Estudo de Zacarias 5:7 – Comentado e Explicado

Eis que foi levantada a tampa de chumbo, e vi uma mulher instalada no efá.
Zacarias 5:7

Comentário de Albert Barnes

E eis que se levantou um talento de chumbo – o peso hebraico mais pesado, em outro lugar de ouro ou prata; o talento de ouro pesando, 1.300.000 grãos; a prata, 660.000; aqui, sendo chumbo, é obviamente uma massa indefinida, embora circular, correspondente ao Ephah. A efa também foi a maior medida hebraica, cuja bússola não pode agora, com certeza, ser apurada. Ambos provavelmente eram, na visão, ideais. Theodoret: “A Sagrada Escritura chama o castigo do pecado, o chumbo, como sendo por natureza pesado. Isso o Davi divino nos ensina: “Minhas iniqüidades passaram sobre a minha cabeça; como um fardo pesado, são muito pesadas para mim” Salmo 38: 4 . A divina Zacarias vê o pecado à imagem de uma mulher; pois a maioria dos males é gerada pelo luxo. Mas ele vê o castigo, como a maior parte do chumbo, deitado sobre a boca da iniqüidade, segundo um Salmo, “toda a iniqüidade interromperá a boca dela” Salmo 107: 42 . Ambr. no Salmo 1: 1-6 , “e não se sentou no assento dos escarnecedores” Salmo 1: 1 ; e “tu sentas e falas contra teu irmão” Salmo 50:20 ; (Lap.), “Não estando de pé, a propósito, mas sentado, como se tivesse um propósito definido, de costume e hábito.” “Quem tem paz nos pecados não está longe de se deitar neles, de modo que, oprimido por um espírito de sono, ele não vê luz, nem sente nenhum golpe, mas é retido pelo talento principal de sua obstinação.”

Comentário de Thomas Coke

Zacarias 5: 7 . E esta é uma mulher, etc. – E esta é uma mulher que se senta, etc. Essa mulher denota a iniquidade, ou a iníqua, conforme o anjo a decifra no versículo seguinte. Como sociedades corruptas são expressas por prostitutas e mulheres de caráter obsceno; então aqui o estado corrupto dos judeus é figurado por uma mulher má.

Comentário de John Wesley

E eis que se levantou um talento de liderança: e esta é uma mulher que está sentada no meio da efa.

E eis que – Aqui está outra parte desta visão.

Levantado – Trazido para lá para cobri-lo.

Um talento – Um pedaço de chumbo de um peso de talento, tão grande quanto a boca do efa.

Uma mulher – uma mulher, a terceira na visão. Talvez essa visão tenha sido propositadamente obscura, pelo menos uma denúncia clara da segunda derrubada do estado e do templo, possa desencorajá-los a avançar na atual restauração deles.

Comentário de E.W. Bullinger

eis = lo. Figura do discurso Asterismos . App-6.

talento. Veja App-51. Hebraico. kikkar, um disco redondo, evidentemente encaixando o efa como uma tampa.

Comentário de John Wesley

E eis que se levantou um talento de liderança: e esta é uma mulher que está sentada no meio da efa.

E eis que – Aqui está outra parte desta visão.

Levantado – Trazido para lá para cobri-lo.

Um talento – Um pedaço de chumbo de um peso de talento, tão grande quanto a boca do efa.

Uma mulher – uma mulher, a terceira na visão. Talvez essa visão tenha sido propositadamente obscura, pelo menos uma denúncia clara da segunda derrubada do estado e do templo, possa desencorajá-los a avançar na atual restauração deles.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *