Estudo de Ezequiel 28:16 – Comentado e Explicado

No desenvolvimento do teu comércio, encheram-se as tuas entranhas de violência e pecado; por isso eu te bani da montanha de Deus, e te fiz perecer, ó querubim protetor, em meio às pedras de fogo.
Ezequiel 28:16

Comentário de Joseph Benson

Ezequiel 28: 16-17 . Pela multidão de tua mercadoria, etc. – As riquezas que o teu grande comércio produziu aumentaram cada vez mais o teu amor pelo ganho, e induziram-te a cometer atos de violência, fraude e extorsão, para fazer acréscimos adicionais ao teu poder e riquezas; portanto, te lançarei fora do monte de Deus – lançarei-me para desprezar aquele grau super-eminente de poder e glória a que te elevara, e da posição exaltada de governar os outros, e poder pagar eles proteção, e de toda a tua grande pompa e magnificência. Teu coração foi elevado por causa de tua beleza – Tu te tornaste vaidoso e insolente por causa de teu poder, riquezas e magnificência. Aqui a raiz da ruína desse príncipe é apontada para nós. Seu poder e suas riquezas produziam orgulho e insolência nele, e todos os caminhos maus. Sua grandeza o cegou, para que ele não visse sua verdadeira felicidade, nem a maneira correta de persegui-la, mas vagasse de maneiras que levassem à ruína. Eu te porei diante de reis, para que eles te contemplem – farei de você um espetáculo para outros príncipes, te expus como um objeto miserável diante de seus olhos, para que você seja um exemplo para eles, para dissuadi-los do mesmo orgulho e práticas. .

Comentário de Adam Clarke

Eu te lançarei como profano – Serás lançado da tua eminência.

Do meio das pedras de fogo – Alguns, supondo que pedras de fogo significam as estrelas, pensaram que o todo se refere à queda de Satanás.

Comentário de E.W. Bullinger

mercadoria = tráfego, ou circula, como em Ezequiel 28:18 . Por isso, significava caluniador (caluniador), em um sentido moral.

pecou = pecou. pecou. Hebraico. chata “. App-44.

Eu vou lançar, ele. = Te conjuro como profano. Literalmente te profanei.

a montanha de Deus. ). The Massorah gives these to distinguish it from has Jehovah, which also occurs seven times ( Genesis 22:14 . Numbers 10:33 . Psalms 24:3 . Isaiah 2:3 ; Isaiah 30:29 . Micah 4:2 . Zechariah 8:3 ). Essa expressão hebraica ( har ha “elohim) ocorre sete vezes (28, 13. Êxodo 3: 1 ; Êxodo 4: 2 ; Ezequiel 18: 5 ; Ezequiel 24:13 . 1 Reis 19: 8. Salmos 68:15 ). A Massorah dá a eles para distingui-lo de Jeová, que também ocorre sete vezes ( Gênesis 22:14 . Números 10:33 . Salmos 24: 3. Isaías 2: 3 ; Isaías 30:29 . Miquéias 4: 2. Zacarias 8: 3 )

cobrindo querubim. Veja nota em Ezequiel 28:14 .

a partir de. Compare isso “de” com “em” em Ezequiel 28:14 ; e veja a estrutura na p. 1145

Comentário de John Wesley

Pela multidão das tuas mercadorias encheram o meio de ti de violência, e pecaste; por isso te lançarei como profano do monte de Deus; e eu te destruirei, ó querubim que cobre, do meio do pedras de fogo.

Eu expulsarei – Tua dignidade real.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *