Estudo de Gênesis 38:21 – Comentado e Explicado

perguntou aos habitantes do lugar: "Onde está aquela prostituta que estava em Enaim, à beira do caminho?" Responderam-lhe: "Não há prostituta nesse lugar!"
Gênesis 38:21

Comentário de Adam Clarke

Onde está a prostituta que estava abertamente no caminho? Nossos tradutores geralmente traduzem diferentes palavras hebraicas pelo mesmo termo em inglês e, portanto, muitas tonalidades importantes de significado, que envolvem traços de caráter, são perdidas. Em Gênesis 38:15 , Tamar é chamada prostituta, zona??? zonah , que, como já vimos, significa uma pessoa que se prostitui por dinheiro. Neste verso, ela é chamada prostituta em nossa versão; mas o original não é but ??? , mas ???? kedeshah , uma pessoa santa ou consagrada, de adas kadash , para santificar ou consagrar a propósitos religiosos. E a palavra aqui deve necessariamente significar uma pessoa consagrada pela prostituição à adoração de alguma deusa impura.

As prostitutas públicas no templo de Vênus são chamadas ?e??d????? ???a??e? , servas santas ou consagradas, por Strabo; e parece pelas palavras zonah e kedeshah acima que ritos impuros e prostituição pública prevaleceram no culto dos cananeus no tempo de Judá. E entre essas pessoas, temos muitas razões para acreditar que Astarte e Asteroth ocupavam o mesmo lugar em sua teologia que Vênus entre os gregos e romanos, e eram adorados com os mesmos ritos impuros.

Referências Cruzadas

Gênesis 38:14 – ela trocou suas roupas de viúva, cobriu-se com um véu para se disfarçar e foi sentar-se à entrada de Enaim, que fica no caminho de Timna. Ela fez isso porque viu que, embora Selá já fosse crescido, ela não lhe tinha sido dada em casamento.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *