Estudo de Amós 8:4 – Comentado e Explicado

Ouvi isto, vós que engolis o pobre, e fazeis perecer os humildes da terra,
Amós 8:4

Comentário de Albert Barnes

Aqui vós, vós, que engolis – Ou, melhor ainda, no mesmo sentido, “que ofegam aos necessitados”; como diz Jó, “o mercenário anseia pela tarde” Jó 7: 2 . Eles “arfaram pelos pobres”, como o animal selvagem por suas presas; e “que tornar os pobres” ou (melhor, como o texto hebraico) “os mansos”, aqueles que não são apenas pobres, mas que, pela pobreza e pela aflição, também são “pobres de espírito”, “falham”. Sendo a terra dividida entre todos os habitantes, eles, para “colocar campo em campo” Isaías 5: 8 , tiveram que se livrar dos pobres. Eles se livraram deles pela opressão de todos os tipos.

Comentário de Thomas Coke

Amós 8: 4 . Ó vós que engolis os necessitados, vós que pisais os pobres, e oprimes os mansos da terra. Houbigant.

Comentário de Joseph Benson

Amós 8: 4-6 . Ouçam, ó vós que engolem os necessitados – que devoram avidamente e cruelmente aqueles que teriam sido objetos de sua compaixão, se você fosse justo e misericordioso, bem como rico e grande. Ele faz alusão ao peixe maior engolindo o menor. Para fazer os pobres da terra falharem Ou para erradicá-los ou escravizá-los. Dizendo: Quando a lua nova se foi – Esta foi uma de suas festas solenes, cujo uso eles mantiveram com sua adoração idólatra; que possamos vender milho – Parece que eles foram proibidos durante este banquete, e provavelmente em seus outros banquetes solenes, de todo tipo de tráfego, até a venda de milho; e esses desgraçados avarentos pensaram o tempo durante o qual foram tão contidos por muito tempo e tedioso, desejando ter novamente a liberdade de negociar e obter lucro. Reduzindo o efa, e o siclo, o efa foi a medida pela qual eles venderam milho, etc., contendo cerca de um de nossos alqueires. Eles fizeram menos do que o padrão justo e, assim, enganaram a quantidade do que venderam. O shekel era o dinheiro que eles recebiam pelo preço de suas mercadorias e, pesando-o com um peso muito pesado, eles diminuíam seu valor real e, assim, enganavam também na soma que recebiam. De modo que as duas maneiras superaram os que lidavam com eles, que receberam menos do que compraram do que o direito de receber e pagaram mais do que deveriam pagar por isso. Que possamos comprar os pobres por prata – Que, por essas transações injustas, em breve colocaremos tanto os pobres em nossas dívidas, que eles talvez não sejam capazes de pagar suas dívidas, mas sejam obrigados a se render a nós como escravos, e isso por uma consideração muito insignificante na realidade. Para que esses homens avarentos e impiedosos desejassem que a lua nova e os sábados terminassem, pudessem ir ao mercado, por assim dizer, e comprar os pobres; e quando esses pobres deviam, exceto por um artigo muito insignificante, como suponha um par de sapatos, eles se aproveitavam deles e os faziam vender-se para pagar a dívida. Ou, comprar qualquer coisa por um par de sapatos, era uma expressão proverbial para significar adquiri-la por um preço muito vil ou baixo. Era costume daqueles tempos em que um homem não podia pagar suas dívidas, entregar-se e sua família a seu credor como servos de títulos. Com isso, os ricos aumentaram seu poder, assim como sua riqueza; e tal era sua desumanidade, que eles praticavam toda arte de fraude e extorsão para reduzir os necessitados a essa condição miserável. Sim, e vende o refugo do trigo – Não contente com a fraude na medida e no preço, você mistura o joio, ou recusa, como o que não é adequado para fazer pão, e o vende junto com o trigo. Este era outro tipo de opressão; mercadorias corrompidas foram vendidas para aqueles que eram necessários.

Comentário de John Wesley

Ouvi isto, ó vós que engolis os necessitados, para que falhem os pobres da terra,

Falhar – para erradicá-los ou escravizá-los.

Comentário de Adam Clarke

Ouve isto, ó vós que engolis os necessitados – vós que machucais os pobres; exato deles, e pisá-los sob os pés.

Comentário de E.W. Bullinger

engolir = devorar.

o necessitado = um necessitado. Hebraico “ebyon. Veja nota sobre” pobreza “, Provérbios 6:11 .

faço. falhar = destruir ou fazer cessar.

os pobres = mansos. Hebraico “amah, veja nota sobre ” pobreza “ , Provérbios 6:11 ,

Comentário de John Wesley

Ouvi isto, ó vós que engolis os necessitados, para que falhem os pobres da terra,

Falhar – para erradicá-los ou escravizá-los.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *