Estudo de Isaías 3:10 – Comentado e Explicado

Feliz o justo, para ele o bem; ele comerá o fruto de suas obras.
Isaías 3:10

Comentário de Albert Barnes

Dizei aos justos – O significado deste versículo e dos seguintes é suficientemente claro, embora os expositores tenham dado alguma variedade de interpretação. Eles declaram um grande princípio da administração divina semelhante ao que é declarado em Isaías 1: 19-20 . Lowth lê: ‹Pronuncie uma bênção para os justos; realmente bom (será para ele).

Para que fique bem … – A palavra traduzida “bem” significa “bom”. O sentido evidentemente é que, na administração divina, será bom ser justo. A Septuaginta prestou isso de maneira notável, conectando-a ao versículo anterior: ‹Ai da sua alma, porque eles tomam maus conselhos entre si, dizendo:‹ Vamos amarrar o justo, porque ele é problemático para nós: ‘portanto, eles comerão o fruto de suas obras.

Eles comerão … – Ou seja, eles receberão a “recompensa” apropriada de suas obras, e essa recompensa será a felicidade. Como um fazendeiro que semeia seu campo e cultiva sua fazenda, come o fruto de seu trabalho, assim será com os justos. Uma expressão semelhante é encontrada em Provérbios 1:31 :

Portanto comerão do fruto do seu próprio caminho,

E seja preenchido com seus próprios dispositivos.

Também Jeremias 6:19 : ‘Trarei mal a este povo, fruto do seu pensamento;’ compare Gálatas 6: 8 .

Comentário de Thomas Coke

Isaías 3:10 . Pois eles comerão o fruto de suas ações A conseqüência certa da justiça é, pela determinação divina, a felicidade neste mundo ou no outro; como o contrário é a conseqüência certa da iniquidade, Isaías 3:11 . Esta é uma frase admirável para apoiar as almas dos piedosos, em meio a todos os problemas desta vida; Deus não abandonará aqueles que verdadeiramente o amam e o servem. Essa razão nos ensina, a experiência de todos os tempos confirma, e é a doutrina constante e confortável da palavra de Deus. O evento deve e será feliz para o homem bom.

Comentário de Joseph Benson

Isaías 3: 10-11 . Dizei aos justos – ó sacerdotes e levitas, em seus sermões e exortações ao povo; que tudo ficará bem com ele – mesmo quando estiver doente com os iníquos e com a nação em geral; pois eles comerão o fruto de suas ações – Deus será sua salvaguarda e porção na calamidade comum; portanto, não temam, mas comprometam-se, e todos eles, com a proteção dele, e resignem-se à sua disposição. Eles serão escondidos no dia da ira do Senhor, ou terão suportes e confortos divinos, que serão abundantes na proporção em que provações e problemas forem abundantes. “Esta é uma frase admirável para apoiar as almas dos piedosos, em meio a todas as calamidades desta vida. Deus não abandonará aqueles que verdadeiramente o amam e o servem. Isso, a razão nos ensina; isso, a experiência de todos os tempos confirma; e é a doutrina constante e confortável da palavra de Deus. O evento deve e será feliz para o homem bom. ” Ai dos iníquos, etc. – Esses julgamentos pesados ??são projetados contra eles, e certamente os descobrirão, embora aqui estejam misturados com os justos. Como a felicidade, neste mundo ou no outro, é, pela determinação divina, a certa conseqüência da justiça, assim o contrário é a certa conseqüência da iniquidade.

Comentário de E.W. Bullinger

o justo = um justo.

Comentário de Adam Clarke

Dizei aos justos – ????ad letsaddik , o ? lamed é adicionado aqui por um MS. e o Chaldee. O justo é a pessoa,

  1. Quem teme a Deus.
  • Parte do mal.
  • Anda de acordo com o testemunho de Deus.
  • E espera e se prepara para uma imortalidade gloriosa.
  • “Pronuncie você.” – A leitura deste versículo é muito duvidosa. , and ??? ??? ?? ?? ki lo tob lanu . A Septuaginta para ???? imru???? neasor , ou ambos, ???? ???? imru neasor , e ??? ??? ?? ?? ki lo tob lanu . ??s?µe? t?? d??a???, ?t? d?s???st?? ?µ?? est?. Talvez, para ???? imru , a verdadeira leitura possa ser ???? ashsheru , “abençoe você”; ou ???? ???? imru ashrey , “digamos: bendito seja.” A Vulgata e um antigo MS. leia no número singular, ???? yochel , comedat, “ele comerá”.

    Fará bem com ele:” – ??? ?? ki tob , “que bom.” Não diga nada a não ser bom. Ele é um homem bom, ele não faz nada além de ser bom e tem um Deus bom para lidar, com quem ele espera nada além de bondade. Deve estar bem com isso em todas as circunstâncias da vida.

    1. Em prosperidade.
  • Na adversidade.
  • Na doença.
  • Na saúde.
  • Na morte.
  • Em julgamento. E,
  • Pela eternidade
  • Em todo caso, ocorrência e circunstância, ele comerá o fruto de suas ações – ele se beneficiará por ser um homem justo e andar de maneira justa.

    Comentário de John Calvin

    10. Diga que tudo vai bem com os justos Antes de citar as opiniões dos outros, apontarei o verdadeiro significado. Como punições tão severas geralmente apresentam às mentes piedosas uma tentação extremamente aguda, e principalmente porque quase nenhuma calamidade pública ocorre que não aconteça. envolva homens bons junto com os maus; então o Profeta – pelo menos, na minha opinião – os lembra da providência de Deus, que nunca confunde nada, mas mesmo quando há aparente confusão, nunca deixa de distinguir entre homens bons e maus.

    Mas existem várias maneiras pelas quais essa passagem é explicada; para alguns , diga: “Diga ao justo, porque ele é bom, portanto ele comerá o fruto de suas mãos”. A partir dessa interpretação, esse significado é obtido: “Desejo e ordeno aos deuses que tenham bom ânimo; pois com qualquer severidade que eu possa punir os crimes da nação, ainda assim será bom para os piedosos. ” Mas um significado mais adequado é este: diga ; isto é, mantenha-o como um ponto estabelecido; pois nas Escrituras dizer muitas vezes significa pensar e estar convencido ; como Davi escreve, eu disse: observarei os teus caminhos ( Salmos 39: 1 ) e em milhares de exemplos do mesmo tipo; para que ele não lhes peça que digam ao justo, mas ele pede que todo homem seja plenamente convencido de que feliz será a condição do justo, embora ele possa parecer apenas infeliz.

    Além disso, considero ??? , ( tob ,) uma condição feliz e próspera; como no verso anterior, ele empregou a palavra ??? ( ragnah ) com a qual ??? agora é contrastada; e, portanto, não acho que ??? ( ragnah ) signifique maldade, mas uma condição miserável. Agora, uma vez que literalmente corre, diga ao homem justo , : ? ??? : (ki tob), que será bom que a partícula ( ? , ( ki ,) tenha um sentido afirmativo, como em muitas outras passagens, ou parece ser supérfluo, embora seja provável, que se destine a confirmação. Certamente ficará bem com o homem justo ; isto é, que todo terreno de dúvida seja removido e que estejamos totalmente convencidos de que a condição do homem justo será excelente e próspera. É difícil acreditar nisso e, portanto, acrescenta-se que ele comerá o fruto de suas ações ; isto é, ele não deve ser enganado pela recompensa de sua boa conduta. Outros consideram dizer como significado exortar e apresentam as duas palavras, ?? ??? ( ki tob ), que ele fará bem ; mas eu a rejeito como uma interpretação forçada.

    Comentário de John Wesley

    Dizei aos justos que tudo ficará bem com ele, porque eles comerão o fruto de suas ações.

    Dizei vós, ó sacerdotes e levitas, que Deus será sua salvaguarda e porção.

    Sem categoria

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *