Enquanto estavam à mesa, o Senhor falou ao profeta que o tinha feito voltar,
1 Reis 13:20
Comentário de Joseph Benson
1 Reis 13: 20-22 . A palavra do Senhor veio, etc. Deus obrigou o profeta, que o fizera pecar, a denunciar um castigo contra ele por isso, para que isso o afetasse mais; nada sendo mais penetrante do que refletir sobre aqueles que nos fizeram errar. E ele clamou ao homem de Deus – com uma voz alta, o efeito de sua paixão, tanto por sua própria culpa e vergonha, quanto pela miséria que se aproximava do profeta. Porquanto desobedeceste a boca do Senhor – isto é, a palavra de ordem que sai de sua boca; tua carcaça não entrará no sepulcro de teus pais – não morrerás uma morte natural, mas violenta, e que nesta jornada, antes de voltares para a tua própria habitação.
Comentário de Adam Clarke
unto the prophet that brought him back – “A great clamor,” says Dr. Kennicott, “has been raised against this part of the history, on account of God’s denouncing sentence on the true prophet by the mouth of the false prophet: but if we examine with attention the original words here, they will be found to signify either he who brought him back; or, whom he had brought back; for the very same words, ????? ??? asher heshibo , occur again in 1 Kings 13:23 , where they are now translated, whom he had brought back; and where they cannot be translated otherwise. This being the case, we are at liberty to consider the word of the Lord as delivered to the true prophet thus brought back; and then the sentence is pronounced by God himself, calling to him out of heaven, as in Genesis 22:11 . And that this doom was thus pronounced by God, not by the false prophet, we are assured in 1 Kings 13:26 ; : ‘The Lord hath delivered him unto the lion, according to the word of A palavra do Senhor veio ao profeta que o trouxe de volta – “Um grande clamor”, diz o Dr. Kennicott, “foi levantado contra essa parte da história, por conta da denúncia de Deus sobre o verdadeiro profeta pela boca de o falso profeta: mas se examinarmos com atenção as palavras originais aqui, elas serão encontradas para significar quem o trouxe de volta; ou quem ele trouxe de volta; pelas mesmas palavras, ????? ??? asher heshibo , ocorrem novamente em 1 Reis 13:23 , onde estão agora traduzidos, a quem ele havia trazido de volta, e onde não podem ser traduzidos de outra forma, sendo esse o caso, temos a liberdade de considerar a palavra do Senhor como entregue ao verdadeiro profeta assim trazido. de volta, e então a sentença é pronunciada pelo próprio Deus, chamando-o para fora do céu, como em Gênesis 22:11 . E que essa condenação foi assim pronunciada por Deus, não pelo falso profeta, temos certeza em 1 Reis 13: 26 ;: ‘O Senhor o entregou ao leão, conforme a palavra de o Senhor, que lhe falou. Josefo afirma expressamente que a sentença foi declarada por Deus ao verdadeiro profeta “. O árabe afirma o mesmo.
Referências Cruzadas
Gênesis 22:11 – Mas o Anjo do Senhor o chamou do céu: “Abraão! Abraão! ” “Eis-me aqui”, respondeu ele.
Números 23:5 – O Senhor pôs uma mensagem na boca de Balaão e disse: “Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem”.
Números 23:16 – Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma mensagem em sua boca e disse: “Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem”.
Números 24:4 – palavra daquele que ouve as palavras de Deus, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado e vê com clareza:
Números 24:16 – daquele que ouve as palavras de Deus, que possui o conhecimento do Altíssimo, daquele que vê a visão que vem do Todo-poderoso, daquele que cai prostrado, e vê com clareza:
1 Reis 13:23 – Quando o homem de Deus acabou de comer e beber, o outro profeta selou seu jumento para ele.
1 Reis 13:26 – Quando o outro profeta soube disso, exclamou: “É o homem de Deus que desafiou a palavra do Senhor! O Senhor o entregou ao leão, que o feriu e o matou, conforme a palavra do Senhor o tinha advertido”.
Mateus 7:22 – Muitos me dirão naquele dia: ‘Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? Em teu nome não expulsamos demônios e não realizamos muitos milagres? ’
João 11:51 – Ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação judaica,
1 Coríntios 13:2 – Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.