Estudo de Atos 19:25 – Comentado e Explicado

Convocou-os, juntamente com os demais operários do mesmo ramo, e disse: Conheceis o lucro que nos resulta desta indústria.
Atos 19:25

Comentário de Albert Barnes


Com os trabalhadores da mesma ocupação – aqueles que estavam em seu emprego, e todos os outros envolvidos no mesmo negócio. Como todos seriam afetados da mesma maneira, era fácil produzir uma excitação entre todos eles.

Senhores – Grego: Homens.

Por este ofício – Por este negócio ou ocupação. Este é o nosso comércio.

Nossa riqueza – grego: nossa aquisição; nossa propriedade. Somos dependentes disso para viver. Isso não significa que eles eram ricos, mas que eles contavam com isso para uma subsistência. Que era um negócio lucrativo é aparente, mas não se afirma que eles eram de fato ricos.

Comentário de E.W. Bullinger

chamados juntos = reunidos. Veja nota em Atos 12:12 .

com = e.

trabalhadores . Grego. ergates. Um termo geral.

da mesma ocupação . Literalmente a respeito (grego. Peri. App-104.) De tais coisas. Os santuários foram feitos em terracota, mármore etc., além de prata. Demétrio era um mestre de guildas da guilda dos ourives, ou sindicato, e talvez os outros operários tivessem suas próprias guildas.

Senhores . Grego. aner. App-123. Veja nota em Atos 7:26 .

por = fora de. Grego. ek. App-104.

artesanato . O mesmo que “ganho” , Atos 19:24 .

riqueza . Grego. euporia. Só aqui. Compare “habilidade” , Atos 11:29 .

Comentário de John Calvin

25. By this craft. Demetrius doth in this place filthily betray his malice. It is lawful for a man, in some measure, to provide for his private profit; but to trouble common [the public] peace for a man’s own gain, to overthrow – (388) equity and right, to give over a man’s self to do violence and commit murder, to extinguish that of set purpose which is just and right; that is too great wickedness. Demetrius confesseth that this is the state of the cause, because, [viz. that] Paul denieth that those are gods which are made with men’s hands. He doth not inquire whether this be true or no; but being blinded with a desire to get gain, he is carried headlong to oppress true doctrine. The same blindness doth drive him headlong to seek violent remedies. Also the craftsmen, because they be afraid of poverty and hunger, run headlong as violently; for the belly is blind and deaf, so that it can admit no equity. For which cause, every one of us ought more to suspect himself, when the question is touching our own gain and profit, lest the same covetous desire which made these men so mad take away all difference of justice and injustice, of that which is filthy and that which is honest. –

Pervertere ,” to pervert.

Comentário de Adam Clarke

Por esse ofício, temos nossa riqueza – A palavra e?p???a não significa apenas riqueza, mas também abundância. Foi um comércio muito lucrativo; e ele viu claramente que, se os apóstolos pudessem continuar pregando assim, a adoração da própria Diana seria destruída; e, conseqüentemente, todo o ganho que ele e seus companheiros obtiveram seria inútil.

Comentário de John Wesley

A quem ele chamou junto com os trabalhadores da mesma ocupação e disse: Senhores, vocês sabem que por esse ofício temos nossa riqueza.

Os trabalhadores – Empregados por ele e eles.

Referências Cruzadas

Oséias 4:8 – Eles se alimentam dos pecados do meu povo e têm prazer em sua iniqüidade.

Oséias 12:7 – Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,

Atos dos Apóstolos 16:19 – Percebendo que a sua esperança de lucro tinha se acabado, os donos da escrava agarraram Paulo e Silas e os arrastaram para a praça principal, diante das autoridades.

2 Pedro 2:3 – Em sua cobiça, tais mestres os explorarão com histórias que inventaram. Há muito tempo a sua condenação paira sobre eles, e a sua destruição não tarda.

Apocalipse 18:3 – pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram”.

Apocalipse 18:11 – “Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *