Estudo de Deuteronômio 12:29 – Comentado e Explicado

Quando o Senhor teu Deus tiver exterminado diante de ti as nações, cujos territórios invadirás para despojá-los, quando ocupares a sua terra,
Deuteronômio 12:29

Comentário de John Calvin

29. Quando o Senhor teu Deus for cortado. Essa passagem tem alguma afinidade com a do décimo oitavo capítulo de Deuteronômio, sobre a qual já observamos. Visto que era fácil para o povo cair na imitação dos gentios e adorar seus deuses falsos, sob cuja proteção os habitantes ostentavam sua terra, toda pergunta a respeito deles também é estritamente proibida. (305) Pois essa é a origem da idolatria, quando se conhece a genuína simplicidade da adoração de Deus, que as pessoas começam a ficar insatisfeitas com ela e a curiosamente indagar se há algo digno de crença nas invenções dos homens; pois a mente dos homens é logo atraída pelas armadilhas da novidade, de modo a poluir, com vários tipos de fermento, o que foi entregue na palavra de Deus. Tampouco ele apenas os retira e restringe do desejo de investigação, mas ordena expressamente que “prestem atenção a eles mesmos” ou se mantenham; porque os homens estão naturalmente dispostos a essa curiosidade arbitrária e se deleitam muito. Portanto, Deus encerra Seu povo com barreiras, que podem impedi-lo de todos os desejos dolorosos; antes, Ele os faria abominar a prática das superstições, a ponto de fugir mesmo da infecção de ouvi-las. Devemos observar brevemente, respeitando as palavras, que traduzimos “possuir as nações”, que Moisés não significa que elas se tornariam suas presas, de modo a serem seus escravos por direito de captura, mas que ele se refere à terra . Portanto, ele diz: “os possuirás diante do teu rosto”; isto é, quando eles são destruídos, a terra ficará vazia para você possuí-la. Na conjugação de Hiphil, essa palavra significa expulsar, como já vimos; e, nesse sentido, Moisés talvez faça alusão. A palavra (306) que traduzi “illa-queare”, para laço, alguns intérpretes rendem tropeço e outros são levados, o que seria mais agradável à construção: “para que você não seja levado atrás deles; ” no entanto, não tenho vontade de me afastar da opinião geralmente recebida, quando a metáfora de “enredar” é muito apropriada; como se ele tivesse dito, que todas as perversidades dos gentios eram tantas redes ou armadilhas para prender os homens, se eles chegassem muito perto deles; pois atualmente segue-se “depois que eles serão destruídos”, o que alguns também traduzem, “para que não pereça após eles”, como se Ele despertasse seus medos, dando o exemplo de sua destruição.

Pol. Syn. dá “aberres”, como a versão siríaca, e “ne captarts”, como a de Malvenda.

Referências Cruzadas

Exodo 23:23 – O meu anjo irá à frente de vocês e os fará chegar à terra dos amorreus, dos hititas, dos ferezeus, dos cananeus, dos heveus e dos jebuseus, e eu os exterminarei.

Deuteronômio 9:3 – Esteja, hoje, certo de que o Senhor, o seu Deus, ele mesmo, vai adiante de você como fogo consumidor. Ele os exterminará e os subjugará diante de você. E você os expulsará e os destruirá, como o Senhor lhe prometeu.

Deuteronômio 19:1 – Quando o Senhor, o seu Deus, tiver destruído as nações cuja terra lhes dá, e quando vocês as expulsarem e ocuparem as cidades e as casas dessas nações,

Josué 23:4 – Lembrem-se de que eu reparti por herança para as tribos de vocês toda a terra das nações, tanto as que ainda restam como as que conquistei entre o Jordão e o mar Grande, a oeste.

Salmos 78:55 – Expulsou nações que lá estavam, distribuiu-lhes as terras por herança e deu suas tendas às tribos de Israel para que nelas habitassem.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *