Estudo de Ezequiel 47:8 – Comentado e Explicado

Essas águas, disse-me ele, dirigem-se para a parte oriental, elas descem à planície do Jordão; elas se lançarão no mar, de sorte que suas águas se tornarão mais saudáveis.
Ezequiel 47:8

Comentário de Albert Barnes

“O mar” é um termo comumente aplicado ao Mar Morto. Compare Deuteronômio 3:17 , “o mar da planície (Arabá), o mar de sal”. A tradução mais literal do versículo nesse sentido seria: “e entraria no mar; ao mar vão as águas que saem, e as águas serão curadas. ”

Curado – Todo ser vivo (dos quais não havia antes) deve abundar nas águas “curadas”. A ausência de criaturas vivas no Mar Morto foi comentada por escritores antigos e modernos. Assim, a água que Jesus deve dar deve trazer vida aos mortos em ofensas e pecados. Compare João 4:14 ; Apocalipse 22: 2-3 .

Comentário de Thomas Coke

Ezequiel 47: 8 . E desça ao deserto isto é, ao longo da planície em direção ao lago, onde anteriormente estava Sodoma, chamado Morto ou Mar Salgado. Quase todos os escritores que descrevem esse mar ou lago observam que nada pode viver nele. O texto nos diz que esses riachos vivos e salubres, misturados às águas salgadas e salgadas do mar, os tornarão saudáveis ??e adequados para o uso; implicando misticamente a virtude curadora da graça de Deus na cura dos vícios do homem corrupto.

Comentário de Joseph Benson

Ezequiel 47: 8-9 . Então ele disse: Estas águas saem em direção ao país do leste – Essas águas são descritas como seguindo seu curso ao longo da planície, ou campo de champaign (pois esse é o sentido da palavra aqui deserta ) , em direção ao lago onde anteriormente Sodoma estava, chamado mar morto e , por Moisés, mar salgado: ver Deuteronômio 3:17 . Que serão trazidas ao mar, as águas serão curadas – Esses riachos vivos e salubres, misturando-se às águas salgadas e salobras do mar, os tornarão saudáveis ??e adequados para uso; representando minuciosamente a tendência do evangelho e a virtude curadora da graça divina, na cura das corrupções da natureza humana e nos vícios da humanidade. E tudo o que vive, etc., aonde quer que o rio venha, viverá – “Mesmo no lago de asfalto ou no mar morto, que é tão desfavorável à vida animal. Josefo representa este lago como sal e incapaz de alimentar peixes. Tácito diz que não permite que peixes ou aves aquáticas vivam nele; ainda Maundrell observou duas ou três conchas de peixes na praia. O bispo Pococke achou sua água muito salgada; e ao prová-lo, sua boca estava contraída, como se tivesse sido uma água forte de alume. O bispo observa: ‘Foi dito por todos os autores, e é de opinião comum, que não há peixe neste lago: os peixes de água doce do rio Jordão provavelmente não morariam nele. Depois que eu saí da Terra Santa, foi-me afirmado positivamente que um monge havia visto peixes capturados nessa água; e, possivelmente, pode haver peixes peculiares a este lago, para os quais essa água pode não ser muito salgada; mas esse é um fato que merece ser investigado. O ar sobre esse lago sempre foi considerado muito ruim. “O mar morto”, diz Michaelis, “é mais salobro do que qualquer mar ou poço de sal conhecido no mundo. Ele contém tanto sal quanto a água pode dissolver, a saber, a quarta parte do peso da água: e é por isso que nem homens nem animais afundam no mar Morto. Se você joga peixes em águas pesadas, eles não sabem nadar, mas caem imediatamente de lado. ‘”- Newcome. O leitor que deseja obter mais informações sobre esse assunto pode encontrá-las nas Viagens do Dr. Pococke e do Dr. Shaw , ou no Encycl. Britan. na palavra asfaltites. Tudo viverá para onde o rio chegar – Isso significa a maravilhosa e abençoada eficácia do evangelho, quando acompanhado pela influência do Espírito Santo, e recebido em fé e amor: comunica a vida espiritual aos que antes estavam mortos em ofensas e ofensas. pecados: os cria de novo em Cristo Jesus para todos os santos temperamentos, palavras e obras, como Deus ordenou que os homens andassem neles.

Comentário de E.W. Bullinger

país do leste = Alá oriental, isto é, fronteira circular da terra. Usado do Jordão em Josué 22:11 .

deserto = planície. Hebraico “arabah. Veja Deuteronômio 3:17 ; Deuteronômio 4:49 . O mar.

O mar = chamado de sal ou mar morto.

Comentário de John Wesley

Então ele me disse: Estas águas saem em direção à região leste, e descem ao deserto, e ao mar; e, sendo trazidas ao mar, as águas serão curadas.

O mar – o Mar Morto, ou lago de Sodoma.

Serão curadas – As águas do mar serão curadas, tornadas saudáveis. Então, onde a graça de Deus de seu templo e altar flui, ela cura a natureza corrupta do homem e torna desertos estéreis terríveis, como uma terra de águas e jardins.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *