Estudo de 1 Samuel 6:8 – Comentado e Explicado

Colocareis no carro a arca do Senhor, juntamente com um cofre, no qual poreis todos os objetos de ouro que ofereceis como expiação; depois deixai-a partir.
1 Samuel 6:8

Comentário de Joseph Benson

1 Samuel 6: 8 . Num cofre ao lado – Eles ouviram ou, pelo sofrimento atual, foram levados a temer, que era perigoso olhar para a arca; e, portanto, eles não a abriram para colocar seu presente dentro dela.

Comentário de Adam Clarke

, which our translators so often render jewels, signifies vessels, implements, ornaments, etc. A jewel of gold has an odd sound to those who always attach the idea of a precious stone to the term. As jóias de ouro – A palavra ??? keley , que nossos tradutores costumam renderizar jóias, significa vasos, instrumentos, ornamentos, etc. Uma jóia de ouro tem um som estranho para aqueles que sempre associam a idéia de uma pedra preciosa ao termo.

Referências Cruzadas

1 Samuel 6:4 – Os filisteus perguntaram: “Que oferta pela culpa devemos lhe enviar? ” Eles responderam: “Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, de acordo com o número de governantes filisteus, porquanto a mesma praga atingiu vocês e todos os seus governantes.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *