No oitavo dia, foram circuncidar o menino e o queriam chamar pelo nome de seu pai, Zacarias.
Lucas 1:59
Comentário de Albert Barnes
On the eighth day – This was the day on which it was required to circumcise children, Genesis 21:4 .
E eles o chamavam de Zacarias – O nome da criança era comumente dado na época da circuncisão, Gênesis 21: 3-4 . O nome “comumente” dado ao filho mais velho era o do pai.
Comentário de E.W. Bullinger
on = in. grego. en. App-104. Não é a mesma palavra que em Lucas 1:65 .
no oitavo dia. Gênesis 17:12 . Levítico 12: 3 . Filipenses 1: 3 , Filipenses 1: 5 .
criança Grego. remuneração. App-108.
eles ligaram . Imperf. Tenso = foram para ligar,
depois . Grego. epi. App-104. Não é a mesma palavra que em Lucas 1:24 .
Comentário de John Calvin
59. E o chamavam de Zacarias, com o nome de seu pai . Sabemos que os nomes foram originalmente dados aos homens, seja por alguma ocorrência, seja por inspiração profética, para apontar alguma obra secreta de Deus. Após um longo período, quando houve tanta profusão de nomes, que tornou-se inconveniente formar novos todos os dias, as pessoas se satisfaziam com os nomes antigos e recebidos e chamavam seus filhos pelos nomes de seus ancestrais. Assim, antes do pai de João, havia muitos chamados Zacarias, e talvez eles fossem descendentes do “ filho de Baracias ” ( Mateus 23:35 ). Sabemos que o uso e o uso geralmente não são aceitos por lei, e assim essas pessoas sustentavam que o costume predominante deveria ser observado quanto ao nome da criança. Embora não devamos imaginar que exista alguma sacralidade nos nomes, nenhuma pessoa judiciosa negará que, nesse caso, os crentes devam fazer uma seleção piedosa e lucrativa. Eles devem dar aos filhos os nomes que possam servir para instruí-los e adverti-los, e, consequentemente, usar os nomes dos santos pais – com o objetivo de estimular os filhos a imitá-los – em vez de adotar os de pessoas ímpias.
Comentário de Adam Clarke
No oitavo dia, eles chegaram a circuncidar – Veja um relato dessa instituição na nota sobre Gênesis 17: 10-14 ; (Nota). Had circumcision been essential to an infant’s salvation, God would not have ordered it to be delayed to the eighth day, because, in all countries, multitudes die before they arrive at that age. Baptism, which is generally allowed to have been substituted for circumcision, is no more necessary to the salvation of an infant than circumcision was. Both are signs of the covenant – circumcision, of the putting away the impurity of the flesh; and baptism, of the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost, producing the answer of a good conscience towards God. Confer 1 Peter 3:21 , with Titus 3:5 . This should never be neglected: it is a sign and token of the spiritual grace.
They called him Zacharias – Among the Jews, the child was named when it was circumcised, and ordinarily the name of the father was given to the first-born son.
Comentário de Thomas Coke
1:59 . E eles o chamavam de Zacarias : A lei não determinava que a criança recebesse seu nome na circuncisão; era uma circunstância incidental, acrescentada pelo costume; possivelmente porque na instituição do rito Deus mudou os nomes de Abraão e Sara, Gênesis 17: 5 ; Gênesis 17:15 .
Referências Cruzadas
Gênesis 17:12 – Da sua geração em diante, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os nascidos em sua casa quanto os que forem comprados de estrangeiros e que não forem descendentes de vocês.
Gênesis 21:3 – Abraão deu o nome de Isaque ao filho que Sara lhe dera.
Levítico 12:3 – No oitavo dia o menino terá que ser circuncidado.
Lucas 2:21 – Completando-se os oito dias para a circuncisão do menino, foi-lhe posto o nome de Jesus, o qual lhe tinha sido dado pelo anjo antes de ele nascer.
Atos dos Apóstolos 7:8 – E deu a Abraão a aliança da circuncisão. Por isso, Abraão gerou Isaque e o circuncidou oito dias depois do seu nascimento. Mais tarde, Isaque gerou Jacó, e este os doze patriarcas.
Filipenses 3:5 – circuncidado no oitavo dia de vida, pertencente ao povo de Israel, à tribo de Benjamim, verdadeiro hebreu; quanto à lei, fariseu;