Estudo de Atos 21:38 – Comentado e Explicado

Não és tu, portanto, aquele egípcio que há tempos levantou um tumulto e conduziu ao deserto quatro mil extremistas?
Atos 21:38

Comentário de Albert Barnes

Não és aquele egípcio? Aquele egípcio provavelmente era um judeu que residia no Egito. Josefo fez um relato desse egípcio que concorda com a afirmação aqui registrada por Lucas. Veja Josephus, Antiq. , livro 20, capítulo 8, seção 6, e Guerras Judaicas , livro 2, capítulo 13, seção 5. O relato que ele dá é que esse egípcio, cujo nome ele não menciona, veio do Egito a Jerusalém, e disse que ele era um profeta e aconselhou a multidão do povo a acompanhá-lo ao Monte das Oliveiras. Ele disse ainda que, a partir de então, mostraria a eles como os muros de Jerusalém cairiam; e prometeu que lhes conseguiria uma entrada através deles quando fossem derrubados. Josephus acrescenta ( Guerras Judaicas ) que ele reuniu 30.000 homens que foram iludidos por ele; “Estes ele conduziu desde o deserto até o monte chamado Monte das Oliveiras, e estava pronto para entrar em Jerusalém à força a partir daquele lugar. Mas Felix, que foi informado de seus movimentos, marchou contra ele com os soldados romanos, derrotou-o, matou 400 deles e levou 200 vivos. Mas o egípcio escapou da luta, mas não apareceu mais. Era natural que o tribuno romano supusesse que Paulo era egípcio e que seu retorno provocara essa comoção e excitação entre o povo.

O mais louco alvoroço – Produzir uma sedição ou um aumento entre as pessoas. Grego: “Aquele egípcio, que antes de hoje se levantou.”

No deserto – Isso corresponde notavelmente ao relato de Josefo. Ele de fato menciona que levou seus seguidores ao Monte das Oliveiras, mas diz expressamente que “ele os levou do deserto”. Esse deserto era a região montanhosa selvagem e não cultivada, situada a leste de Jerusalém, e entre ela e o rio Jordão. Veja as notas em Mateus 3: 1 . Também é outra coincidência impressionante que mostra a verdade da narrativa, que nem Josefo nem Lucas mencionam o nome desse egípcio, embora ele fosse tão proeminente e agisse de maneira tão distinta.

Quatro mil homens – Há aqui uma discrepância notável entre o capitão-mor e Josefo. O último diz que havia 30.000 homens. Nesse sentido, podem ser feitas as seguintes observações:

(1) Não se pode alegar que isso convenceu Luke de uma afirmação falsa, pois seu registro é que o capitão-chefe fez a afirmação, e não se pode provar que Lucas colocou em sua boca palavras que ele não proferiu. Tudo o que ele é responsável é um relato correto do que o tribuno romano disse, não a verdade ou falsidade de sua declaração. Certamente é possível que essa tenha sido a estimativa comum do número da época e que o relato de Josephus possa ter sido feito com informações mais corretas. Ou é possível, certamente, que a afirmação de Josefo esteja incorreta.

(2) se Lucas deveria ser responsabilizado pela declaração do número, ainda resta mostrar que ele não é um historiador tão credível quanto Josefo. Por que Josefo deve ser considerado infalível e Lucas falso? Por que a precisão de Lucas deve ser testada por Josefo, em vez da precisão de Josefo por Lucas? Os infiéis geralmente assumem que os historiadores profanos são infalíveis e depois tentam convencer os escritores sagrados da falsidade.

(3) a narrativa de Lucas é a mais provável das duas. É mais provável que o número fosse apenas 4.000 do que 30.000 mil; pois Josefo diz que 400 foram mortos e 200 foram feitos prisioneiros, e assim foram dispersos. Agora, dificilmente se pode acreditar que um exército de 30.000 desesperados e gargantas se dispersasse por tão pouco matadouro e cativeiro. Mas se o número era originalmente de apenas 4.000, é totalmente credível que a perda de 600 desanime e dissipe o restante.

(4) é possível que o capitão-chefe se refira apenas aos sicarii organizados, ou assassinos que o egípcio levou com ele, e Josefo à multidão que depois se juntou a eles a multidão de descontentes e desordenados que os seguiram em sua marcha. Ou,

(5) Pode ter havido um erro na transcrição de Josefo. Supunha-se que ele originalmente escreveu quatro mil, mas que copistas antigos, confundindo o delta ( ? D), quatro, com ( ? L) lambda, trinta, escreveram 30.000 em vez de 4.000. Qual dessas soluções é adotada não é material.

Essa era originalmente uma palavra latina e deriva de sica, uma espada curta, sabre ou faca torta, que poderia ser facilmente escondida sob a peça de roupa. Por isso, passou a denotar “assassinos” e a ser aplicado a “banditti, ou ladrões”. Isso não significa que eles realmente cometeram assassinato, mas que eram desesperados e bandidos, e foram reunidos para fins de pilhagem e sangue. Essa classe de pessoas era extremamente numerosa na Judéia. Veja as notas em Lucas 10:30 .

Comentário de E.W. Bullinger

Não és tu = Não és então.

isso = o.

mais louco um alvoroço = agitado até a sedição. Grego. anastatoo. Veja nota em Atos 17: 6 .

que eram assassinos = dos Sicarii, ou assassinos (grego. sikarios. Somente aqui). Os sicarii (uma palavra latina de sica, uma adaga curvada) eram bandidos que infestaram a Judéia na época de Felix, que enviaram tropas contra eles, embora Josephus diga que foi por instigação de Felix que eles assassinaram o sumo sacerdote Jonathan. O egípcio mencionado era um falso profeta que levou vários sicários a Jerusalém, declarando que os muros cairiam diante deles.

Comentário de Adam Clarke

Não és aquele egípcio, etc. – A história a que Claudius Lysias se refere é tirada de Josephus, Ant. lib. xx. boné. 7, seg. 6, e Guerra, lib. ii. boné. 13, seg. 5, e tem a seguinte substância: um egípcio, cujo nome não é conhecido, fingiu ser profeta, e disse a seus seguidores que os muros de Jerusalém cairiam diante deles, se o ajudassem a atacar o cidade. Ele havia se dirigido o suficiente para criar uma multidão de 30.000 homens, e com estes avançou até o Monte das Oliveiras; mas Felix, o governador romano, veio subitamente sobre ele, com um grande corpo de tropas romanas, tanto de infantaria quanto de cavalaria: a multidão foi rapidamente dispersa, quatrocentos mortos, duzentos prisioneiros e o próprio egípcio, com alguns de seus amigos fiéis escaparam; dos quais nenhuma conta foi ouvida depois. Como Lysias encontrou tal clamor contra Paulo, ele supôs que devia ser um malfeitor notório, e provavelmente aquele egípcio que havia escapado, conforme relatado acima. Homens instruídos concordam que São Lucas se refere ao mesmo fato de que Josefo fala; mas há uma diferença considerável entre os números em Josefo e os de Lucas: o primeiro possui 30.000, o último apenas 4000. O pequeno número de mortos e presos, apenas 600 no total, segundo Josephus, nos leva a suspeitar que seus número é muito exagerado; como 600 em mortos e prisioneiros de uma multidão de 30.000, encaminhados por infantaria e cavalaria regulares, não é um tipo de proporção; mas é uma proporção suficiente para uma multidão de 4000. Dean Aldridge supôs que o número em Josefo era originalmente de 4000, mas que copistas antigos confundiram o grego ? delta , quatro, para ? lambda , trinta, escreveu 30.000, em vez de 4000. Veja a edição de Havercamp, vol. ii. p. 177. Há outra maneira de reconciliar os dois historiadores, que é o seguinte: quando este impostor egípcio começou a fazer grandes alegrias e grandes promessas, uma multidão de pessoas, no valor de pelo menos 30.000, cansado do jugo romano, do qual ele prometeu a libertação, prontamente se arrumaram sob suas bandeiras. Como ele não cumpriu o que prometeu, 26.000 deles haviam derretido antes de chegar ao Monte das Oliveiras: esse remanescente que os romanos atacaram e dispersaram. Josefo fala do número que ele tinha no começo; São Lucas, daqueles que ele possuía quando chegou ao Monte das Oliveiras.

Aqueles eram assassinos? ii??a???? : Sicarii , assassinos: eles derivaram seu nome de sica , uma espécie de faca torta, que escondiam sob as roupas e esfaqueiam em particular os objetos de sua malícia. Josefo.

Comentário de John Wesley

Não és aquele egípcio, que antes de tantos dias agita um tumulto, e leva ao deserto quatro mil homens que eram assassinos?

Não és aquele egípcio – que entrou na Judéia quando Felix havia governado alguns anos lá! Chamando a si mesmo de profeta, ele atraiu muitas pessoas atrás dele; e, levando-os pelo deserto, levou-os ao monte das Oliveiras, prometendo que os muros da cidade caíssem diante deles. Mas Félix marchando de Jerusalém contra ele, seus seguidores rapidamente se dispersaram, muitos dos quais foram levados ou mortos; mas ele próprio escapou.

Referências Cruzadas

Mateus 5:11 – “Bem-aventurados serão vocês quando, por minha causa os insultarem, perseguirem e levantarem todo tipo de calúnia contra vocês.

Atos dos Apóstolos 5:36 – Há algum tempo, apareceu Teudas, reivindicando ser alguém, e cerca de quatrocentos homens se juntaram a ele. Ele foi morto, todos os seus seguidores se dispersaram e acabaram em nada.

1 Coríntios 4:13 – quando caluniados, respondemos amavelmente. Até agora nos tornamos a escória da terra, o lixo do mundo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *