Estudo de Ezequiel 5:7 – Comentado e Explicado

Portanto, oráculo do Senhor Javé: já que vos mostrastes mais turbulentos que os pagãos, vossos vizinhos; já que não tendes observado as minhas leis, nem executado os meus preceitos, e nem seguido os costumes dos povos que vos circundam,
Ezequiel 5:7

Comentário de Albert Barnes

Porque você multiplicou – Alguns preferem: porque você se enfureceu tumultuadamente. ”

Nem fizeram de acordo com os julgamentos – (ou ordenanças) das nações A censura é que os israelitas nem sequer foram tão fiéis ao seu único Deus verdadeiro como as nações foram aos seus deuses falsos (compare 2 Reis 17:33 ) .

Comentário de Thomas Coke

Ezequiel 5: 7 . Vós multiplicastes – nem fizeram de acordo com os julgamentos das nações pecaram – mas fizeram segundo os costumes dos gentios. Houbigant. Veja cap. Ezequiel 11:12 . Deus aqui chama a lei da consciência e das nações de seus estatutos e julgamentos; que os judeus transgrediram mais infame do que os gentios, que não tinham a lei escrita de Deus.

Comentário de Joseph Benson

Ezequiel 5: 7-9 . Portanto, porque multiplicastes mais do que as nações – Sua multiplicação, no senso comum da palavra, foi uma bênção prometida a eles, e não poderia ser alegada contra eles como crime; portanto, uma palavra deve ser fornecida aqui, como é feita em muitas versões, a saber, porque multiplicamos seus crimes ou iniquidades mais do que as nações, etc., nem fizeram de acordo com os julgamentos [ou maneiras] das nações que são redondos ao seu redor – Nomeadamente, pela perseverança na religião de seus antepassados: você não tem sido tão constante e zeloso pela religião verdadeira quanto pela falsa. Ou, como outros interpretam a cláusula, você os excedeu em superstição e idolatria e ficou aquém deles em deveres morais. Portanto, eis que eu, eu sou contra ti ; vindicarei que minhas leis sejam desprezadas como têm sido por você; pois por que devo admitir que é dito: Veja como os que professam adorar o Deus único e verdadeiro, vivem imersos em maldade e sem virtude? E farei em ti o que não fiz – Como seus pecados têm agravações particulares acima dos de outras nações, assim seu castigo será proporcionalmente maior. Não farei mais do que isso Os castigos que você sofrerá serão mais notáveis ??por sua grandeza do que aqueles que eu infligirei a qualquer momento a outras nações.

Comentário de John Calvin

Esse versículo é exposto de várias maneiras por conta da palavra ????? , hemenekem: para alguns a lê em conjunto em um contexto, como se, ao serem multiplicados, não adorassem a Deus; como se ele quisesse dizer que eles eram luxuosos por causa de sua opulência, pois os cavalos se agitam com muita comida e gordura. Essa passagem de Moisés foi marcada: Israel, quando altamente alimentado, chutou; por isso pensam que este lugar é como este, e assim combinam-no: porque tu foste multiplicado além. todos os gentios que estavam ao redor de ti, desprezaste os meus juízos, porque ficaste cego e embriagado pela prosperidade. ( Deuteronômio 32:15 .) Mas não aprovo esse sentido, pois é claramente muito forçado. Outros o derivam de ??? , hemeh, que significa estar agitado ou perturbado, e suscitam esse sentido, porque vocês são tumultuados além de todas as nações – isto é, porque sua lascívia e licenciosidade superam a de todas as pessoas, enquanto sua ânsia o atraiu. como se estivesse sem freio. Mas temo que essa explicação seja exagerada e, por isso, entendo simplesmente que ela seja multiplicada ou multiplicada; pois machor pode ser um substantivo ou um verbo, mas no mesmo sentido. Ao mesmo tempo, não refiro isso ao número e à multidão de pessoas, nem mesmo à abundância de bens, como a maioria faz; pois eles dizem que o número de pessoas foi multiplicado, o que não combina com o sentido; se se refere à riqueza, é realmente verdade que Deus havia agido liberalmente em relação àquela cidade, mas entendo ativamente que eles se multiplicaram além de todas as nações: e Jerônimo, na minha opinião, não a fez mal traduzindo: ” porque você superou as nações ”, ainda assim ele se afastou do sentido apropriado da palavra: portanto, será melhor reter o verbo“ multiplicar ”ou o substantivo“ multiplicação ”, ainda que ativamente, porque eles haviam iludido intemperativamente em suas superstições , para que superassem todas as nações no mal. Por causa de sua multiplicação, ou por sua multiplicação além de todas as nações, isto é, porque você não estava contente com impiedade moderada, mas amontoava todos os tipos de maldade, de modo que sua impiedade chegou ao ponto mais alto de onde amaldiçoou segue-se: mas antes que ele chegue a esse ponto, ele confirma o que havia dito antes, a saber, porque eles não haviam andado em seus estatutos e não haviam mantido seus julgamentos. Este é, portanto, o significado de se multiplicar, porque quando a lei era entregues a eles, eles o desprezavam e imitavam a maldade das nações e dos países ao seu redor. Essas sentenças então concordam, porque além de todas as nações haviam sido rebeldes em impiedade contra Deus, e depois porque se multiplicaram além de todas as nações e países. Novamente, a razão deve ser observada, porque eles não andaram nos estatutos de Deus. Pois os gentios não seguiram o rumo; portanto, não é de surpreender que eles vagassem na sua própria direção oblíqua. Mas havia sido mostrado um caminho aos judeus: a linguagem de Moisés não foi em vão. ( Deuteronômio 30:19 .) Chamo o céu e a terra para testemunhar que pus diante de vós a vida e a morte: escolhei, pois, a vida. Desde então, Deus estabeleceu a doutrina da salvação para os judeus, e ele ficou mais indignado com a insolência e baixeza de não andar de acordo com seus estatutos. A vida então foi posta diante deles, como Moisés diz; restava que eles andassem ali, o que os gentios não podiam fazer.

Agora ele acrescenta, e de acordo com os julgamentos dos gentios que estão à sua volta. Aqui, o Profeta parece culpar o que de outra forma e em muitos lugares é louvado. Pois os judeus deveriam estar separados dos gentios, para que pudessem adorar a Deus em pureza, e os profetas freqüentemente se expõem com eles porque seguem os julgamentos ou estatutos dos gentios. Com essas palavras, eu não disse nada, porque elas ocorrem com frequência, e já foi demonstrado em muitos lugares por que Deus chama seus julgamentos de leis. Alguns distinguem entre julgamentos e estatutos, porque julgamentos pertencem a mortais e estatutos a cerimônias. Mas essa distinção não é observada em toda parte. Mas Deus, em muitos lugares, elogia os preceitos de sua lei, pois mostra que nada necessário para um sistema completo de ensino foi omitido. Mas. esse nome às vezes é transferido para ritos perversos e superstições cruéis, de modo que andar nos julgamentos dos gentios é corromper-se com sua moral perversa. Como já disse, os judeus eram frequentemente condenados pelos profetas porque se entregavam às corrupções dos gentios.

Aqui, portanto, o Profeta diz que eles não haviam feito de acordo com os julgamentos dos gentios. Mas ele entende que, nesse particular, também haviam superado a loucura dos gentios, porque não haviam abraçado a lei de Deus de modo a permanecer constantemente em obediência a ele. Pois vimos no segundo capítulo de Jeremias ( Jeremias 2:10 ) que os gentios eram obstinados em sua loucura. Embora isso não fosse digno de louvor, ainda assim Deus culpa merecidamente seu povo porque eles o mantiveram em menos honra do que os gentios fizeram seus ídolos. Pois sabemos quão obstinadamente as nações foram fixadas em suas superstições, pois não mudaram de religião, exceto por algum impulso violento, como se o céu e a terra fossem abalados. Visto que, portanto, a religião de cada um era firme e fixa, Deus acusa os judeus de insignificantes, porque eles se inclinavam para os erros e a loucura dos pagãos. Este é, portanto, o significado de Ezequiel quando ele diz que os judeus não haviam feito de acordo com os estatutos dos gentios: como se ele tivesse dito, eles deveriam ter olhado para os gentios e, como eles os viam adorando ídolos obstinadamente, deveriam fazê-lo. persistiram na minha lei e na adoração pura. Mas, embora a obstinação dos gentios fosse tão grande que eles não pudessem ser arrancados de sua própria superstição, meu povo, diz ele, declinou perfidamente de mim e de minha lei por impulsos precipitados e sem necessidade disso. Agora, portanto, percebemos por que o Profeta acrescenta isso a seus crimes, que o povo não havia seguido os julgamentos ou maneiras dos gentios. Portanto, eles devem ter percebido que o que os homens haviam abraçado não deveria ter jogado fora, porque quando somos repentinamente e facilmente desviados na questão da adoração a Deus, é certo que nunca criamos raízes vivas . Desde então, os gentios instruíram os judeus em seu dever, seu crime se tornou mais detestável.

Comentário de E.W. Bullinger

multiplicado = rebelde.

estatutos . Veja as notas em Gênesis 26: 5 . Deuteronômio 4: 1 .

nem mantiveram = e não mantiveram.

nem fizeram , & c .: ou “e de acordo com os estatutos das nações que estão em redor de ti não fizeram” . Alguns códigos, com duas edições impressas iniciais e siríaco, omitem esse “não”. Compare Ezequiel 11:12 .

Comentário de John Wesley

Portanto, assim diz o Senhor DEUS; Porque multiplicastes mais do que as nações que estão à sua volta, e não andaram nos meus estatutos, nem guardaram os meus juízos, nem fizeram de acordo com os julgamentos das nações que estão ao seu redor;

Multiplicado – Em ídolos, superstições e maldade.

Nem – Você os excedeu em superstição e idolatria, e ficou aquém deles em virtudes morais.

Referências Cruzadas

2 Reis 21:9 – Mas o povo não quis ouvir. Manassés os desviou, a ponto de fazerem pior do que as nações que o Senhor havia destruído diante dos israelitas.

2 Crônicas 33:9 – Manassés, porém, desencaminhou Judá e o povo de Jerusalém, a ponto de fazerem pior do que as nações que o Senhor havia destruído diante dos israelitas.

Jeremias 2:10 – Atravessem o mar até o litoral de Chipre e vejam; mandem observadores a Quedar e reparem de perto; e vejam se alguma vez aconteceu algo assim:

Ezequiel 5:11 – Por isso, juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que por ter contaminado meu santuário com suas imagens detestáveis e com suas práticas repugnantes, eu retirarei o meu favor. Não olharei com piedade para ti e não a pouparei.

Ezequiel 16:47 – Você não apenas andou nos caminhos delas e imitou suas práticas repugnantes, mas em todos os seus caminhos logo você se tornou mais depravada do que elas.

Ezequiel 16:54 – para que você carregue a sua vergonha e seja humilhada por tudo que você fez, que serviu de consolo para elas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *