Estudo de Salmos 6:7 – Comentado e Explicado

De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
Salmos 6:7

Comentário de Albert Barnes

Meu olho é consumido – A palavra aqui traduzida como “consumida” – sh shshsh – significa apropriadamente cair, cair e é aplicada aqui ao “olho” como algo que se afasta ou se esvai dos cuidados, da ansiedade e da tristeza. Lágrimas foram derramadas do olho, e parecia estar se exaurindo dessa maneira. O significado é que ele tinha ficado “obscuro” ou que sua visão começou a falhar, como a de um homem velho, por causa de seus problemas. Muitos entenderam que a palavra aqui traduzida como “olho” se refere ao “semblante”; mas é duvidoso que a palavra tenha esse significado; e, de qualquer forma, a significação comum, referindo-a ao “olho”, melhor se adequa a essa conexão.

Envelhece – Parece envelhecer; experimenta os efeitos comumente produzidos pela idade ao embotar o poder da visão. Este não é um efeito incomum de pesar e tristeza. Mesmo enquanto escrevo isso, sou chamado em minhas visitas pastorais a assistir a uma jovem deitada em um leito de definhamento e provavelmente de morte, cujo sintoma é uma perda de visão bastante diminuída e, na verdade, quase total, como a efeito de problemas e doenças.

Por causa de todos os meus inimigos – Dos problemas que me trouxeram. A referência aqui, de acordo com a interpretação proposta pelo salmo, é para Absalão e aqueles que estavam associados a ele. Sua conduta foi de tal ordem que trouxe a Davi essa maré esmagadora de dores.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 6: 7 . O meu olho, etc. – O meu olho está irritado / desgastado com indignação; envelheceu por causa de todos os meus opressores. O Sr. Mudge observa que a palavra original ???? athkah, envelhecida, significa estar fixa, enrijecida e colocada na cabeça. Segundo ele, nunca implica idade, no sentido de decadência, mas apenas duração ; e significa duro, rígido, firme, durável. Parkhurst, no entanto, prefere pensar que seu significado adequado é afundar ou afundar na tristeza. Então Dryden,

Suas bolas de olho em suas cavidades vazias afundam.

Comentário de E.W. Bullinger

consumido = desperdiçado.

inimigos = adversários.

Comentário de Adam Clarke

Meu olho está consumido – ???? asheshah , está explodido, murcho, afundado na minha cabeça.

Referências Cruzadas

Jó 17:7 – Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.

Salmos 31:9 – Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.

Salmos 32:3 – Enquanto escondi os meus pecados, o meu corpo definhava de tanto gemer.

Salmos 38:10 – Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.

Salmos 88:9 – minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.

Lamentações 5:17 – E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *