Vós, porém, dizeis: Se alguém disser ao pai ou à mãe: Qualquer coisa que de minha parte te pudesse ser útil é corban, isto é, oferta,
Marcos 7:11
Comentário de E.W. Bullinger
E se. A condição é puramente hipotética. Veja App-118.
Corhan = uma dourada dedicada a Deus. Um suplemento divino, dando a palavra e depois traduzindo-a. Veja notas em Mateus 15: 5 . Levítico 1: 2 . Ezequiel 40:43 .
por = de. Grego. ek. App-104.
Comentário de Thomas Coke
Marcos 7:11 . É Corban : “Você afirma que alguém pode dizer ao pai ou à mãe:” Seja Corban; isto é, seja considerado como algo devotado ou considerado como um presente, dedicado ao altar – pelo qual de outra forma você poderia obter vantagem de mim; e ele estará livre do mandamento, e não terá nenhuma obrigação de honrar e aliviar seu pai ou sua mãe “. A palavra ???ßa? é uma palavra hebraica, da qual o evangelista aqui dá o significado. Veja Doddridge, e a nota sobre Mateus 15: 3-6 ; Mateus 27: 6-8 .
Comentário de Scofield
um presente
Ou, dediquei a Deus aquilo que aliviaria sua necessidade; Marcos 7:12 .
Você não permite mais que ele o use para o pai ou a mãe. Cf. Mateus 15: 5 ; Mateus 15: 6
Referências Cruzadas
Mateus 15:5 – Mas vocês afirmam que se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: ‘Qualquer ajuda que vocês poderiam receber de mim é uma oferta dedicada a Deus’,
Mateus 23:18 – Vocês também dizem: ‘Se alguém jurar pelo altar, isto nada significa; mas se alguém jurar pela oferta que está sobre ele, está obrigado por seu juramento’.
1 Timóteo 5:4 – Mas se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a colocar a sua religião em prática, cuidando de sua própria família e retribuindo o bem recebido de seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.