Estudo de Jó 16:13 – Comentado e Explicado

Quando vier o Paráclito, o Espírito da Verdade, ensinar-vos-á toda a verdade, porque não falará por si mesmo, mas dirá o que ouvir, e anunciar-vos-á as coisas que virão.
Jó 16:13

Comentário de Albert Barnes

Seus arqueiros – Ele não vem sozinho para atirar em mim; ele contratou uma companhia de arqueiros, que também direcionam suas flechas contra mim. A palavra usada aqui ?? rab significa propriamente “muito, grande”, ótimo; e é aplicado àquilo que é poderoso ou poderoso. Em nenhum outro lugar é usado no sentido de “arqueiros” e pode ser traduzido como “muitos”; isto é, suas bandas, anfitriões ou exércitos. Mas, como todas as versões antigas a traduzem como “flechas” ou “arqueiros”, provavelmente esse sentido deve ser mantido. Alusão é feita aqui àqueles que afirmavam ser amigos de Jó, mas que agora demonstravam sua apreensão de que eram apenas atiradores afiados sob o controle de Deus, para aprofundar suas aflições.

Ele separa minhas rédeas em pedaços – Com suas flechas. Eles penetram completamente através de mim.

Ele derrama minha bílis – A palavra “bílis” significa “bile” – o líquido amargo verde amarelado secretado no fígado. Uma figura semelhante ocorre em Lamentações 2:11 : “Meu fígado é derramado sobre a terra”. Entre os poetas pagãos, também, o “fígado” é representado como perfurado e derramando sangue. Assim, Aesch. Agam. lupe¯s eph’ he¯par prosikneitai So in the Iliad, xiii. 442: ??????e? p??? ?pa? thinganei pros hepar Assim também 801: ???µa ??p?? ?f ? ?pa? p??s???e?ta? Degma lupes eph ‘ hepar prosikneitai Assim, na Ilíada, xiii. 412, xx. 469.470. O significado aqui é: “Estou paralisado com uma ferida mortal e devo morrer. Deus veio sobre mim como um homem armado e perfurou meus órgãos vitais.

Comentário de Thomas Coke

Jó 16: 13-14 . Seus arqueiros me comparam , etc. – A metáfora é aqui tirada de caçadores. Primeiro eles cercam a besta; então ele é morto a tiros; suas entranhas são retiradas em seguida; e então seu corpo é quebrado membro por membro. Heath.

Comentário de Joseph Benson

Jó 16: 13-14 . Seus arqueiros me cercam Suas pragas ou julgamentos, em outros lugares comparados às flechas, e aqui aos arqueiros, me cercam por todos os lados e me atacam a cada trimestre. Quem quer que sejam nossos inimigos, devemos considerá-los arqueiros de Deus e vê-lo direcionando a flecha. Ele separa minhas rédeas em pedaços – Ele me fere interiormente, mortalmente e incurávelmente; o que também é significado derramando a bílis; essas feridas são mortais. “A metáfora”, diz Heath, “é aqui tirada de caçadores. Primeiro eles cercam a besta; então ele é morto a tiros; suas entranhas são retiradas em seguida; e então seu corpo é dividido membro a membro. ” Ele me quebra com brecha após brecha – Minhas indignidades e misérias não têm interrupção, mas uma imediatamente sucede à outra; ele corre sobre mim como um gigante – que cai sobre seu inimigo com todas as suas forças, para que ele possa derrubá-lo e matá-lo. Ele me ataca de maneira tão violenta e poderosa que não posso resistir mais que um anão contra um gigante.

Comentário de Adam Clarke

Seus arqueiros me comparam ???? rabbaiv “seus grandes”. A Vulgata e a Septuaginta traduzem isso suas lanças; o siríaco, árabe e caldeu, suas flechas. Neste e no seguinte verso, o Sr. Heath observa: “A metáfora é tirada aqui dos caçadores: primeiro, eles cercam a besta; depois ele é morto a tiros; suas entranhas são retiradas em seguida; e então seu corpo é despedaçado por membro. . ”

Comentário de John Wesley

Seus arqueiros me cercam, ele apara minhas rédeas e não as poupa; ele derrama minha bílis no chão.

Seus arqueiros – Quem são nossos inimigos, devemos considerá-los arqueiros de Deus e vê-lo direcionando a flecha.

Referências Cruzadas

Gênesis 49:23 – Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.

Deuteronômio 29:20 – O Senhor jamais se disporá a perdoá-lo; a sua ira e o seu zelo se acenderão contra tal pessoa. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu.

Jó 6:4 – As flechas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito suga delas o veneno; os terrores de Deus estão posicionados contra mim.

Jó 6:10 – Pois eu ainda teria o consolo, minha alegria em meio à dor implacável, de não ter negado as palavras do Santo.

Jó 19:27 – Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!

Jó 20:25 – Ele o arrancará das suas costas, a ponta reluzente saindo do seu fígado. Grande pavor virá sobre ele;

Salmos 7:12 – Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,

Lamentações 2:11 – Meus olhos estão cansados de chorar, minha alma está atormentada, meu coração se derrama, porque o meu povo está destruído, porque crianças e bebês desmaiam pelas ruas da cidade.

Lamentações 3:13 – Atingiu o meu coração com flechas de sua aljava.

Ezequiel 5:11 – Por isso, juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que por ter contaminado meu santuário com suas imagens detestáveis e com suas práticas repugnantes, eu retirarei o meu favor. Não olharei com piedade para ti e não a pouparei.

Romanos 8:32 – Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará juntamente com ele, e de graça, todas as coisas?

2 Pedro 2:5 – Ele não poupou o mundo antigo quando trouxe o dilúvio sobre aquele povo ímpio, mas preservou Noé, pregador da justiça, e mais sete pessoas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *