Pecaram nossos pais, e já não existem, e sobre nós caíram os castigos de suas iniqüidades.
Lamentações 5:7
Comentário de Albert Barnes
E não são; e nós … – Ou não são; “Suportamos suas iniqüidades.” Nossos pais que começaram essa apostasia nacional morreram antes da hora da punição.
Comentário de Thomas Coke
Lamentações 5: 7 . Nossos pais pecaram – isto é, “Embora nossos pais tenham sido culpados de grandes pecados, eles morreram sem punição e calamidades; que vieram sobre nós, seus filhos, que sofrem o castigo deles, assim como dos nossos. iniqüidades “. Veja Daniel 8:11 ; Daniel 8:27 . Este parece ser o significado claro do presente verso; e, nesse caso, certamente não aceita a interpretação da nota no cap. Lamentações 3:27 . Ver Ezequiel 2: 3 .
Comentário de Joseph Benson
Lamentações 5: 7-10 . Nossos pais pecaram, e não são – a morte assegurou nossos pais desses males, apesar de terem pecado; mas o castigo que eles escaparam, sofremos no mais grave grau: veja nota em Jeremias 31:29 . A expressão não é, ou não é , é freqüentemente usada para aqueles que partiram deste mundo, Gênesis 42:13 . Servos dominaram sobre nós – Servos dos grandes homens entre os caldeus e outros estrangeiros se tornaram nossos senhores, Neemias 5:15 . Nós pegamos nosso pão com o perigo de nossas vidas, etc. – Foi o risco de nossas vidas que trouxemos os grãos para fora dos campos, devido aos ladrões que infestaram o país. Blaney acha que o profeta se refere aqui às incursões dos free-booters árabes, que, ele supõe, podem não ter um estilo inadequado, a espada do deserto, a cujas depredações o povo, devido ao seu estado fraco e desamparado, foi continuamente expostos, enquanto seguiam os negócios necessários. Nossa pele estava preta como um forno – a fome e outras dificuldades mudaram a própria cor de nossos semblantes.
Comentário de Adam Clarke
Nossos pais pecaram e não são – Nações, como tais, não podem ser punidas no outro mundo; portanto, os julgamentos nacionais devem ser procurados somente nesta vida. O castigo que a nação judaica merecia por uma série de anos veio agora sobre eles, porque copiaram e aumentaram os pecados de seus pais, e o cálice de sua iniqüidade estava cheio. Assim, pode-se dizer que os filhos carregam os pecados dos pais, isto é, como castigo temporal, pois de nenhuma outra maneira Deus os visita sobre os filhos. Ver Ezequiel 18: 1 , etc.
Comentário de John Calvin
O Profeta parece aqui lutar com Deus e proferir a blasfêmia mencionada por Ezequiel. Pois quando Deus castigou severamente o povo, esse provérbio era comumente usado por eles,
“Nossos pais comeram uma uva azeda e nossos dentes estão embotados.” ( Ezequiel 18: 2. )
Assim, eles insinuaram que eram injustamente e cruelmente tratados, porque sofreram o castigo de outros, quando eles próprios eram inocentes. Assim, o Profeta parece brigar com Deus quando diz que os pais que pecaram não existiam mais ; mas como veremos atualmente, o Profeta também confessa os pecados daqueles que ainda estavam vivos. Como, então, uma confissão ingênua é feita pelo Profeta, ele sem dúvida se absteve aqui da blasfêmia que é tão severamente reprovada por Ezequiel. Jeremias não tinha nada mais longe do seu objetivo do que libertar o povo de toda a culpa, como se Deus tivesse tratado cruelmente com eles, de acordo com o que é dito por um poeta pagão:
“Pelos pecados dos pais, sofredores imerecidos, ó romano!” (226)
Outro diz:
“Já basta pelo nosso sangue
Sofremos pelos perjúrios de Tróia Laomedoniana. (227)
Eles querem dizer que as pessoas de sua idade eram totalmente inocentes e buscam na Ásia e além do mar a causa dos males, como se nunca tivessem pecado em Roma. Mas o significado de Jeremias não era esse, mas ele simplesmente pretendia dizer que as pessoas que há muito se rebelavam contra Deus já estavam mortas e que era, portanto, um momento adequado para Deus considerar as misérias de sua posteridade. Os fiéis, então, não alegam aqui sua própria inocência diante de Deus, como se fossem irrepreensíveis; mas apenas mencione que seus pais sofreram uma punição justa, pois toda a geração havia perecido. Daniel fala mais plenamente quando diz:
“Pecamos, e nossos pais e nossos reis.”
( Daniel 9: 8. )
Ele se envolveu na mesma condenação, tanto os pais quanto os filhos.
Mas o objetivo do nosso Profeta era diferente, até mesmo transformar Deus em misericórdia, como foi afirmado; e para atingir esse objetivo, ele diz: “Ó Senhor, até agora executaste apenas o castigo, porque nossos pais abusaram muito da tua bondade e tolerância; mas agora chegou a hora de tentar provar se somos como nossos pais; pois, então, eles pereceram como mereciam, recebam-nos agora a favor ”. Vemos, portanto, que assim nenhuma discussão ou contenda é mantida com Deus, mas apenas que os miseráveis ??exilados pedem a Deus que os observe, já que seus pais que haviam provocado a Deus e experimentado sua terrível vingança, já estavam mortos. (228)
E quando ele diz que os filhos ostentavam a iniqüidade dos pais, embora fosse uma expressão forte, seu significado não é como se Deus tivesse, sem razão, punido seus filhos e não seus pais; inalterável é essa declaração,
“O filho não levará a iniqüidade do pai, nem o pai a iniquidade do filho; mas a alma que pecar, morrerá. ”
( Ezequiel 18:20 .)
Pode-se dizer ainda que os filhos estão carregados com os pecados de seus pais, porque Deus, como ele declara por Moisés, estende sua vingança à terceira e quarta geração. ( Êxodo 20: 5. ) E ele diz também em outro lugar:
“Voltarei ao seio dos filhos a iniqüidade de seus pais.”
( Jeremias 32:18 .)
Deus então continuou sua vingança com a posteridade deles. Mas, no entanto, não resta dúvida de que as crianças que foram tão severamente punidas também sofreram a própria iniquidade, pois mereceram cem mortes. Mas essas duas coisas estão bem de acordo, que Deus devolve a iniquidade dos pais ao seio de seus filhos, e ainda que os filhos sejam castigados por seus próprios pecados.
” Delicta majorum immeritus lues, Romane .”
“ Satis jampridem sanguine nostro
Laomedonteae luimus perjuria Troiae .
Nossos pais, eles pecaram e não são;
Nós, suas iniqüidades, suportamos.
Portar iniqüidades, é aqui evidentemente que sofrerá sua penalidade. Então, quando se diz que Cristo carrega nossos pecados, a mesma coisa se entende. – Ed .
Comentário de E.W. Bullinger
suportado. Como um fardo. A mesma palavra que em Isaías 53: 4 , Isaías 53:11 .
iniqüidades. Hebraico. avah. App-44.
Comentário de John Wesley
Nossos pais pecaram e não são; e nós suportamos suas iniqüidades.
Suas iniqüidades – O castigo deles.
Referências Cruzadas
Gênesis 42:13 – E eles disseram: “Teus servos eram doze irmãos, todos filhos do mesmo pai, na terra de Canaã. O caçula está agora em casa com o pai, e o outro já morreu”.
Gênesis 42:36 – E disse-lhes seu pai Jacó: “Vocês estão tirando meus filhos de mim! Já fiquei sem José, agora sem Simeão e ainda querem levar Benjamim. Tudo está contra mim! “
Exodo 20:5 – Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelos pecados de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam,
Jó 7:8 – Os que agora me vêem, nunca mais me verão; puseste o teu olhar em mim, e já não existo.
Jó 7:21 – Por que não perdoas as minhas ofensas e não apagas os meus pecados? Pois logo me deitarei no pó; tu me procurarás, mas eu já não existirei”.
Jeremias 16:12 – Mas vocês têm feito coisas piores do que os seus antepassados: cada um segue a rebeldia do seu coração mau, em vez de obedecer-me.
Jeremias 31:15 – Assim diz o Senhor: “Ouve-se uma voz em Ramá, pranto e amargo choro; é Raquel que chora por seus filhos e recusa ser consolada, porque os seus filhos já não existem”.
Jeremias 31:29 – “Naqueles dias não se dirá mais: ‘Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se mancharam’.
Ezequiel 18:2 – “Que é que vocês querem dizer quando citam este provérbio sobre Israel: ” ‘Os pais comem uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotam’?
Zacarias 1:5 – Onde estão agora os seus antepassados? E os profetas, acaso vivem eles para sempre?
Mateus 23:32 – Acabem, pois, de encher a medida do pecado dos seus antepassados!