuva. Qualquer um deve ter notado, como é lamentável e triste a deterioração de qualquer casa em uma cidade, com o papel rasgado pendurado inutilmente nas paredes. Um poeta disse nosso nicho, belas ruínas de um mosteiro desperdiçado:
“Para os feixes gays de um dia luminoso
Dourado, mas desprezar as ruínas cinza.
Mas, em Nínive, é uma das cidades mais poderosas do mundo, portanto, assolada, e o “trabalho de cedro” descoberto, nos dias de sua grandeza, havia sido retirado do Líbano ou Hermon despojado.
Comentário de John Wesley
E rebanhos se deitarão no meio dela, todos os animais das nações; tanto o cormorão quanto a amargura se alojarão nos seus lintéis superiores; a sua voz cantará nas janelas; a desolação estará nos limiares; pois ele descobrirá a obra do cedro.
Todos os animais – Todos os tipos de animais encontrados nesses países.
A água – mãe – Um pássaro que se deleita em lugares desolados.
Comentário de Adam Clarke
E rebanhos se deitarão no meio dela – Nínive foi tão completamente destruída, que sua situação ainda não é conhecida. A atual cidade de Mossoul deve estar nas proximidades do local onde ficava a cidade antiga.
O cormorão ??? kaath ; e a amargura , kippod . Estes Newcome traduz: “O pelicano e o porco-espinho”.
Sua voz cantará nas janelas – As janelas serão todas demolidas; aves selvagens construirão ninhos nelas, e serão vistas saindo de suas soleiras, e os tetos de cedro fino serão expostos às intempéries, e aos poucos se esfarelarão em pó. Veja a nota em Isaías 34: 11-14 ; (nota), onde quase os mesmos termos são usados.
Em outro lugar, introduzi um dístico notável, citado por Sir W. Jones, de um poeta persa, que fala de desolação quase nos mesmos termos.
“A aranha segura o véu no palácio de César:
A coruja está sentinela na torre de vigia de Afrasiab. ”
Comentário de E.W. Bullinger
all = todos os tipos de. Figura do discurso Synecdoche (do gênero), App-6.
lintéis superiores = chapiters ou capitéis esculpidos.
trabalho de cedro: isto é, lambris.
Comentário de John Wesley
E rebanhos se deitarão no meio dela, todos os animais das nações; tanto o cormorão quanto a amargura se alojarão nos seus lintéis superiores; a sua voz cantará nas janelas; a desolação estará nos limiares; pois ele descobrirá a obra do cedro.
Todos os animais – Todos os tipos de animais encontrados nesses países.
A água – mãe – Um pássaro que se deleita em lugares desolados.