Estudo de Isaías 26:3 – Comentado e Explicado

que tem caráter firme e conserva a paz, porque tem confiança em vós.
Isaías 26:3

Comentário de Albert Barnes

Tu o manterás – Os versículos seguintes a Isaías 26:11 , contêm reflexões morais e religiosas, e parecem projetados para indicar a renúncia evidenciada pela ‘nação justa’ durante suas longas aflições. Seus próprios sentimentos são representados aqui como proferir na forma de verdades gerais como fontes de consolo para os outros.

Em perfeita paz – hebraico como na margem, ‘Paz, paz;’ a repetição da palavra que denota, como é habitual no hebraico, ênfase, e aqui evidentemente significa paz perfeita e imperturbável. Ou seja, a mente que confia em Deus não será agitada pelas provações a que estará sujeita; por perseguição, pobreza, doença, carência ou luto. Os habitantes da Judéia haviam sido levados para uma terra distante. Eles foram submetidos a repreensões e a desprezar o Salmo 137: 1-9 ; tinha sido despojado de suas propriedades e honra; e havia sido reduzido à condição de prisioneiros e cativos. No entanto, sua confiança em Deus não havia sido abalada. Eles ainda confiavam nele; ainda acreditava que ele poderia e iria entregá-los. Sua mente foi, portanto, mantida em paz total. O mesmo aconteceu com o Redentor quando ele foi perseguido e difamado ( 1 Pedro 2:23 ; compare Lucas 23:46 ). E assim tem acontecido com dezenas de milhares de confessores e mártires, e do povo perseguido e afligido de Deus, que foram capacitados a cometer sua causa a ele, em meio às tempestades de perseguição, e até na prisão e no a estaca, foram mantidos em perfeita paz.

Cuja mente está em ti – Várias interpretações foram dadas sobre esta passagem, mas nossa tradução provavelmente atingiu o sentido exato. A palavra que é traduzida ‘mente’ ( ??? yetser ) é derivada de ??? yâtsar para formar, criar, inventar; e denota adequadamente o que é formado ou criado Salmo 103: 14 ; Isaías 29:16 , Hebreus 2:18 . Então denota tudo o que é formado pela mente – seus pensamentos, imaginações, artifícios Gênesis 8:21 ; Deuteronômio 31:21 . Aqui pode significar os próprios pensamentos, ou a mente que forma os pensamentos. Qualquer interpretação combina com a conexão e fará sentido. A expressão “permanece em ti”, no hebraico, não expressa a idéia de que a mente permanece em Deus, embora isso esteja evidentemente implícito. O hebraico é simplesmente, cuja mente é mantida, apoiada ( ????? sâmûk ); isto é, evidentemente, apoiado por Deus. Não há outro suporte além disso; e a conexão exige que entendamos isso dele.

Comentário de Joseph Benson

Isaías 26: 3-4 . Tu o manterás em perfeita paz – hebraico, em paz, paz; paz com Deus e paz de consciência; paz em todos os momentos e sob todos os eventos; cuja mente está em ti – hebraico, ??? ????? , o pensamento, ou, mente fixa, ou, a mente parada , como o Bispo Lowth o processa; isto é, o homem cujos pensamentos e mente estão fixos e firmados em ti pela fé, como a próxima cláusula explica. No versículo anterior, os justos são representados como sendo admitidos na cidade, e aqui como sendo preservados e defendidos nela pelo poder onipotente de Deus. Confiei no Senhor – Ye, que realmente se volta e lhe obedece; para sempre – Em todos os tempos e condições, e enquanto você viver; porque no Senhor Jeová

Naquele que era, e é e está por vir; é força eterna – hebraico, ??? ?????? , a rocha dos séculos; que certamente apoiará aqueles que constroem sua confiança. Ou seja, ele é um refúgio seguro para todos aqueles que confiam nele por todas as gerações.

Comentário de Scofield

confia

(Veja Scofield “ Salmos 2:12 “)

Comentário de Adam Clarke

Em perfeita paz – ???? ???? shalom , shalom , “paz, paz”, isto é, paz sobre paz – todos os tipos de prosperidade – felicidade neste mundo e no mundo vindouro.

Porque ele confia em ti “Porque eles confiaram em ti” – Assim os caldeus, ???? betacho . O siríaco e a vulgata leem ???? batachnu , “nós confiamos”. Schroeder, Gram. Hebreus p. 360, explica a presente leitura ???? batuach , impessoalmente, confisum est .

Comentário de John Calvin

3. O pensamento é fixo; tu manterás a paz, paz. (156) Como a palavra hebraica ??? ( Yetzer ) significa “imaginação” ou “criatura” e “pensamento”, alguns a traduzem: “Por um fundamento estabelecido, você manterá a paz;” como se o Profeta quisesse dizer que, quando os homens, em meio às convulsões do mundo, continuam descansando firmemente em Deus, eles sempre estarão seguros. Outros a traduzem: “Pelo pensamento fixo você manterá a paz;” o que equivale a quase a mesma coisa: que aqueles que fixaram suas mentes em Deus somente serão felizes; pois de nenhuma outra maneira Deus promete que ele será o guardião do seu povo do que quando eles confiam em Sua graça com pensamentos determinados, e sem mudanças ou vacilações. Visto que, no entanto, o sinal do caso dativo não é adicionado, mas o Profeta, de maneira concisa, diz: “Pensamento fixo ou firme”, deixe meus leitores julgarem se não é mais apropriado vê-lo como se referindo a Deus, de modo a dar sentido ao significado, que a paz da Igreja se funda no seu propósito eterno e imutável; pois, para impedir que as mentes divinas oscilem continuamente, é da maior importância olhar para o decreto celestial.

É indubitavelmente verdade que devemos constantemente ter esperança em Deus, para que possamos perceber sua contínua fidelidade ao nos defender; e os crentes são sempre ordenados a não serem movidos por qualquer dúvida, incerteza ou vacilação, mas firmemente confiar apenas em Deus. No entanto, o significado que é mais facilmente obtido dessa passagem, e vem mais naturalmente das palavras do Profeta, é que é um decreto fixo e imutável de Deus, de que todos os que nele esperam desfrutam de paz eterna; pois se pensamento fixo significa a certeza e a firmeza dos piedosos, seria supérfluo atribuir a razão, que é:

Porque ele confiou em ti. Em suma, os dois modos de expressão teriam sido severos: “a paz contínua é preparada para a imaginação” ou “para o pensamento”. Mas é perfeitamente apropriado dizer que, quando confiamos em Deus, ele nunca desaponta nossa esperança, porque ele decidiu nos guardar para sempre. Daí resulta que, como a segurança da Igreja não depende do estado do mundo, ela não é movida ou abalada pelas várias mudanças que acontecem diariamente; mas que, tendo sido fundada com o propósito de Deus, permanece com firmeza firme e inabalável, para que nunca caia.

Também acho que há um contraste implícito entre o pensamento fixo de Deus e nossa imaginação errante; pois em quase todo momento surge algo novo que leva nossos pensamentos de um lado para outro, e não há mudanças, por mais leves que sejam, que não produzam dúvidas. Devemos, portanto, manter este princípio, de que fazemos o errado se julgarmos o propósito inabalável de Deus por nossa imaginação inconstante; como veremos em outro lugar,

“Tanto quanto os céus estão da terra, tão longe estão os meus pensamentos dos teus pensamentos, ó casa de Israel.” ( Isaías 55: 9. )

Devemos, portanto, acima de tudo, ter certeza de que nossa salvação não pode mudar; porque o propósito de Deus é imutável.

Tu manterás a paz, paz. O que foi afirmado agora explica o motivo da repetição da palavra paz ; pois denota continuidade ininterrupta para sempre. Pela palavra paz , entendo não apenas a serenidade da mente, mas todo tipo de felicidade; como se ele tivesse dito, que somente a graça de Deus pode permitir-nos viver próspera e feliz.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *