Estudo de Gênesis 50:10 – Comentado e Explicado

Chegando à eira de Atad, além do Jordão, fizeram uma grande e solene lamentação, e José celebrou, em honra de seu pai, um pranto de sete dias.
Gênesis 50:10

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 50:10 . Eles chegaram à eira de Atad Atad é, segundo alguns, o nome próprio de uma pessoa; segundo outros, a palavra é apelativa e significa espinhos; e assim deve ser transformada a eira de espinheiros. Ver Juízes 9:14 . Salmos 58: 9 . O local deveria estar a cerca de duas léguas de Jericó, do outro lado da Jordânia, a 80 quilômetros de Hebron. Além do Jordão, é traduzido por Junius e outros, na passagem do Jordão, que concorda com algumas das pessoas antigas. Aqueles que justificam nossa tradução supõem que essas palavras foram ditas em relação ao lugar onde Moisés estava quando ele escreveu essa história, que estava no deserto da Arábia, a leste do Jordão; Deuteronômio 1: 1 ; Deuteronômio 25:19 .

Ele fez um luto por seu pai sete dias Temos aqui o monumento mais antigo do luto de sete dias, que depois foi observado entre os judeus. Veja Números 19:19 . 1 Samuel 31:13 . Sirach 22:12 . E a alegria deles em casamentos era da mesma continuidade. Veja cap. Gênesis 29:27 . Outras passagens, no entanto, mostram que o luto fúnebre, em outras ocasiões, durou um mês ou trinta dias; Números 20:29 . Deuteronômio 21:13 ; Deuteronômio 34: 8 . É difícil dizer por que Joseph observou essa cerimônia na eira de Atad: a razão mais provável é a que Musculus mencionou, que eles escolheram este lugar para a solenidade, como sendo um local adequado para descansarem seus cansados gado, que percorreu um longo caminho através do deserto solitário e arenoso, e precisava de um refresco. Veja a dissertação de Calmet sobre os funerais dos hebreus. Nota; 1. Aqueles que foram eminentes em seus dias merecem ser honrosamente atendidos em seu túmulo. A morte de um grande homem bom não é apenas uma perda para sua família, mas para seu país. 2. Quando assistimos aos funerais de outras pessoas, torna-se sério pensarmos em nós mesmos. 3. Quem poderia ter pensado que a nação que lamentava o pai poderia ter sofrido tanto depois as crianças? 4. Não devemos dar lugar a muita tristeza; os vivos pedem nossa consideração, e nossas lágrimas não podem tirar proveito dos mortos.

Comentário de Adam Clarke

A eira de Atad Como ??? atad significa uma amora ou espinho, foi entendida pelos árabes, não como o nome de um homem, mas como o nome de um lugar; mas todas as outras versões e os Targums consideram isso como o nome de um homem. As eiras sempre estavam em um campo, ao ar livre; e Atad era provavelmente o que chamaríamos de um grande fazendeiro ou chefe de algum clã ou tribo naquele lugar. Jerônimo supôs que o local estivesse a duas léguas de Jericó; mas não temos certas informações sobre esse ponto. A procissão fúnebre parou aqui, provavelmente como fornecendo pasto para o gado, enquanto observavam o luto de sete dias que encerrou as solenidades fúnebres, após o que nada restou além do enterro do cadáver. O luto dos antigos hebreus costumava durar sete dias, Números 19:19 ; 1 Samuel 31:13 ; embora em certas ocasiões tenha sido estendido para trinta dias, Números 20:29 ; Deuteronômio 21:13 ; Deuteronômio 34: 8 , mas nunca mais. Os setenta dias de luto mencionados acima foram os dos egípcios, e foram necessários pelo longo processo de embalsamamento, que os obrigou a manter o corpo fora da sepultura por setenta dias, conforme aprendemos com Heródoto e Diodoro. Sete dias pela ordem de Deus, um homem deveria lamentar por seus mortos, porque durante esse tempo ele era considerado impuro; mas, quando terminarem, ele se purificaria e consideraria o luto terminado; Números 19:11 , Números 19:19 . Assim, Deus deu sete dias, em alguns casos trinta, para lamentar: o homem, sempre em sua própria opinião mais sábia que a palavra de Deus, adicionou onze meses inteiros ao termo, que a própria natureza declara absurda, porque é incapaz. de apoiar a dor por tanto tempo; e assim o luto é agora, exceto nos primeiros sete ou trinta dias, uma mera farsa solene e mal conduzida, uma imitação grave, um show vã, que se convence de sua própria hipocrisia. Quem se levantará do lado de Deus e do bom senso, e restaurará a tristeza pela morte de um parente com decência de vestuário e moderação em sua continuidade? Suponhamos que os parentes próximos do falecido devessem receber sete dias de reclusão da sociedade, com o objetivo de meditar sobre a morte e a eternidade, e depois disso aparecer em um hábito de luto por trinta dias; todo fim importante seria alcançado, e a hipocrisia, o atendente muito comum do homem, seria banida, especialmente daquela parte de sua vida em que profunda sinceridade não está se tornando menos do que no ato mais solene de sua relação religiosa com Deus.

Em uma espécie de instituição político-religiosa formada por sua falecida majestade Fernando IV, rei de Nápoles e Sicília, encontro o seguinte instituto racional em relação a esse ponto: “Não haverá luto entre vocês, mas apenas com a morte de um pai, mãe, esposo ou esposa.Para prestar a estes, os últimos deveres de afeição, filhos, esposas e maridos somente poderão usar um sinal ou emblema de pesar: um homem pode usar um crepe amarrado ao redor do braço direito; uma mulher, um lenço preto em volta do pescoço; e isso em ambos os casos por apenas dois meses no máximo “. Existe um propósito que a religião, a razão ou a decência possam exigir que não sejam respondidas por um luto externo como esse? Somente parentes como o anterior, incluindo irmãos e irmãs, podem lamentar; todos os outros fazem apenas uma parte do show hipócrita idiota.

Comentário de Thomas Coke

Gênesis 50:10 . Eles chegaram à eira de Atad Atad é, segundo alguns, o nome próprio de uma pessoa; segundo outros, a palavra é apelativa e significa espinhos; e assim deve ser transformada a eira de espinheiros. Ver Juízes 9:14 . Salmos 58: 9 . O local deveria estar a cerca de duas léguas de Jericó, do outro lado da Jordânia, a 80 quilômetros de Hebron. Além do Jordão, é traduzido por Junius e outros, na passagem do Jordão, que concorda com algumas das pessoas antigas. Aqueles que justificam nossa tradução supõem que essas palavras foram ditas em relação ao lugar onde Moisés estava quando ele escreveu essa história, que estava no deserto da Arábia, a leste do Jordão; Deuteronômio 1: 1 ; Deuteronômio 25:19 .

Ele fez um luto por seu pai sete dias Temos aqui o monumento mais antigo do luto de sete dias, que depois foi observado entre os judeus. Veja Números 19:19 . 1 Samuel 31:13 . Sirach 22:12 . E a alegria deles em casamentos era da mesma continuidade. Veja cap. Gênesis 29:27 . Outras passagens, no entanto, mostram que o luto fúnebre, em outras ocasiões, durou um mês ou trinta dias; Números 20:29 . Deuteronômio 21:13 ; Deuteronômio 34: 8 . É difícil dizer por que Joseph observou essa cerimônia na eira de Atad: a razão mais provável é a que Musculus mencionou, que eles escolheram este lugar para a solenidade, como sendo um local adequado para descansarem seus cansados gado, que percorreu um longo caminho através do deserto solitário e arenoso, e precisava de um refresco. Veja a dissertação de Calmet sobre os funerais dos hebreus. Nota; 1. Aqueles que foram eminentes em seus dias merecem ser honrosamente atendidos em seu túmulo. A morte de um grande homem bom não é apenas uma perda para sua família, mas para seu país. 2. Quando assistimos aos funerais de outras pessoas, torna-se sério pensarmos em nós mesmos. 3. Quem poderia ter pensado que a nação que lamentava o pai poderia ter sofrido tanto depois as crianças? 4. Não devemos dar lugar a muita tristeza; os vivos pedem nossa consideração, e nossas lágrimas não podem tirar proveito dos mortos.

Comentário de Joseph Benson

Gênesis 50:10 . Eles lamentaram com uma lamentação muito grande e dolorida – “Isso”, diz Sir John Chardin, citado por Harmer, (vol. 2. p. 136,) “é exatamente o gênio do povo da Ásia, especialmente das mulheres. Seus sentimentos de alegria ou tristeza são propriamente transportes; e seus transportes não são administrados, são excessivos e verdadeiramente ultrajantes. Quando alguém volta de uma longa jornada, ou morre, sua família explode em gritos que podem ser ouvidos a vinte portas; e isso é renovado em momentos diferentes e continua muitos dias, de acordo com o vigor da paixão. Especialmente esses gritos são longos, no caso da morte, e assustadores; pois o luto deles é exatamente o desespero, e uma imagem do inferno. Eu fui alojado, no ano de 1676, em Ispahan, perto da praça real; a dona da casa ao lado da minha morreu naquele momento. No momento em que ela expirou, toda a família, num número de vinte e cinco ou trinta pessoas, soltou um grito tão furioso que fiquei bastante surpreso e demorou mais de duas horas para me recuperar. Esses gritos continuam muito tempo, depois cessam de uma só vez; eles recomeçam tão repentinamente no intervalo do dia quanto em conjunto. É essa repentina que é tão aterrorizante, juntamente com uma maior estridência ou sonoridade do que qualquer um poderia imaginar facilmente. Esse tipo de luto enfurecido, se é que posso chamar assim, continuou quarenta dias, não igualmente violento, mas com diminuição de dia para dia. Os atos mais longos e violentos foram quando lavaram o corpo, quando o perfumaram, quando realizaram o enterro, no inventário e quando dividiram os efeitos. Você não deve supor que aqueles que estavam prontos para partir a garganta chorassem tanto: a maior parte deles não derramou uma única lágrima por toda a tragédia. ” É provável, no entanto, que houvesse mais sinceridade no luto, mesmo dos egípcios, por Jacó, do que é descrito nessas palavras; pois parece que eles o respeitam muito. E o solene luto por ele ( Gênesis 50:11 ) deu um nome ao lugar, Abel-Misraim, que, em hebraico, significa: O luto dos egípcios: que serviu de testemunho contra a próxima geração dos egípcios, que oprimiram a posteridade deste Jacó, a quem seus ancestrais demonstravam tanto respeito.

Referências Cruzadas

Gênesis 50:4 – Passados os dias de luto, José disse à corte do faraó: “Se posso contar com a bondade de vocês, falem com o faraó em meu favor. Digam-lhe que

Gênesis 50:11 – Quando os cananeus que lá habitavam viram aquele pranto na eira de Atade, disseram: “Os egípcios estão celebrando uma cerimônia de luto solene”. Por essa razão, aquele lugar, próximo ao Jordão, foi chamado Abel Mizraim.

Números 19:11 – “Quem tocar num cadáver humano ficará impuro durante sete dias.

Deuteronômio 1:1 – Estas são as palavras ditas por Moisés a todo o Israel no deserto, a leste do Jordão, na Arabá, defronte de Sufe, entre Parã e Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.

Deuteronômio 34:8 – Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.

1 Samuel 31:13 – Depois enterraram seus ossos debaixo de uma tamargueira em Jabes, e jejuaram por sete dias.

2 Samuel 1:17 – Davi cantou este lamento sobre Saul e seu filho Jônatas,

Jó 2:13 – Depois se assentaram no chão com ele, durante sete dias e sete noites. Ninguém lhe disse uma palavra, pois viam como era grande o seu sofrimento.

Atos dos Apóstolos 8:2 – Alguns homens piedosos sepultaram Estêvão e fizeram por ele grande lamentação.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *