Estudo de João 21:12 – Comentado e Explicado

Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. Nenhum dos discípulos ousou perguntar-lhe: Quem és tu?, pois bem sabiam que era o Senhor.
João 21:12

Comentário de Albert Barnes

Venha jantar – A palavra no original significa a refeição que é feita pela manhã ou café da manhã.

Comentário de E.W. Bullinger

jantar . Grego. aristão. Somente aqui, João 21:15 e Lucas 11:37 . O ariston era a refeição da manhã, em contraste com a refeição da tarde, chamada deipnon, traduzida como “ceia” . Compare Mateus 22: 4 . Lucas 11:38 ; Lucas 11:14 , Lucas 11:12 .

nenhum = ninguém. Grego. oudeis.

durst = aventurado para. Contraste a liberdade deles em interrogá-Lo antes. Isso marca a mudança em seu relacionamento forjado pela ressurreição,

perguntar = perguntar. Somente aqui e Mateus 2: 8 ; Mateus 10:11 .

Comentário de John Calvin

12. E nenhum de seus discípulos ousou perguntar a ele. Pode-se perguntar: O que os impediu? Era vergonha decorrente da reverência, ou era alguma outra coisa? Mas se Cristo viu que eles estavam em um estado de incerteza, ele deveria remover a dúvida deles, como havia feito em muitas outras ocasiões. Eu respondo, não havia outra razão para a vergonha, mas porque eles não estavam suficientemente seguros de que ele era o Cristo; pois não é usual conosco investigar questões duvidosas e obscuras. O evangelista, portanto, significa que os discípulos não pediram a Cristo, porque tinham medo de fazer mal; tão claros e manifestos eram os sinais pelos quais ele se dera a conhecer.

Comentário de Adam Clarke

Venha jantar – ?e?te a????sate . Embora esta seja a tradução literal da palavra, deve-se observar que ainda não era hora do jantar, sendo ainda de manhã cedo, João 21: 4 ; mas Kypke mostrou amplamente que a palavra original é usada por Homero, Xenofonte e Plutarco, para significar café da manhã ou qualquer refeição precoce, bem como o que chamamos de jantar. Talvez pareça singular, caso contrário, seria tão agradável o uso da palavra grega: traduzi-la, venha tomar café da manhã.

Durst pergunta a ele: Desde a confissão de Tomé, uma admiração apropriada da Deidade de Cristo possuía suas mentes.

Comentário de Scofield

jantar

Aceso. quebre seu jejum.

Comentário de John Wesley

Jesus disse-lhes: Vem e jantam. E nenhum dos discípulos perguntou: Quem és tu? sabendo que era o Senhor.

Venha e coma – Nosso Senhor não precisava de comida.

E nenhum presumiu – Fazer uma pergunta desnecessária.

Referências Cruzadas

Gênesis 32:29 – Prosseguiu Jacó: “Peço-te que digas o teu nome”. Mas ele respondeu: “Por que pergunta o meu nome? ” E o abençoou ali.

Marcos 9:32 – Mas eles não entendiam o que ele queria dizer e tinham receio de perguntar-lhe.

Lucas 9:45 – Mas eles não entendiam o que isso significava; era-lhes encoberto, para que não o entendessem. E tinham receio de perguntar-lhe a respeito dessa palavra.

João 4:27 – Naquele momento os seus discípulos voltaram e ficaram surpresos ao encontrá-lo conversando com uma mulher. Mas ninguém perguntou: “Que queres saber? ” ou: “Por que estás conversando com ela? “

João 16:19 – Jesus percebeu que desejavam interrogá-lo a respeito disso, pelo que lhes disse: “Vocês estão perguntando uns aos outros o que eu quis dizer quando falei: Mais um pouco e não me verão; um pouco mais e me verão de novo?

Atos dos Apóstolos 10:41 – não por todo o povo, mas por testemunhas que designara de antemão, por nós que comemos e bebemos com ele depois que ressuscitou dos mortos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *