Estudo de Jeremias 21:12 – Comentado e Explicado

Casa de Davi, eis o que diz o Senhor: Praticai a justiça desde o nascer do dia, livrai o oprimido das mãos do opressor, para que meu furor não se inflame como o fogo, braseiro que não se pode extinguir, por causa da maldade de vosso procedimento.
Jeremias 21:12

Comentário de Albert Barnes

Executar julgamento – Como a administração da justiça era realizada em tempos antigos pessoalmente, o bem-estar do povo dependia em grande parte das qualidades pessoais do rei (ver 2 Samuel 15: 4 ). E como “o opressor” era geralmente um nobre poderoso, era especialmente dever do rei ver que os membros mais fracos da comunidade não eram prejudicados.

Comentário de Adam Clarke

Executar julgamento pela manhã – Provavelmente, o tempo para julgar era a manhã, quando as pessoas estavam indo para o trabalho; mas as palavras podem significar: faça justiça prontamente, não demore. Que a justiça seja administrada assim que necessário.

Comentário de John Calvin

Assim diz Jeová, acrescenta: Julgar o julgamento Não havia dúvida de que havia uma grande liberdade tomada pelo rei e seus cortesãos em cometer saques, pois o Profeta não teria aqui recomendado a justiça a eles se não tivessem negligenciado totalmente o que era justo e correto. Como, então, não havia nenhum cuidado em administrar a justiça, o Profeta os ordenou a reconhecer o que era devido a Deus e ao seu povo. Mas foi uma provação muito dolorosa para todos os piedosos ver que a casa sagrada, na qual a imagem viva de Deus deveria brilhar intensamente, tornou-se uma casa de despojos, onde moravam ladrões, que com impunidade os pilhavam ao seu redor. . Quando, portanto, o estado das coisas está em tal desordem que os próprios juízes, a quem Deus colocou sobre sua Igreja, são como ladrões, deixe-nos saber que tal coisa aconteceu anteriormente; nem há dúvida de que Deus se vingou da impiedade e da iniquidade do povo, pois ele nunca teria sofrido aquela casa tão contaminada e tão cheia de tantos crimes, se o povo não fosse indigno de um bem e rei fiel e conselheiros retos. Vamos, então, saber que o Profeta exortou o rei e seus conselheiros a executarem a justiça, porque haviam esquecido seu cargo e se tornaram como lobos vorazes. (27)

Ele especifica um ato: libere os mimados da mão de seu opressor. Alguns leem: “da mão do fraudulento”, como se os, oshek, deveria significar oprimir por calúnia e malícia, ou por meios fraudulentos; mas deve ser tomado de outra maneira aqui. Alguns distinguem entre as duas palavras ??? , oshek e ??? , gesal, e dizem que o primeiro significa reter um depósito ou salário, ou qualquer coisa que pertença a outro, e que o último significa pegar uma coisa à força, para saquear. Mas essa diferença, como parece, não é observada pelo Profeta, pois ele diz: “Libertai os saqueados ou os mimados”. Da mão de quem? da “mão do opressor”. Como, então, essas duas palavras correspondem, não duvido, mas que g? , gesal, significa tomar pela força e saquear; e que embora os, oshek, signifique muitas vezes fraudulentamente oprimir, mas nem sempre. Seja como for, Deus sugere que nem o rei nem seus conselheiros tinham qualquer cuidado com os pobres, de modo a reprimir a violência, o roubo e a pilhagem. Então, os próprios juízes eram os associados dos ladrões, pois lhes permitiam impunemente roubar e saquear sem prestar qualquer ajuda a homens desamparados quando eram assim perversamente perseguidos. Contudo, não resta dúvida de que Deus gostaria que eles cumprissem seus deveres para com todos, ricos e pobres, sem exceção; mas como a injustiça nesse particular foi vista especialmente, essa é a razão pela qual, ao declarar uma parte para o todo, ele especificou apenas uma coisa. 28)

Ele então acrescenta: Para que minha indignação não se manifeste como fogo e queime, e não exista ninguém para extinguí-la. Aqui o Profeta sugere que, exceto o rei e seus cortesãos, se arrependeu, tudo acabou com eles. Há então um contraste a ser entendido aqui entre aquela correção paterna da qual ele havia falado e a destruição da qual o Profeta agora fala. A indignação de Deus já havia sido acesa, nem poderia ser imediatamente extinta; e, embora tivessem que sofrer, a questão teria sido feliz e de acordo com seus desejos: mas ele aqui declara que haveria uma guerra irreconciliável com Deus, exceto se eles trabalhassem para voltar a seu favor. Ele acrescenta: Por causa da maldade de seus atos, há aqui uma mudança de pessoa, exceto que lemos cam cam, “você”; mas esse tipo de mudança geralmente ocorre nas Escrituras. O Profeta, depois de se dirigir a eles, diz agora, “por causa da maldade de seus atos”, como se tivesse terminado seu discurso, falou deles como ausentes, ou como se Deus, depois de ter dado ordens ao seu Profeta, depois acrescentou: “Eu denuncio isso neles, porque eles mereceram”.

Comentário de E.W. Bullinger

casa de David. Ocorre apenas aqui em Jeremias.

de manhã = vezes.

mal. Hebraico. ra “a”. App-44.

seu. Alguns códigos, com sete edições impressas anteriores, leem “deles” .

Comentário de John Wesley

Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR; Executa julgamento pela manhã e livra aquele que é estragado da mão do opressor, para que minha fúria não apague como fogo, e queime para que ninguém possa apagá-lo, por causa do mal de suas ações.

Executar julgamento – isto é, justiça, sem parcialidade, e fazê-lo rapidamente.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *