Adão conheceu Eva, sua mulher, e ela concebeu e deu à luz Caim, e disse: "Possuí um homem com a ajuda do Senhor."
Gênesis 4:1
Comentário de Albert Barnes
Neste versículo, o primeiro marido e mulher se tornam pai e mãe. Essa nova relação deve ser profundamente interessante para ambos, mas a princípio especialmente para a mãe. Agora começava o cumprimento de todas as sugestões que recebera sobre sua semente. Ela deveria ter concepção e tristeza multiplicadas. Mas ela deveria ser a mãe de todos os vivos. E sua semente era para ferir a cabeça da serpente. Todas essas lembranças acrescentaram muito ao interesse intrínseco de se tornar mãe. Seus sentimentos se manifestam no nome dado ao filho e a razão atribuída a ele. Ela “desencaminhou Caim e disse: Eu ganhei um homem do Senhor”. Caim ocorre apenas uma vez como um substantivo comum e é traduzido pela Septuaginta d??? doru “lança”. O significado primitivo da raiz é estabelecer ou erguer, como bengala, uma palavra que vem da raiz; então significa criar, criar a si próprio e é aplicado ao Criador Gênesis 14:19 ou ao pai Deuteronômio 32: 6 . Portanto, a palavra aqui parece denotar algo ganho ou alcançado, uma expressão figurativa para uma criança nascida. A conquista ou o nascimento da criança é, portanto, evidentemente o pensamento proeminente na mente de Eva, pois ela tira o nome da criança. Isso serve para explicar a sentença que atribui o motivo do nome. Se o significado tivesse sido: “Eu ganhei um homem, ou seja, Javé”, a criança seria chamada de Javé. Se Jeová tivesse sido a palavra enfática, o nome teria sido um composto de Javé e ???? ‘i ysh “homem”, ou ??? qi^nâh “qain”, como Isías ou Conias. Mas o nome Caim prova ????? qani^yti^y “eu ganhei” como sendo a palavra enfática e, portanto, a frase deve ser traduzida como “eu ganhei (levei) um homem (com a assistência) de Javé”.
A palavra “homem” provavelmente sugere que Eva esperava que seu filho crescesse até a estatura e maturidade de seu marido. Se ela tivesse filhas antes e as visse amadurecendo, isso explicaria sua expectativa e, ao mesmo tempo, daria um novo significado e ênfase à sua exclamação: “Eu ganhei um homem (até agora apenas mulheres) do Senhor.” Isso aumentaria ainda mais seu êxtase se ela esperasse que essa fosse a mesma semente que machucaria a cabeça da serpente.
Eva está sob a influência de sentimentos piedosos. Ela tem fé em Deus e reconhece que ele é o autor do presente precioso que recebeu. Instigada por sua emoção agradecida, ela confessa sua fé. Ela também emprega um nome novo e próximo para designar seu criador. No diálogo com o tentador, ela usara a palavra Deus ????? ‘hlohi^ym Mas agora ela adota o Senhor. Nesta palavra, ela esconde um tesouro de conforto. “Ele é fiel à sua promessa. Ele não me esqueceu. Ele está comigo agora novamente. Ele nunca me deixará nem me abandonará. Ele me dará a vitória. E quem pode culpá-la se ela realmente espera que este seja o libertador prometido que deve ferir a cabeça da serpente?
Comentário de Thomas Coke
Gênesis 4: 1 . E Adam conhecia sua esposa, etc. Todas as especulações a respeito dessa passagem poderiam ter sido poupadas, se as palavras tivessem sido traduzidas, Adam conhecia sua esposa Eva, uma tradução que o original carrega perfeitamente. Moisés, é evidente, dá apenas o relato mais conciso das coisas, independentemente de assuntos menores. Ele deveria dar uma história geral da criação do mundo e do homem; da queda e expulsão do Paraíso; dos efeitos dessa queda, e da semente prometida mais especialmente, à qual, por si só, ele parece particularmente atento, negligenciando toda a linha de Adão, exceto o pelo qual essa semente foi deduzida de Sete, a Noé, Abraão etc.
Bain Caim, e disse: Eu consegui um homem do Senhor – A razão dos nomes no Antigo Testamento é geralmente dada ao mesmo tempo com os próprios nomes; como aqui Caim , Caim, é assim chamado por sua mãe, porque ela havia adquirido ou adquirido, ????? caniti, um homem; para Caim significa ganho ou aquisição. Há algo peculiar no hebraico aqui: eu consegui um homem, ???????? eth-Jeová, o SENHOR. “Eva imaginou”, diz Calmet, “que ela havia conseguido o Salvador, filho libertador, seu libertador, o machucado da cabeça da serpente, em seu filho Caim”. Jônatas, filho de Uziel, o proclama ; eu trouxe esse homem que é o anjo do Senhor, isto é, o Messias, a quem os judeus chamavam pelo nome de anjo, ou Mensageiro, do Senhor. Malaquias 3: 1 ; Malaquias 3:18 . O leitor deve observar, nessa interpretação, quão consistente é todo o esquema das escrituras e, principalmente, como os eventos se conectam adequadamente nesses capítulos; como a promessa da semente; o nome de Eva; a razão dos casacos de peles; a colocação da Shechiná no portão do Paraíso; o triunfo de Eva após o nascimento de Caim; e, não podemos acrescentar, os sacrifícios e serviços religiosos de Caim e Abel, mencionados nos versículos subseqüentes? – Mas, para aqueles que não concordam com essa interpretação, devem supor que eth to seja usado para mim ??? e devem considerar como uma mera exultação feminina em Eva no nascimento de seu filho primogênito.
Comentário de Scofield
Caim
Caim (“aquisição”) é um tipo do mero homem da terra. Sua religião estava destituída de qualquer senso adequado de pecado ou necessidade de expiação. Este tipo religioso é descrito em 2 Pedro 2. Sete coisas são ditas sobre ele:
(1) ele adora a vontade própria (2) está zangado com Deus (3) se recusa a oferecer uma oferta pelo pecado (4) mata seu irmão (5) mente a Deus (6) se torna um vagabundo (7) é, no entanto, o objeto da solicitude divina.
Comentário de Adam Clarke
Eu consegui um homem do Senhor – Caim, ??? , significa aquisição; portanto, Eva diz: ???? kanithi , eu consegui ou adquiri um homem, ???? ?? et Yehová , o Senhor. É extremamente difícil determinar o sentido em que Eva usou essas palavras, que foram tão traduzidas quanto entendidas. A maioria dos expositores pensa que Eva imaginou Caim como a semente prometida que deveria machucar a cabeça da serpente. Essa exposição realmente parece muito refinada para esse período. É muito provável que ela não quisesse mais do que reconhecer que foi através da bênção peculiar de Deus que ela foi capaz de conceber e gerar um filho, e que ela agora tinha uma esperança bem fundamentada de que a raça humana deveria continuar. a Terra. A menos que ela estivesse sob a inspiração divina, não poderia ter chamado seu filho (mesmo supondo que ele fosse a semente prometida) Jeová; e que ela não estava sob tal influência, seu erro prova suficientemente, pois Caim, longe de ser o Messias, era do iníquo; 1 João 3:12 . Portanto, podemos supor que ???? ?? eth Yehová , o Senhor, seja uma forma elíptica de expressão para ???? ??? meeth Yehová , do Senhor, ou através da bênção divina.
Comentário de Thomas Coke
Gênesis 4: 1 . E Adam conhecia sua esposa, etc. Todas as especulações a respeito dessa passagem poderiam ter sido poupadas, se as palavras tivessem sido traduzidas, Adam conhecia sua esposa Eva, uma tradução que o original carrega perfeitamente. Moisés, é evidente, dá apenas o relato mais conciso das coisas, independentemente de assuntos menores. Ele deveria dar uma história geral da criação do mundo e do homem; da queda e expulsão do Paraíso; dos efeitos dessa queda, e da semente prometida mais especialmente, à qual, por si só, ele parece particularmente atento, negligenciando toda a linha de Adão, exceto o pelo qual essa semente foi deduzida de Sete, a Noé, Abraão etc.
Bain Caim, e disse: Eu consegui um homem do Senhor – A razão dos nomes no Antigo Testamento é geralmente dada ao mesmo tempo com os próprios nomes; como aqui Caim , Caim, é assim chamado por sua mãe, porque ela havia adquirido ou adquirido, ????? caniti, um homem; para Caim significa ganho ou aquisição. Há algo peculiar no hebraico aqui: eu consegui um homem, ???????? eth-Jeová, o SENHOR. “Eva imaginou”, diz Calmet, “que ela havia conseguido o Salvador, filho libertador, seu libertador, o machucado da cabeça da serpente, em seu filho Caim”. Jônatas, filho de Uziel, o proclama ; eu trouxe esse homem que é o anjo do Senhor, isto é, o Messias, a quem os judeus chamavam pelo nome de anjo, ou Mensageiro, do Senhor. Malaquias 3: 1 ; Malaquias 3:18 . O leitor deve observar, nessa interpretação, quão consistente é todo o esquema das escrituras e, principalmente, como os eventos se conectam adequadamente nesses capítulos; como a promessa da semente; o nome de Eva; a razão dos casacos de peles; a colocação da Shechiná no portão do Paraíso; o triunfo de Eva após o nascimento de Caim; e, não podemos acrescentar, os sacrifícios e serviços religiosos de Caim e Abel, mencionados nos versículos subseqüentes? – Mas, para aqueles que não concordam com essa interpretação, devem supor que eth to seja usado para mim ??? e devem considerar como uma mera exultação feminina em Eva no nascimento de seu filho primogênito.
Comentário de John Calvin
1. E Adão conheceu sua esposa Eva . Moisés agora começa a descrever a propagação da humanidade; na qual a história é importante notar que essa bênção de Deus, “Aumente e multiplique”, não foi abolida pelo pecado; e não apenas isso, mas que o coração de Adão foi divinamente confirmado, para que ele não se encolhasse de horror pela produção da prole. E como Adão reconheceu, no começo de ter filhos, a moderação verdadeiramente paterna da ira de Deus, ele também foi obrigado a provar os frutos amargos de seu próprio pecado, quando Caim matou Abel. Mas vamos seguir a narração de Moisés. (222) Embora Moisés não afirme que Caim e Abel eram gêmeos, parece-me provável que eles fossem assim; pois, depois que ele disse que Eva, por sua primeira concepção, deu à luz seu primogênito, ele logo se submete a que ela também tenha outro; e assim, enquanto comemora um nascimento duplo, ele fala apenas de uma concepção. (223) Que aqueles que pensam diferentemente desfrutem de sua própria opinião; para mim, no entanto, parece concordante com a razão, quando o mundo teve que ser reabastecido com habitantes, que não apenas Caim e Abel deveriam ter sido criados em um nascimento, mas também muitos depois, homens e mulheres.
Eu consegui um homem . A palavra que Moisés usa significa adquirir e possuir ; e é de pouca importância para o contexto atual qual dos dois você adota. É mais importante perguntar por que ela diz que recebeu, ?? ???? ( eth Yehová .) Alguns explicam isso, ‘com o Senhor;’ isto é, ‘pela bondade ou pelo favor do Senhor;’ como se Eva referisse ao Senhor a bênção aceita da descendência, como é dito nos Salmos 127: 3: “O fruto do ventre é um dom do Senhor”. Uma segunda interpretação chega ao mesmo ponto: ‘Possuí um homem do Senhor;’ e a versão de Jerônimo é de igual força: ‘Pelo Senhor’. (224) Essas três leituras, digo, tendem a esse ponto, que Eva dá graças a Deus por ter começado a levantar uma posteridade através dela, embora ela merecesse a esterilidade perpétua, bem como a destruição total. Outros, com maior sutileza, expõem as palavras: ‘Eu consegui o homem do Senhor’; como se Eva entendesse que ela já possuía aquele conquistador da serpente, que lhe havia sido divinamente prometido. Por isso, eles celebram a fé de Eva, porque ela abraçou, pela fé, a promessa relativa à contusão da cabeça do diabo através de sua semente; somente eles pensam que ela estava enganada na pessoa ou no indivíduo, visto que restringiria a Caim o que havia sido prometido a respeito de Cristo. Para mim, no entanto, esse parece ser o sentido genuíno de que, embora Eva se parabenize pelo nascimento de um filho, ela o oferece a Deus, como as primícias de sua raça. Portanto, acho que deveria ser traduzido: ‘Eu obtive um homem do Senhor’, que se aproxima mais da frase hebraica. Além disso, ela chama um recém-nascido de homem, porque viu a raça humana renovada, que ela e o marido haviam arruinado por sua própria culpa. (225)
Comentário de Joseph Benson
Gênesis 4: 1-2 . Adão e Eva tiveram muitos filhos e filhas, Gênesis 5: 4 : mas Caim e Abel parecem ter sido os dois mais velhos. Caim significa posse; pois Eva, quando ela o descobriu, disse, com alegria, gratidão e expectativa: “Eu consegui um homem do Senhor”. Abel significa vaidade. O nome dado a esse filho é colocado em toda a raça, Salmos 39: 5: “Todo homem é, no seu melhor estado, Abel, vaidade”. Abel era guardador de ovelhas – Ele escolheu o emprego que mais favorecia a contemplação e a devoção, pois isso era visto como a vantagem de uma vida pastoral. Moisés e Davi mantiveram ovelhas, e em suas solidões conversaram com Deus.
Comentário de John Wesley
E Adão conheceu Eva, sua esposa; e ela concebeu, e deu à luz Caim, e disse: Eu consegui um homem do Senhor.
Adão e Eva tiveram muitos filhos e filhas, Gênesis 5: 4 . Mas Caim e Abel parecem ter sido os dois mais velhos. Caim significa posse; pois Eva, quando ela o revelou, disse com alegria, gratidão e grande expectativa: eu consegui um homem do Senhor.
Referências Cruzadas
Gênesis 3:15 – Porei inimizade entre você e a mulher, entre a sua descendência e o descendente dela; este lhe ferirá a cabeça, e você lhe ferirá o calcanhar”.
Gênesis 4:25 – Novamente Adão teve relações com sua mulher, e ela deu à luz outro filho, a quem chamou Sete, dizendo: “Deus me concedeu um filho no lugar de Abel, visto que Caim o matou”.
Gênesis 5:29 – Deu-lhe o nome de Noé e disse: “Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou”.
Números 31:17 – Agora matem todos os meninos. E matem também todas as mulheres que se deitaram com homem,
1 João 3:12 – Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas.