Estudo de Isaías 22:16 – Comentado e Explicado

que cava para si um sepulcro num lugar elevado, que talha para si uma morada na rocha. Que propriedade tens aqui, que parentes tens nela, para ousares cavar-te nela um sepulcro?
Isaías 22:16

Comentário de Albert Barnes

O que tens aqui? Este versículo contém uma severa demonstração do orgulho e ostentação de Shebna, e de sua expectativa de que ele seria enterrado onde houvesse construído sua própria tumba. Ele também contém uma declaração “implícita” de que ele não teria permissão para ficar lá, mas seria removido para uma terra distante para ser enterrado de uma maneira menos honrosa. É provável que Isaías o conhecesse quando estava no sepulcro que ele havia feito e endereçou esta língua a ele ali: ‹O que você tem aqui? Que direito de esperar que você seja enterrado aqui, ou por que você ergue este esplêndido sepulcro, como se você fosse um homem santo, e Deus permitiria que você se deitasse aqui? Provavelmente seu sepulcro havia sido erguido entre os sepulcros do povo santo, e talvez em alguma parte do cemitério real em Jerusalém.

E quem você tem aqui? Quem dentre os mortos que estão sepultados aqui estão conectados a você, que você deve considerar-se autorizado a deitar com eles? Se este fosse o cemitério real, essas palavras poderiam ser projetadas para mostrar que ele não tinha conexão com a família real; e assim, ao construir uma tumba, houve uma evidência de vã glória e de uma tentativa de ocupar um lugar, mesmo na morte, ao qual ele não tinha título.

Que te cortou um sepulcro aqui – os sepulcros foram cortados ou cortados de pedras (veja a nota em Isaías 14: 9 ). Também era comum que príncipes e pessoas ricas construíssem seus sepulcros ou túmulos enquanto estavam vivos (ver Mateus 27:60 ). Shebna era sem dúvida um homem de nascimento humilde, cujos pais ou família não haviam sido homenageados com um enterro no cemitério real, e, portanto, o profeta reprova seu orgulho em esperar repousar com os mortos reais.

Aquele que o expulsa no alto de um sepulcro – em algum lugar elevado, para que seja mais visível. Assim, Ezequias 2 Crônicas 32:33 foi sepultado ‘no principal dos sepulcros dos filhos de Davi.’ Hebraico, ????? bema?aleh – ‹Nas alturas. Septuaginta, ?? ??aß?se? en anabasei Esses sepulcros ainda são encontrados na Pérsia. Eles consistem em vários túmulos, cada um talhado em uma rocha alta perto do topo, a frente da rocha sendo adornada com figuras em relevo . ‹Sepulcros desse tipo são exemplificadamente notáveis ??nos túmulos muito antigos escavados nas falésias da montanha de sepulcros em Naksh-i-Roustan, cuja descrição completa pode ser encontrada nas“ Viagens ”de Sir Robert Ker Porter. Eles são escavados em um penhasco quase perpendicular de cerca de 300 pés de altura. Há duas fileiras, das quais a mais alta é a mais antiga e interessante, apresentando frentes altamente esculpidas com cerca de quinze metros de largura, coroadas por uma representação de um ato de adoração de Sabean. No mais baixo deles, que, no entanto, ele descreve a não menos de quinze metros do chão, Sir Robert só podia ter acesso sendo puxado por meio de uma corda presa à cintura, por alguns nativos ativos que haviam conseguido suba até a borda em frente ao túmulo. Estes parecem ser sepulcros reais, e provavelmente o mais tardar no tempo dos reis da Pérsia mencionados nas Escrituras. (“Pict. Bible.”) Dois objetos provavelmente foram contemplados por tais sepulcros. Um era a segurança da profanação. A outra era a ostentação – sepulcros assim escavados, oferecendo uma oportunidade para a exibição de um gosto arquitetônico na frente e sendo objetos conspícuos. Esses sepulcros são encontrados em Petra (veja as notas em Isaías 16: 1 ), e é provável que Shebna tenha procurado esse tipo de imortalidade. – Muitos homens que nada fizeram para merecer a celebridade por suas nobres ações enquanto viviam, a procuram pela magnificência de sua tumba.

Comentário de Joseph Benson

Isaías 22: 16-19 . O que tens aqui? – Ou, o que você faz aqui? Que direito tens a este lugar e cargo? E quem você tem aqui? – Que relações ou família? Que te cortou um sepulcro – Que és ambicioso em erguer um sepulcro imponente para ti e para os teus herdeiros? Como aquele que abre um sepulcro no alto – num lugar alto e eminente; uma habitação para si mesmo em uma rocha – Um monumento que preservará sua memória para todos os tempos seguintes. O Senhor te levará embora com um poderoso cativeiro – fará com que você seja levado em cativeiro por uma mão forte ou pela mão de um homem poderoso, do qual, portanto, você não poderá escapar. O hebraico, ???????? ??????? ??? , é traduzido pelo Dr. Waterland, e por isso lançará-te fora com um arremesso poderoso, e também pode ser traduzido, lançará-te fora com o arremesso de um homem poderoso, isto é, com grande força; e certamente te cobrirá – Nomeadamente, com confusão, como aqui está implícito, e como esta frase é mais completamente expressa Salmos 109: 29 . Ou, isso pode ser uma alusão à condição dos enlutados em geral, e particularmente das pessoas condenadas, cujos rostos costumavam ser encobertos. Ele girará violentamente e te lançará como uma bola – hebraico, , ? Š ????? ???? ???? , rolando ele rolará você com o rolamento de uma bola; em um país grande – Como uma bola que é lançada em um grande e plano ponto de terra, onde, sendo lançada com grande força, corre muito longe. Ou, para um país distante, significando provavelmente a Assíria. Lá você morrerá – Depois de ter vivido na obscuridade. E os carros da tua glória serão a vergonha da casa de teu senhor – A honra a que chegaste e os carros em que andavas com tanto estado em Jerusalém se voltarão para a tua vergonha e para o opróbrio daqueles que preferia uma pessoa tão indigna. O Dr. Waterland traduz o verso: Ele te lançará e girará, como se estivesse girando uma bola, etc., e haverá teus carros gloriosos, ó vergonha da casa de teu senhor. E eu vou te conduzir, & c. – Estas são as palavras do Senhor; e do teu estado ele te derrubará – Ou seja, o Senhor o fará; mudanças tão repentinas de pessoas sendo muito comuns nesses escritos.

Comentário de Adam Clarke

Um sepulcro no alto – em uma rocha – Já foi observado antes, em Isaías 14, que pessoas de alto escalão na Judéia e na maior parte do leste eram geralmente enterradas em grandes abóbadas sepulcrais, escavadas na rocha para uso de si e de suas famílias. A vaidade de Shebna é demonstrada por ele ser tão estudioso e cuidadoso em ter seu sepulcro no alto – em um cofre elevado; e que provavelmente em uma situação alta, isso pode ser mais visível. Ezequias foi sepultado, ????? lemalah , e? a?aßase? , setembro: no mais importante, diz nossa tradução; antes, na parte mais alta dos sepulcros dos filhos de Davi, para lhe fazer mais honra, 2 Crônicas 32:33 . Ainda existem alguns monumentos na Pérsia de grande antiguidade, chamados Naksi Rustam, que dão uma idéia clara do pomposo desenho de Shebna para seu sepulcro. Eles consistem em vários sepulcros, cada um deles talhado em uma rocha alta perto do topo; a frente da rocha para o vale abaixo é adornada com relevos trabalhados, sendo a parte externa do sepulcro. Alguns desses sepulcros estão a cerca de dez metros na perpendicular do vale, o que talvez seja elevado acima da metade pelo acúmulo de terra desde que foram feitos. Veja a descrição deles em Chardin, Pietro della Valle, Thevenot e Kempfer. Diodoro Siculus, lib. 17, menciona esses monumentos antigos e os chama de sepulcros dos reis da Pérsia. – EU.

Comentário de John Calvin

16. O que você tem aqui? Shebna havia construído um sepulcro em Jerusalém, como se ele morasse lá continuamente e morresse ali. O Profeta, portanto, pergunta por que ele construiu um sepulcro esplêndido e caro em um local elevado e conspícuo, como é comumente feito por aqueles que desejam perpetuar a memória de seu nome no mundo. Ele parece olhar para a ambição de um estrangeiro e um estranho que desejam ser tão magnificamente enterrados em seu país e, ainda assim, se juntar avidamente aos inimigos pela destruição da Judéia. O que poderia ter sido mais tolo do que erguer um monumento naquele país por cuja ruína ele estava tramando? E, portanto, ele acrescenta –

Comentário de John Wesley

O que tens aqui? e quem tens aqui, que te cortou um sepulcro aqui, como aquele que o aperta um sepulcro no alto, e que grava uma habitação para si numa rocha?

O que – que direito você tem deste lugar e cargo? Quem – Que parentes ou parentes? Para os judeus, ele era um estranho de nascimento; o que é o mais provável, porque seu pedigree não é mencionado em nenhum desses lugares das escrituras onde ele é nomeado.

Em alto – Em um lugar alto e eminente.

Uma habitação – Ele ergueu uma casa imponente para morar, e um sepulcro imponente para recebê-lo quando ele morresse. E esses dois estão devidamente unidos, porque seus sepulcros eram comumente construídos em ou perto de suas casas.

Uma rocha – Um local adequado tanto para força quanto para estado.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *