Estudo de Isaías 56:5 – Comentado e Explicado

eu darei na minha casa e dentro de minhas muralhas um monumento e um nome de mais valor que filhos e filhas; dar-lhes-ei um nome que jamais perecerá.
Isaías 56:5

Comentário de Albert Barnes

Darei na minha casa – Ou seja, eles serão admitidos em todos os privilégios de entrar na minha casa de oração e de serem considerados meus verdadeiros adoradores, e isso lhes será um privilégio mais inestimável do que qualquer vantagem terrena . A palavra ‘casa’ aqui se refere, sem dúvida, ao templo, considerado emblemático do local de culto público em todas as épocas.

E dentro dos meus muros – Os muros da cidade onde Deus habitava, referindo-se principalmente aos muros de Jerusalém. Eles devem ter permissão para habitar com Deus e ser admitidos em todos os privilégios dos outros. Todas, de todas as classes e condições, sob o reinado do Messias, devem ser consideradas em nível e com direito a vantagens iguais. Não deve haver deficiências religiosas decorrentes de casta, idade, país, cor ou classe social. Aqueles que tiveram algum defeito físico não devem, por esse motivo, ser excluídos de seu favor ou considerados como não tendo direito a suas ofertas de misericórdia. O coxo, portanto, a parada, o cego; o homem de cor, o africano, o homem vermelho da floresta; os hindus e os ilhéus; todos devem ser considerados como convidados a participar no favor de Deus, e ninguém deve ser excluído da casa ‘erguida para seu louvor e de dentro dos’ muros ‘da cidade santa onde ele mora.

Um lugar – hebraico, ?? yâd – ‹Uma mão. A palavra é, no entanto, usada para denotar ‘um lugar’ Deuteronômio 23:13 ; Números 2:17 ; Josué 8:10 . Às vezes é usado no sentido de ‘monumento’ ou ‘troféu’ 1 Samuel 15:12 ; 2 Samuel 18:18 , como se um monumento estivesse apontando ou mostrando alguma coisa. A palavra aqui denota, no entanto, um lugar, e significa que o estrangeiro excluído e o eunuco devem ser admitidos em um lugar no templo de Deus; isto é, deve ser admitido a favor de Deus e ter permissão para habitar com ele.

E um nome – como foi considerado entre os hebreus como uma das mais altas honras ter uma numerosa posteridade, a idéia aqui é que eles deveriam ser admitidos com a maior honra possível – a honra de serem considerados filhos de Deus, e tratado como seus amigos.

E lhes darei um nome eterno – Sua memória não perecerá. Eles serão admitidos para honras eternas e imutáveis ??- a eterna honra de serem tratados como amigos de Deus.

Comentário de Adam Clarke

Eu lhes darei um nome eterno – porque, no singular, é evidente que devemos ler lamo , no plural: leia a Septuaginta, Siríaca, Caldeu e Vulgata.

Comentário de John Calvin

5. Eu darei a eles em minha casa. Aqui vemos que todos os homens, por indignos, podem obter admissão no reino de Deus: ele faz alusão a Jerusalém e ao templo em que o Senhor colocou um memorial de seu nome. Não havia lugar nele senão apenas para os judeus; e eles teriam considerado o templo poluído, se algum dos gentios tivesse entrado nele. Daí também uma séria insurreição contra Paulo por ter trazido ao templo pessoas incircuncisas. O Senhor agora admite, sem distinção, aqueles a quem ele proibia anteriormente; e, de fato, ele deixou de lado essa distinção, quando nós, filhos de estranhos, fomos trazidos por ele ao templo, isto é, à sua Igreja, que não está confinada, como antigamente, aos estreitos limites da Judéia, mas é estendido por todo o mundo.

Um lugar e um nome. ?? (yad) é colocado aqui, como em muitas outras passagens. Também pode-se denotar “autoridade” ou “poder”, pois eles devem ser elevados a uma dignidade que seja considerada os filhos de Deus.

Melhor do que de filhos e filhas. Pode surgir uma pergunta: O Senhor compara os judeus que estavam naquele tempo na Igreja com os crentes que depois colocarão em seu quarto; ou ele contrasta a condição futura das pessoas com sua condição naquele momento? Pois é certo que “o nome” dos gentios é “melhor” do que o dos judeus, que foram “cortados por causa de sua incredulidade;“ e conseguimos no quarto deles ”, como azeitonas silvestres enxertadas em um bom oliveira ”, como Paulo diz. ( Romanos 11:24 ) O significado ‘pode ser, portanto, que “eunucos” e “estrangeiros” terão “um nome melhor” do que crianças e domésticas, que eram consideradas como herança de Deus. Mas eu prefiro explicá-lo de uma maneira diferente, a saber, que a dignidade dos crentes será maior sob Cristo do que na lei. Os patriarcas tinham um excelente “nome” quando clamavam a Deus como seu Pai, e se uniram em aliança com ele; mas a graça de Deus foi muito mais abundantemente derramada sobre nós desde a vinda de Cristo; e, portanto, obtivemos nele um nome muito mais excelente.

Um nome perpétuo. Ele chama esse nome de “perpétuo”, porque está escrito no céu, onde viverá e florescerá por todas as eras. Os homens maus desejam que seu nome seja ilustrado neste mundo e trabalham para promover sua reputação, para que a lembrança de seu nome possa durar para sempre; mas está desaparecendo e de curta duração. Mas muito diferente é esse nome; pois isso nos torna herdeiros do reino celestial, de modo que, na presença de anjos, somos considerados filhos de Deus.

Também podemos interpretar ????? ( mibbanim ) como “além do nome que deriva das crianças; (99) pois os homens, por terem filhos, perpetuam de algum modo seu próprio nome. Ele promete que esse nome será muito mais excelente. Mas eu prefiro seguir a exposição anterior.

“Mais excelente e mais duradouro do que o nome que os pais das famílias adquirem para si pela sucessão da posteridade.” Rosenmuller .

Comentário de John Wesley

Até a eles darei em minha casa e dentro dos meus muros um lugar e um nome melhores que os de filhos e filhas; darei a eles um nome eterno, que não será cortado.

Na minha casa – No meu templo.

Melhor – Uma bênção e honra muito maiores do que a de ter posteridade, mesmo meu favor, meu espírito e felicidade eterna.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *