Quanto aos israelitas, porém, desde os homens até os animais, ninguém, nem mesmo um cão moverá a sua língua. Sabereis assim como o Senhor fez distinção entre os egípcios e os israelitas.
Êxodo 11:7
Comentário de Thomas Coke
Êxodo 11: 7 . Contra qualquer um dos filhos de Israel, etc. – Observe aqui novamente a distinção dos israelitas pelo Senhor. A frase, um cachorro não deve mexer a língua, é proverbial; e importações, para que partam com a maior paz e tranquilidade. Veja Judith 11:19 .
Comentário de Adam Clarke
Não é um cachorro que mexe a língua – Essa passagem foi geralmente entendida como uma expressão proverbial, sugerindo que os israelitas não deveriam apenas estar livres dessa morte, mas que deveriam partir sem qualquer tipo de abuso sexual. Pois embora haja muita confusão e confusão comparativa na remoção repentina de seiscentas mil pessoas com suas esposas, filhos, bens, gado, etc., isso deve produzir tão pouco alarme que nem mesmo os cães latem para eles, o que seria natural esperar, já que a agitação principal seria por volta da meia-noite.
Depois de dar essa explicação geral de outras pessoas, posso me permitir arriscar uma conjectura própria. E,
- Não é provável que a alusão seja feita aqui a um costume conhecido de cães uivando quando houver mortalidade em uma vila, rua ou mesmo casa, onde esses animais estão? Existem inúmeros exemplos de fiéis cães caseiros uivando quando uma morte acontece em uma família, como se estivesse angustiada por causa da razão, sentindo a perda de seu benfeitor; mas a aparente pressagiação de tal evento por seus gritos, como alguns o pretendem, pode ser atribuída, não a qualquer presciência, mas à requintada agudeza de seu perfume. Se as palavras podem ser entendidas dessa maneira, então o grande clamor por toda a terra do Egito pode se referir a essa mesma circunstância: como os cães eram sagrados entre eles e, consequentemente, preservados religiosamente, eles deveriam ter existido em grandes multidões.
Em homenagem a esse deus-cão, havia uma cidade chamada Anúbis no Egito, pelos gregos chamada Cynopolis, a cidade do cachorro, a mesma que agora é chamada Menich; nisso ele tinha um templo, e os cães, que eram sagrados para ele, eram aqui alimentados com alimentos consagrados.
Assim, como nas primeiras pragas seus mágicos foram confundidos, assim, nesta última, seus deuses foram postos em fuga. E isso não pode ser mencionado em Êxodo 12:12 , quando Jeová diz: Contra todos os deuses do Egito executarei julgamento? Caso se oponha, que considerar a passagem sob essa luz seria reconhecer o ser e a divindade dos Anúbis fictícios, pode-se responder que, nos escritos sagrados, não é incomum ver o ídolo ser reconhecido para mostre sua nulidade e, com mais força, expresse desprezo por ela, por seus adoradores e por sua adoração. Assim, Isaías representa os ídolos babilônicos como dotados de bom senso, curvando-se sob os julgamentos de Deus, totalmente incapazes de ajudar a si mesmos ou a seus adoradores, e sendo um fardo para os animais que os carregavam:
Bel se abaixa; Nebo se inclina; os ídolos deles estavam sobre os animais e sobre o gado; suas carruagens eram pesadas; eles são um fardo para o animal cansado. Eles se abaixam, se curvam juntos; eles não podiam carregar o fardo, mas eles mesmos foram para o cativeiro; Isaías 46: 1 , Isaías 46: 2 . O caso de Elias e os profetas de Baal não deve ser esquecido aqui; este profeta, ao parecer reconhecer a realidade do ser de Baal, embora por uma forte ironia, derramou o mais soberano desprezo sobre ele, seus adoradores e seu culto: Elias zombou deles e disse: Clama em voz alta; Pois Ele é um Deus: ou ele está falando, ou ele está perseguindo, ou ele está em uma jornada, ou porventura ele dorme e deve ser despertado; 1 Reis 18:27 . Veja as observações no final de Êxodo 12. Veja a nota de Clarke em Êxodo 12:51 .
O Senhor faz diferença – Veja em Êxodo 8:22 ; (Nota). E para as variações entre o Pentateuco hebraico e samaritano neste lugar, veja no final do capítulo. Veja a nota de Clarke em Êxodo 11: 9 .
Comentário de Joseph Benson
Êxodo 11: 7 . Um cão não deve mexer a língua – Uma expressão proverbial, importando tudo, deve haver paz e sossego entre os israelitas, longe de qualquer clamor assustador: que naquela noite memorável eles não encontrarão nada para molestá-los ou perturbá-los.
Referências Cruzadas
Exodo 7:22 – Mas os magos do Egito fizeram a mesma coisa por meio de suas ciências ocultas. O coração do faraó se endureceu, e ele não deu ouvidos a Moisés e a Arão, como o Senhor tinha dito.
Exodo 10:23 – Ninguém pôde ver ninguém, nem sair do seu lugar durante três dias. Todavia, todos os israelitas tinham luz nos locais em que habitavam.
Josué 10:21 – O exército inteiro voltou então em segurança a Josué, ao acampamento de Maquedá, e depois disso, ninguém mais ousou abrir a boca para provocar os israelitas.
Jó 5:16 – Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
Malaquias 3:18 – Então vocês verão novamente a diferença entre o justo e o ímpio, entre os que servem a Deus e os que não o servem.
1 Coríntios 4:7 – Pois, quem torna você diferente de qualquer outra pessoa? O que você tem que não tenha recebido? E se o recebeu, por que se orgulha, como se assim não fosse?