Estudo de Amós 5:11 – Comentado e Explicado

Por isso, porque oprimis o pobre e lhe extorquis tributos em trigo, não habitareis estes palácios de pedra que construístes; não bebereis o vinho destas vinhas de escol que plantastes.
Amós 5:11

Comentário de Albert Barnes

Portanto, portanto ((uma vez que rejeitaram a reprovação, ele pronuncia a sentença de Deus sobre eles)) “como pisar os pobres”. Isso expressa pisoteamento mais habitual dos pobres, do que se ele tivesse dito: “pisai sobre os pobres”. Eles estavam sempre pisoteando aqueles que já estavam em condição baixa e deprimida. “E dele tomais fardos de trigo, presentes de trigo.” A palavra sempre significa presentes, voluntários ou involuntários, o que foi levado, oferecido a qualquer um. Eles receberam “trigo” dos pobres, purificaram, peneiraram e “venderam o lixo Amós 8: 6 , exigindo o que era errado receber, e vendendo o que era pelo menos vergonhoso não dar. Deus proibiu expressamente “emprestar comida por interesse” Levítico 25:37 ; Deuteronômio 23:19 . Pode ser que, para fugir à lei, o interesse tenha sido chamado de “um presente”.

Vocês construíram casas de pedra talhada – As casas de Israel eram, talvez mais comumente, construídas de tijolos secos ao sol. Pelo menos, casas construídas em pedra talhada, como a maioria das nossas, são proverbialmente contrastadas com elas, como as mais sólidas com as construções mais comuns. “Os tijolos brancos estão caídos, e construiremos com pedras talhadas” Isaías 9:10 . E Ezequiel é convidado a cavar através da parede de sua casa Ezequiel 12: 5 , Ezequiel 12: 7 . Havia casas de pedra, como parece das direções quanto aos acréscimos prejudiciais, chamada lepra da casa Levítico 14: 34-48 . Pode ser, no entanto, que suas casas de “pedra talhada” tenham uma superfície lisa, como o nosso “silhar”. De qualquer forma, o pecado do luxo não é simplesmente medido pelas próprias coisas, mas também por sua relação conosco e com nossa condição; e errado não é estimado apenas pela extensão dos ganhos e perdas das duas partes, mas pela lesão infligida.

Esses homens, que construíam casas, luxuosas para eles, arrancavam dos pobres sua vida, como fazem esses, que derrubavam o salário dos pobres. Portanto, eles não deveriam se apossar do que era seu; como Acabe, que por assassinato possuía a vinha de Nabote, perdeu seu trono e sua vida. Deus, na lei, consultou o sentimento que deseja entrar no fruto do trabalho de um homem. Quando deveriam ir à guerra, deveriam proclamar: “que homem” há que construiu uma casa nova e não a dedicou? deixe-o ir e voltar para sua casa, para que não morra na batalha, e outro homem a dedique. E que homem é aquele que plantou uma vinha e não a comeu? deixe ele ir. e volte para sua casa, para que não morra na batalha e outro coma dela ” Deuteronômio 20: 5-6 . Agora Deus reverteu tudo isso e retirou o terno amor, pelo qual Ele o havia providenciado. As palavras, de seu caráter proverbial, expressam um princípio dos julgamentos de Deus, que o trato errado, pelo qual um homem se protegeria ou aumentaria sua herança, destrói ambos. Quem mais pobre que o nosso Senhor, à vista de todos na cruz, de quem havia sido escrito: “Eles perseguiram o pobre homem desamparado, para que matassem aquele que era irritado no coração” Salmo 109: 15 , e dos quais os judeus disse: “Vamos matá-lo, para que a herança seja nossa?” Mateus 21:38 . Eles o mataram, disseram: “para que os romanos não tirem nosso lugar e nação” João 11:48 . “A vinha foi tirada deles;” seu “lugar” destruído, sua “nação” dispersa.

Comentário de Thomas Coke

Amós 5:11 . Fardos de trigo A leitura de Houbigant é: Uma promessa ou interesse pelo trigo: “Você exige um interesse ou preço grande e exorbitante pelos bens necessários à vida”.

Comentário de Joseph Benson

Amós 5: 11-13 . Portanto, como você pisa sobre os pobres – parece que os atos de opressão deles eram mais do que ordinariamente orgulhosos e tirânicos. Eles foram o efeito de fraude executada com insolência, como significam a palavra pisar e a cláusula subsequente, acrescentada na explicação dela. E tomais dele cargas de trigo – Isso expressa a mais grave desumanidade, implicando que eles tiraram dos pobres seu próprio sustento por atos de injustiça e violência. Vocês construíram casas de pedra talhada, mas não devem habitar nelas – Deus freqüentemente ameaça privar os homens do desfrute de sua substância ilícita. Pois eu conheço suas múltiplas transgressões e poderosos pecados – Suas ousadas impiedades, seus pecados de primeira magnitude, como idolatria e opressão, reprovados na parte anterior deste capítulo. Portanto, o prudente manterá o silêncio naquele tempo – Tão grande é a corrupção de maneiras e a insolência do poder, que o homem prudente, embora seja virtuoso e abomina tais ações, ainda se inclina a ficar em silêncio, percebendo que seus falar por meio de repreensão ou exortação a outras pessoas trará apenas perigo a si mesmo e não terá utilidade real.

Comentário de John Wesley

Portanto, porque pisais os pobres, e dele tomais fardos de trigo; edificastes casas de pedra lavrada, mas nelas não habitareis; plantastes vinhedos agradáveis, mas não bebereis vinho deles.

Seu passo – Você oprime totalmente os desamparados.

Vocês tomam – extorquem das pobres grandes quantidades de trigo, nas quais ele deve viver.

Comentário de Adam Clarke

Sua pisada está sobre os pobres – você os pisa debaixo dos seus pés; eles formam o caminho em que andais; e ainda assim foi oprimindo e empobrecendo-os que você ganhou suas riquezas.

Tomais dele fardos de trigo – tereis seu pão para fazer justiça a ele.

Comentário de E.W. Bullinger

o pobre empobrecido. Hebraico. dal, Ver nota sobre “pobreza” , Provérbios 6:11 .

carga = exação. Singular.

vós edificastes, etc. Referência a Deut. ( Deuteronômio 28:30 , Deuteronômio 28:39 ).

vinhedos agradáveis = vinhedos do desejo. vinho. Hebraico. yayin. App-27.

Comentário de John Wesley

Portanto, porque pisais os pobres, e dele tomais fardos de trigo; edificastes casas de pedra lavrada, mas nelas não habitareis; plantastes vinhedos agradáveis, mas não bebereis vinho deles.

Seu passo – Você oprime totalmente os desamparados.

Vocês tomam – extorquem das pobres grandes quantidades de trigo, nas quais ele deve viver.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *