Estudo de Êxodo 2:18 – Comentado e Explicado

E, voltando elas para junto de Raguel, seu pai, este disse-lhes: "Por que voltais hoje tão cedo?"
Êxodo 2:18

Comentário de Albert Barnes

Reuel – Ou, como em Números 10:29 , “Raguel”. O nome significa “amigo de Deus”. Parece não ter sido incomum entre hebreus e edomitas; por exemplo, Gênesis 36: 4 , Gênesis 36:10 . Se Reuel é identificado com Jetro, um ponto aberto a sérias objeções (ver Êxodo 3: 1 ), então Reuel era seu nome próprio, e Jether ou Jetro, que significa “excelência”, era sua designação oficial.

Comentário de Thomas Coke

Êxodo 2:18 . E quando eles vieram para Reuel, seu pai Em Números 10:29, nossos tradutores chamaram essa pessoa de Raguel, embora a palavra hebraica seja a mesma nos dois lugares. Em Juízes 1:16, ele é chamado quenita; em Juízes 4:11, ele é chamado Hobab; e no primeiro verso do próximo capítulo, ele se chama Jetro: de modo que essa mesma pessoa deve ter nomes diferentes, ou algumas dessas denominações devem ser títulos de cargo e dignidade; ou ??? choten, cap. Êxodo 3: 1, tornado sogro, deve significar, como São Jerônimo supõe, um parente; e, de fato, o verdadeiro significado da palavra parece ser uma relação por casamento. Em Gênesis 19:14 , é tornado genro; e, portanto, possivelmente, Jetro, mencionado no próximo capítulo, como sacerdote de Midiã, poderia ser o filho mais velho de Reuel, mencionado neste; e, portanto, devemos ler: Moisés manteve o rebanho de Jetro, seu cunhado, sacerdote de Midiã. Houbigant traduz-o cognati vel affinis, ie . parente, agradavelmente ao LXX também, quem o possui, ?aµße??? ; e assim deve ser prestado, Juízes 1:16 .

Comentário de Adam Clarke

Reuel, seu pai – Em Números 10:29 ; essa pessoa é chamada Raguel, mas o hebraico é o mesmo nos dois lugares. A razão dessa diferença é que o ? ain em ????? é algumas vezes usado apenas como vogal, outras como g, ng e gn , e isso é ocasionado pela dificuldade do som, que quase nenhum órgão europeu pode enunciar. Como pronunciado pelos árabes, assemelha-se fortemente ao primeiro esforço feito pela garganta em gargarejos, ou, como Meninski diz, Est vox vituli matrem vocantis : “É como o som de um bezerro em busca de sua represa”. Raguel é o pior método de pronunciá-lo; Re-u-el, a primeira sílaba fortemente acentuada, está mais próxima do som verdadeiro. Uma uniformidade adequada em pronunciar a mesma palavra onde quer que ela ocorra, tanto no Antigo quanto no Novo Testamento, deve ser muito desejada. A pessoa em questão parece ter vários nomes. Aqui ele é chamado Reuel; em Números 10:29 , Raguel; em Êxodo 3: 1 , Jethor; em Juízes 4:11 , Hobab; e em Juízes 1:16 ; ele é chamado Key??? Keyni , que no Êxodo 4 traduzimos quenita. Alguns supõem que Re-u-el era pai de Hobab, que também era chamado Jetro. Este é o mais provável; veja a nota de Clarke em Êxodo 3: 1 .

Comentário de John Calvin

18. E quando chegaram a Reuel (31) , não creio que haja culpa das filhas de Bethuel por não oferecerem hospitalidade a Moisés, porque as moças devem ser modestas, e teria sido um ato de grande antecipação convidar um estrangeiro desconhecido, sem conhecer o pai. Mas Deus inspira o coração de seu pai com gratidão, de modo que ele deseja que ele seja chamado. Moisés, portanto, é trazido do poço e encontra um lar no qual ele pode viver confortavelmente, e é tratado com bondade por causa de sua aliança matrimonial. E certamente havia necessidade de algum alívio para seus múltiplos cuidados e tristezas; uma vez que foi uma provação difícil, que não apenas o machucaria muito, mas o teria esmagado em desespero, a menos que o homem santo tivesse sido apoiado de alguma maneira em suportar seus quarenta anos de exílio. Podemos facilmente conjeturar com nossos próprios sentimentos quão grande deve ter sido o cansaço de um atraso tão entediante, especialmente quando ele viu que a flor de sua época havia passado e que sua força estava fracassando, de modo que ele seria mais tarde, mas pouco adequado. para atividade. Era, portanto, difícil para ele dedicar-se a essa vocação, que pode parecer obsoleta e revogada nesse período de quarenta anos. Esses problemas e ansiedades pesados ??são, em certo grau, mitigados, mas ainda não tão completamente que impedem a recorrência de muitos pensamentos opostos. Portanto, a graça de Deus é mais surpreendente, o que o manteve pacífico e calmo em meio a tantos cuidados, de modo que, na expectativa de um tempo desconhecido, ele deveria se contentar com seu quinhão humilde e humilde, e estar em preparação diária para realizar o parte de um entregador. Quanto à palavra ??? , (32) yal , os próprios judeus não estão de acordo: muitos pensam que ela apenas expressa consentimento; outros acham que isso significa “jurar”. E, talvez, Bethuel não estivesse disposto a dar sua filha a um hóspede desconhecido, a menos que ele se obrigasse a jurar morar lá, caso contrário, pode-se temer que Moisés possa levar sua esposa para outro lugar. Assim, o voto de casamento era uma promessa de permanecer. Daí vemos a integridade daquela época, que a sanção de um juramento, através da reverência ao nome de Deus, era tão forte que ambos estavam satisfeitos com esse vínculo.

Quanto à pessoa aqui mencionada, a relação de cada um com Moisés é designada pela mesma palavra ??? ; Jethro em Êxodo 3: 1 ; Hobabe em Judas 4:11 ; e Reuel (provavelmente) em Números 10:29 ; enquanto Zípora usa a mesma palavra, rendido marido em Êxodo 4:25 , 26 ;. O verbo radical, também neste caso, é aquele que não ocorre em hebraico em sua conjugação primária, mas é encontrado em árabe, onde significa proporcionar um banquete nupcial ; e, portanto, o substantivo passou a significar qualquer parente pelo casamento, embora o sogro seja mais comum em Números 10:29 e Judas 4:11 , Jerônimo tornou-o simplesmente parente. Com esta premissa, parecerá provável que Reuel fosse o avô, Jetro, pai, e Hobab, irmão, de Zípora. Assim, depois de quarenta anos, Reuel não é mais mencionado, exceto para notar descendência dele. – W

Comentário de Joseph Benson

Êxodo 2:18 . Reuel – ou Raguel (veja Números 10:29 ) é considerado por alguns como o avô e pai de Hobab ou Jetro, o pai imediato.

Comentário de John Wesley

Quando chegaram a Reuel, seu pai, ele disse: Como é que chegastes tão cedo?

Reul ou Raguel (ver Números 10:29 ) parecem ter sido seu avô e pai de Hobab ou Jetro, seu pai imediato.

Referências Cruzadas

Exodo 3:1 – Moisés pastoreava o rebanho de seu sogro Jetro, que era sacerdote de Midiã. Um dia levou o rebanho para o outro lado do deserto e chegou a Horebe, o monte de Deus.

Exodo 4:18 – Depois Moisés voltou a Jetro, seu sogro, e lhe disse: “Preciso voltar ao Egito para ver se meus parentes ainda vivem”. Jetro lhe respondeu: “Vá em paz! “

Exodo 18:1 – Jetro, sacerdote de Midiã e sogro de Moisés, soube de tudo o que Deus tinha feito por Moisés e pelo povo de Israel, como o Senhor havia tirado Israel do Egito.

Números 19:20 – Mas, se aquele que estiver impuro não se purificar, será eliminado da assembléia, pois contaminou o santuário do Senhor. A água da purificação não foi aspergida sobre ele, e ele está impuro.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *