e pronunciou o oráculo seguinte: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,
Números 24:3
Comentário de Albert Barnes
Cujos olhos estão abertos – isto é, abertos na visão interior, para discernir as coisas que estavam escondidas dos observadores comuns.
Comentário de Thomas Coke
Números 24: 3 . Balaão, filho de Beor, disse : Parece que não há razão para entender esta introdução, com o bispo Patrick, como uma prova da vaidade de Balaão; já que é agradável ao estilo comum de todos os profetas. Ver Isaías 1: 1 . Jeremias 1: 1 . Ezequiel 1: 3 . A próxima cláusula, O homem cujos olhos estão abertos, deveria ser, cujos olhos estão abertos; que concorda exatamente com a versão da Vulgata, aprovada por Le Clerc e Calmet; o homem cujos olhos estavam fechados, antes fechados, mas agora abertos; referindo-se à parte da história em que nos dizem que, embora o jumento tenha visto o anjo, Balaão não o viu, até que o Senhor abriu os olhos; ou àquela inteligência mais sublime com a qual Deus havia iluminado seu entendimento; o homem cujos olhos estão abertos para o maravilhoso conhecimento das coisas futuras, através do espírito de Deus. O primeiro versículo mostra que sua mente estava assim iluminada: ali Balaão viu que isso agradava ao Senhor, etc. e no quarto versículo nos é dito o que seus olhos foram abertos: ele viu essa visão do Todo – Poderoso.
Comentário de Adam Clarke
Ele pegou sua parábola – Sua declaração profética expressa em termos altamente poéticos, e em metros regulares, como foram os anteriores.
O homem cujos olhos estão abertos – creio que o shetum original deve ser traduzido como fechado, não aberto; pois no versículo seguinte, onde é mencionada a abertura dos olhos, é usada uma palavra muito diferente, ??? galah , que significa abrir ou revelar. A princípio, os olhos de Balaão estavam fechados, e tão perto que ele não podia ver o anjo que o resistiu, até que Deus abriu seus olhos; nem podia ver as graciosas intenções de Deus para com Israel, até que os olhos de seu entendimento foram abertos pelos poderes do Espírito Divino. Portanto, ele menciona, podemos supor, com humildade e gratidão, e para o crédito da profecia que ele está prestes a entregar, que os moabitas a recebam como a palavra de Deus, que deve ser cumprida no devido tempo. Suas palavras, em seu significado, são semelhantes às do cego no Evangelho: “Uma vez eu fui cego, mas agora eu vejo”.
Comentário de John Wesley
E ele tomou sua parábola e disse: Balaão, filho de Beor, disse, e o homem de olhos abertos disse:
Cujos olhos estão abertos – Heb. Quem tinha os olhos fechados, mas agora aberto. Os olhos de sua mente, que Deus havia aberto de maneira peculiar e profética, de onde os profetas são chamados de videntes, 1 Samuel 9: 9 . Isso implica que antes ele era cego e estúpido, tendo olhos, mas não vendo nem entendendo.
Comentário de John Calvin
3. E o homem cujos olhos estão abertos (166) disse. Esse prefácio não tem outro objetivo senão provar que ele é um verdadeiro profeta de Deus e que recebeu a bênção, que ele pronuncia, da revelação divina; e, de fato, seu orgulho era verdadeiro quando considerado esse ato especial, embora pudesse ser o caso que o orgulho e a ambição o levassem a se vangloriar. No entanto, é provável que ele tenha precedido sua profecia dessa maneira pela inspiração do Espírito, a fim de exigir mais crédito pelo que disse. A partir de uma consideração desse propósito, podemos coletar melhor o significado de suas palavras. Balaão se digna com títulos, pelos quais pode reivindicar para si o ofício profético; seja lá o que, por isso, ele predique de si mesmo, podemos saber que são os atributos dos verdadeiros profetas, cujas marcas e distinções ele empresta. Para esse fim, ele diz que está “escondido nos olhos”, pelo que ele quer dizer que não vê da maneira comum, mas que é dotado do poder da visão secreta. Os intérpretes concordam que ??? shethum é equivalente a ??? sethum, que está fechado ou oculto. Assim, alguns o traduzem no tempo mais plausível: o homem que tinha os olhos fechados; e isso eles se referem à cegueira de Balaão, pois o seu jumento viu mais claramente do que ele. Outros, que consideram esse brilho muito pobre, expõem-no por meio da antifrases. Cujo olho estava aberto; mas, como essa interpretação também é antinatural, não tenho dúvida, a não ser que ele diga que seus olhos estavam ocultos, porque na visão secreta deles eles têm mais que o poder humano. (167) Pois Davi faz uso da palavra para significar mistérios, quando diz:
“Você me manifestou as coisas ocultas (168) da sabedoria.” ( Salmos 51: 6. )
A menos que, talvez, possamos preferir que ele fosse chamado de homem com olhos ocultos, como desprezando todas as coisas humanas e como alguém com quem não há respeito pelas pessoas; a interpretação anterior, no entanto, é a mais adequada. E certamente, quando ele acrescenta imediatamente depois, o ouvinte das “palavras de Deus, que tiveram a visão do Todo-Poderoso”, deve ser tomado expositivamente. Para o mesmo efeito é o que se acrescenta na conclusão: “Quem cai (169) e seus olhos se abrem”; pois a exposição que alguns dão, que sua mente estava acordada enquanto ele dormia como seu corpo, é exagerada; e há uma delicadeza na opinião daqueles que a referem à história anterior, onde está registrado que, depois que Balaão caiu sob o jumento, seus olhos foram abertos para ver o anjo (cap. 22:31.) , portanto, para os profetas, ele diz que caiu para receber suas visões; pois frequentemente lemos que os profetas se prostraram ou perderam sua força e ficaram quase sem vida quando Deus se revelou a eles; pois assim agradou a Deus expulsar Seus servos quanto à carne, a fim de elevá-los acima do mundo e esvaziá-los de sua própria força, a fim de reabastecê-los com a virtude celestial.
Comentário de E.W. Bullinger
E ele pegou sua parábola. Compare Números 23: 7 , Números 23:18 .
o homem = o homem forte ou poderoso. Hebraico. Geber. Veja App-14.
de quem são os olhos Hebraico “cujo olho é” .
aberto. Hebraico. shatham, para fechar, isto é , “o homem de olhos fechados” , isto é, em êxtase; fechado, mas vendo.
Referências Cruzadas
Números 22:31 – Então o Senhor abriu os olhos de Balaão, e ele viu o anjo do Senhor parado no caminho, empunhando a sua espada. Então Balaão inclinou-se e prostrou-se, rosto em terra.
Números 23:7 – Então Balaão pronunciou este oráculo: “Balaque trouxe-me de Arã, o rei de Moabe, buscou-me nas montanhas do Oriente. ‘Venha, amaldiçoe a Jacó para mim’, disse ele, ‘venha, pronuncie ameaças contra Israel! ’
Números 23:18 – Então ele pronunciou este oráculo: “Levante-se, Balaque, e ouça-me; escute-me, filho de Zipor.
Números 24:4 – palavra daquele que ouve as palavras de Deus, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado e vê com clareza:
Números 24:16 – daquele que ouve as palavras de Deus, que possui o conhecimento do Altíssimo, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado, e vê com clareza: