De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.
Salmos 121:6
Comentário de Albert Barnes
O sol não te ferirá de dia – A Septuaginta torna isto, “não te queimará” – s???a?se? sungkausei Então a Vulgata Latina. A palavra hebraica significa ferir, golpear, como com uma vara ou bastão, ou com a praga ou pestilência; e então, matar, matar. A alusão aqui é o que agora é chamado de “golpe de sol” – o efeito do sol ardente no cérebro. Tais efeitos do sol são frequentemente fatais agora, como sem dúvida foram no tempo do salmista.
Nem a lua à noite – O salmista aqui se refere a alguma opinião predominante sobre a influência da lua, como pôr em risco a vida ou a saúde. Alguns supuseram que ele se referisse ao frio repentino que segue o intenso calor do dia nos países orientais e que, porque a lua governa a noite, como o sol faz o dia, é poética ou literalmente atribuída à lua. Lackmann e Michaelis supõem que haja alguma alusão à influência da lua na produção de vários tipos de doenças e, principalmente, da loucura – uma idéia que deu origem a esse nome. Compare as notas em Mateus 4:24 . Veja Mateus 17:15 ; Marcos 9:17 ; Lucas 9:39 . Knapp supõe que a idéia é que, a partir da lua, não dando uma luz clara e completa como o sol, os viajantes que confiam em sua orientação podem ser levados a rios ou marmotas. Macrobius refere-se a um costume entre os orientais de cobrir o rosto das crianças quando dorme, de algum efeito imaginado da lua sobre a saúde da criança. Andersen (Orient. Reise-Beschreib. I. 8) refere-se a um efeito, que ele diz ser comum, e que ele sempre vira, de dormir aos raios da lua, de enrijecer o pescoço, de modo que não pudesse ser possível. virou de um lado para o outro como antes. Veja Rosenmuller, Morgenland, in loc . Outros supuseram que a alusão é ao efeito da lua e de dormir ao ar livre, produzindo oftalmia – uma doença muito comum no Oriente – um efeito evitado ao cobrir o rosto. A influência da lua na produção de loucura ou doença – a influência geral sobre a saúde – é frequentemente referida. Assim Shakespeare diz:
“A lua, a governanta das inundações,
Pálido em sua raiva, lava todo o ar,
Que doenças reumáticas são abundantes. ”
Sonho de uma noite de verão, ii. 2)
“É o próprio erro da lua;
Ela chega mais perto da terra do que costumava,
E enlouquece os homens.
Otelo, v. 2.
Algumas dessas coisas são evidentemente puramente imaginárias. A verdadeira idéia parece ser que havia efeitos a serem temidos pelas mudanças repentinas do calor do dia para o frio da noite, e que esses efeitos eram atribuídos à lua. Veja Gênesis 31:40 . O significado é que Deus seria um protetor nos perigos do dia e da noite.
Comentário de Adam Clarke
O sol não te ferirá de dia – Assim expresso pelos caldeus: “Os espectros da manhã não te ferirão de dia, durante o governo do sol; nem os espectros noturnos de noite, durante o governo da lua”. Creio que o salmista simplesmente quer dizer que não será ferido pelo calor nem pelo frio; por um golpe de sol durante o dia, nem uma picada de gelo durante a noite.
Comentário de John Calvin
6. O sol não te ferirá de dia. Por essas formas de expressão, o salmista amplia as vantagens que resultam de termos Deus presente conosco; e, pela figura sinédoca, em um particular, ele declara em geral que os fiéis estarão a salvo de todas as adversidades, defendidas como estão pelo poder divino. A linguagem é metafórica, o frio da noite e o calor do dia denotando todo tipo de inconveniência. A sensação então é que, embora o povo de Deus possa estar sujeito em comum com os outros às misérias da vida humana, sua sombra está sempre ao seu lado para protegê-los de receber qualquer dano. O Profeta, no entanto, não promete aos fiéis uma condição de felicidade e conforto que implica uma isenção de todos os problemas; ele somente, com o objetivo de aliviar suas tristezas, coloca diante deles esse consolo – que, estando interessados ??no plano Divino, estarão protegidos de todo dano mortal; um ponto que ele se desdobra mais claramente nos versículos seguintes, onde ele nos diz que Deus manterá seu próprio povo de todos os males, a fim de manter sua vida em segurança. A afirmação no texto diante de nós é de fato geral, mas depois ele especifica as principais partes da vida humana.
Referências Cruzadas
Salmos 91:5 – Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,
Isaías 49:10 – Não terão fome nem sede, o calor do deserto e o sol os atingirá. Aquele que tem compaixão deles os guiará e os conduzirá para as fontes de água.
Apocalipse 7:16 – Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede. Não cairá sobre eles sol, e nenhum calor abrasador,