transpuseram o desfiladeiro, e acamparam em Gaba. Ramá está aterrorizada, e Gabaat de Saul, tomada de pânico.
Isaías 10:29
Comentário de Albert Barnes
Eles passaram pela passagem – A palavra “passagem” ( ????? ma?ebi^râh ) pode se referir a qualquer passagem ou vau de um riacho, uma parte rasa de um rio onde a travessia era praticável; ou pode se referir a qualquer passagem estreita ou local de passagem nas montanhas. A paráfrase de Chaldee mostra isso: Eles passaram o Jordão; mas esse não pode ser o significado, pois todas as transações mencionadas aqui ocorreram nas proximidades de Jerusalém e muito depois de terem atravessado o Jordão. Em 1 Samuel 13:23 , a ‘passagem de Michmash’ é mencionada como a fronteira da guarnição dos filisteus. Entre Jeba e Mukhmas, existe agora um vale íngreme e precipitado, que provavelmente é a passagem aqui mencionada. Essa mulher, ou vale, se depara com outra que se une ao norte e depois sai pela planície não muito longe de Jericó. No vale existem duas colinas de forma cônica, com lados rochosos íngremes, que são provavelmente as rochas mencionadas, em conexão com a aventura de Jonathan, como um estreito desfiladeiro ou caminho entre a rocha Bozez, por um lado, e Seneh, por outro; 1 Samuel 14: 4-5 . Mais tarde, esse vale parece ter sido a linha divisória entre as tribos de Efraim e Benjamim, pois Geba, no lado sul deste vale, era o limite norte de Judá e Benjamim 2 Reis 23: 8 ; enquanto Betel, no lado norte, ficava na fronteira sul de Efraim; Juízes 16: 1-2 . – O babador de Robinson. Pesquisas ”ii. p. 116. Claro que era um lugar importante e poderia ser facilmente guardado – como o estreito das Termópilas. Ao passar por este lugar, é denotado um avanço em direção a Jerusalém, mostrando que nada impedia seu progresso e que ele estava rapidamente se apressando com seu exército para a cidade.
Eles se alojaram em Geba – eles acamparam lá, sendo completamente destruídos por Michmash. Hebraico: Geba é um local de hospedagem para nós; isto é, para os assírios. Talvez, no entanto. existe um erro no texto hebraico comum aqui, e que deve ser ??? lamô ‹para eles, ‘em vez de ???? lanû ‹ para nós.’ A Septuaginta e os Caldeus o leram, e assim nossos tradutores o entenderam. “Geba” aqui não deve ser confundido com Gibeá de Saul ‘, mencionado logo depois. Estava na tribo de Benjamim 1 Reis 15:22 ; e estava na linha, ou quase na linha, de Judá, de modo a ser sua fronteira norte; 2 Reis 23: 8 . Não era longe de Gibeá ou Gibeão. Atualmente, não há vestígios do local conhecido.
Ramah – Esta cidade estava na tribo de Benjamim. Foi entre Geba e Gibea. Foi chamado “Ramah”, por estar em terreno elevado; compare a nota em Mateus 2:18 . “Ramah”, agora chamado “er-Ram”, fica em uma colina alta, um pouco a leste da estrada, de Jerusalém a Betel. Agora é uma vila miserável, com poucas casas, e estas no verão quase todas desertas. Aqui existem grandes pedras quadradas e também colunas espalhadas pelos campos, indicando um local antigo de alguma importância. Uma pequena mesquita está aqui com colunas, que parecem ter sido uma igreja. Sua situação é muito visível e possui uma boa perspectiva. Fica perto de Gibeá, a cerca de seis milhas romanas de Jerusalém. Então Jerônimo, “Comentário” em Oséias 5: 8 : ‹Rama quae est justa justa Gabaa em septo lapide a Jerosolymis sita. ‘ Josefo o coloca a quarenta estádios de Jerusalém; “Formiga.” viii. 12,3
Tem medo – está aterrorizado e alarmado com a aproximação de Senaqueribe – uma bela variação na descrição, denotando seu rápido e certo avanço na cidade de Jerusalém, espalhando consternação por toda parte.
Gibeá de Saul – Isso foi chamado ‹Gibeá de Saul ‘, porque era o local de nascimento de Saul 1 Samuel 11: 4 ; 1 Samuel 15:34 ; 2 Samuel 21: 6 ; e distingui-lo de Gibeá na tribo de Judá Josué 15:57 ; e também um Gibeá onde Eleazar foi enterrado; Josué 24:33 . Jerome menciona Gibeah como em seu nível do dia com o chão. – “Epis. 86, ad Eustoch. Passou quase todo, desde o seu tempo, despercebido pelos viajantes. Provavelmente é o mesmo que a moderna vila de Jeba, em direção ao sudoeste de Mukhmas. Esta vila é pequena e está meio em ruínas. Entre estes, ocasionalmente, são vistas grandes pedras talhadas, indicando a antiguidade. Há aqui a ruína de uma pequena torre quase sólida, e um pequeno prédio com a aparência de uma igreja antiga. É um local elevado, de onde são visíveis várias aldeias. – O babador de Robinson. Pesquisas ”ii. p. 113
Fugiu – Ou seja, os habitantes fugiram. Tal foi a consternação produzida pela marcha do exército de Senaqueribe, que a cidade foi lançada em comoção e deixada vazia.
Comentário de Adam Clarke
Eles passaram pela passagem “Eles passaram pelo estreito” – o estreito aqui mencionado é o de Michmas, uma passagem muito estreita entre duas colinas ou rochas afiadas (ver 1 Samuel 14: 4 , 1 Samuel 14: 5 ;), onde um grande exército poderia se opor com vantagem por uma força muito inferior. O autor do Livro de Judite talvez possa significar esta passagem, pelo menos entre outras: “Encarregando-as de guardar as passagens da região montanhosa, pois por elas havia uma entrada na Judéia; e era fácil impedi-las que chegariam para cima, porque a passagem era estreita para dois homens, no máximo “, Judith 4: 7. Os inimigos que passaram pelo estreito sem oposição mostram que todos os pensamentos de se posicionar em campo aberto foram abandonados e que seu único recurso estava na força da cidade.
O alojamento deles – O sentido parece necessariamente exigir que lemos ??? lamo , para eles, em vez de ??? lanu , para nós. Em outras partes, essas duas palavras são confundidas uma com a outra.
Assim, Isaías 44: 7 , para ??? lamo , lê ??? lanu , com os caldeus; e da mesma maneira o Salmo 64: 6 , com o siríaco, e o Salmo 80: 7 , sob a autoridade da Septuaginta e do siríaco, além da necessidade do sentido.
Comentário de John Calvin
29. Eles atravessaram o vau. (175) Alguns entendem por isso a passagem do Jordão, mas não sei se poderia ser atravessada por um vau naquele bairro. (176) Ele descreve quão grande será o terror quando souberem da aproximação dos assírios, de que todo o país será atingido por terror e alarme, para que os assírios o dominem sem nenhuma dificuldade. Quando esse pavor apoderar-se de seus corações, eles se renderão livremente no primeiro ataque do inimigo, para que os conquistadores possam devastar seu prazer. Ele passa do número singular para o plural, porque fala algumas vezes do rei e outras de todo o exército.
Ramah está com medo; Gibeá de Saul fugiu. Ele menciona Ramah em preferência ao resto, porque era a cidade mais próxima; e ele descreve a fuga dos habitantes de algumas cidades, como se o mero relatório os tivesse aterrorizado a tal ponto que eles entregaram seu país nas mãos do inimigo. Depois de ter falado de tão grande consternação, ele acrescenta. –
Comentário de John Wesley
Atravessaram a passagem: alojaram-se em Geba; Ramah está com medo; Gibeá de Saul fugiu.
Fugiram – O povo fugiu para Jerusalém por medo dos assírios.
Referências Cruzadas
Josué 18:24 – Quefar-Amonai, Ofni e Geba. Eram doze cidades com os seus povoados.
Josué 21:17 – Da tribo de Benjamim deram-lhes Gibeom, Geba,
Juízes 19:12 – O seu senhor respondeu: “Não. Não vamos entrar numa cidade estrangeira, cujo povo não seja israelita. Iremos para Gibeá”.
1 Samuel 7:17 – Mas sempre retornava a Ramá, onde ficava sua casa; ali ele liderava Israel como juiz e naquele lugar construiu um altar em honra do Senhor.
1 Samuel 11:4 – Quando os mensageiros chegaram a Gibeá, cidade de Saul, e relataram essas coisas ao povo, todos choraram em voz alta.
1 Samuel 13:2 – Saul escolheu três mil homens de Israel; dois mil ficaram com ele em Micmás e nos montes de Betel, e mil ficaram com Jônatas em Gibeá de Benjamim. O restante dos homens ele mandou de volta para suas tendas.
1 Samuel 13:23 – Aconteceu que um destacamento filisteu foi para o desfiladeiro de Micmás.
1 Samuel 14:4 – Em cada lado do desfiladeiro que Jônatas pretendia atravessar para chegar ao destacamento filisteu, havia um penhasco íngreme; um se chamava Bozez; o outro, Sené.
1 Samuel 15:34 – Então Samuel partiu para Ramá, e Saul foi para sua casa, em Gibeá de Saul.
1 Reis 15:23 – Os demais acontecimentos do reinado de Asa, todas as suas realizações, tudo o que fez e todas as cidades que construiu, tudo isso está escrito nos registros históricos dos reis de Judá. Na velhice Asa sofreu uma doença nos pés,
Jeremias 31:15 – Assim diz o Senhor: “Ouve-se uma voz em Ramá, pranto e amargo choro; é Raquel que chora por seus filhos e recusa ser consolada, porque os seus filhos já não existem”.
Oséias 5:8 – “Toquem a trombeta em Gibeá, e a corneta em Ramá. Dêem o grito de guerra em Bete-Áven; esteja na vanguarda, ó Benjamim.
Oséias 9:9 – Eles mergulharam na corrupção, como nos dias de Gibeá. Deus se lembrará de sua iniqüidade e os castigará por seus pecados.
Oséias 10:9 – “Desde os dias de Gibeá, você tem pecado, ó Israel, e não mudou. Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá por causa dos malfeitores?