Estudo de Jeremias 23:33 – Comentado e Explicado

Quando esse povo ou algum profeta ou sacerdote vier perguntar-te: Qual o novo fardo do Senhor que anuncias? dir-lhe-ás: Fardo? És tu esse fardo, e dele me alijarei – oráculo do Senhor.
Jeremias 23:33

Comentário de Albert Barnes

Fardo – Aqui uma profecia, também

(1) como algo pesado: ou

(2) algo dito em voz alta.

Isaías trouxe a palavra para uso geral: Jeremias nunca a usou, embora suas previsões fossem todas de um mal iminente. Os falsos profetas, no entanto, o aplicaram em desdém às profecias de Jeremias, brincando com seu duplo sentido, e assim transformando realidades solenes em zombaria (ver Jeremias 23:34 ).

Que fardo? Ou, de acordo com outra leitura, Ye é o fardo.

Eu até o abandonarei – antes, e eu o expulsarei. A partir da idéia de um fardo, surge naturalmente o pensamento de se recusar a suportá-lo e jogá-lo fora.

Comentário de Thomas Coke

Jeremias 23:33 . Qual é o fardo Veja Isaías 13: 1 ; Isaías 13:22 . Como os escarnecedores e os infiéis zombam desse termo, é proibido mencioná-lo mais como ambíguo; e, em vez de perguntar, qual é o fardo do Senhor? eles são ordenados a dizer: O que o Senhor respondeu? & c. Ver Jeremias 23:35 e Newton sobre as Profecias, vol. 1: p. 357. Em vez de, eu o abandonarei, podemos ler, eu me livrarei de você.

Comentário de Joseph Benson

Jeremias 23:33 . Quando este povo, ou o profeta, etc., te perguntar, etc. – “A parte restante deste capítulo é dirigida contra aqueles que chamaram a palavra de Deus, proferida pelos verdadeiros profetas, A BURDEN, por meio de censura; significando que sempre indicava o mal, e nunca o bem; ” a palavra , ? , um fardo, geralmente significando uma profecia calamitosa. Veja nota em Isaías 13: 1 . “Acabe pretendia lançar a mesma insulto ao profeta Micaías quando o representou como alguém que nunca profetizou o bem a seu respeito, mas o mal, 1 Reis 22: 8. ” Os falsos profetas, que disseram: Paz, paz, ao que parece, ridicularizaram os verdadeiros profetas, cujas previsões estavam cheias de ameaças, como se as mensagens de Deus fossem um fardo que eles estavam cansados ??de ouvir; e zombaram dessas palavras: O fardo do Senhor, com o qual os profetas de Deus às vezes antecederam suas profecias. Sobre esse relato, Deus proibiu o uso dessa expressão, como nos versículos seguintes. Veja Lowth.

Comentário de Adam Clarke

Qual é o fardo do Senhor? A palavra massa ? massa , aqui usada, significa fardo, oráculo, discurso profético; e é usado por quase todo profeta. Mas as pessoas no texto parecem ter sido escarnecedoras. “Onde está esse fardo do Senhor?” – “Qual é o fardo agora?” A essa pergunta insolente, o profeta responde nos versículos seguintes.

Eu te abandonarei sempre – punirei o profeta, o sacerdote e o povo, que falam assim, Jeremias 23:34 . Aqui estão os encargos.

Comentário de John Calvin

Parece suficientemente evidente a partir dessa passagem – que a contumação dos judeus era tão grande que eles buscavam a cada trimestre uma desculpa para sua insensibilidade, como se pudessem, com impunidade, desprezar a Deus quando rejeitaram sua palavra. Pois o diabo, por seu artifício, fascina os réprobos, quando ele torna a palavra de Deus odiosa ou desprezível; e sempre que ele pode exasperar suas mentes, para que eles não ouçam a palavra de Deus, exceto com desdém e amargura, ele ganha plenamente seu objetivo. Os judeus, então, foram levados a tal estado de espírito, que consideraram a palavra de Deus com ódio; e foram assim alienados de toda docilidade e de todo cuidado com a religião. Em resumo, os profetas, como é bem conhecido, empregam em toda parte a palavra mes?, mesha, que significa um fardo.

Agora, um fardo significa uma profecia, que aterroriza os desprezadores de Deus, ameaçando-os com vingança. Como, então, suas mentes ficaram exasperadas, chamaram pelo ódio a palavra de Deus de um fardo e o usaram como provérbio: “É um fardo, um fardo”. Eles deveriam ter sido movidos pelas ameaças de Deus e tremeram ao ouvir que ele estava zangado com eles. A palavra fardo, então, deveria tê-los humilhado; mas, pelo contrário, exasperaram-se, primeiro, por arrogância, depois por uma contumação indomável e, em terceiro lugar, acenderam-se em fúria. Vemos, portanto, como surgiu a expressão, que os profetas chamavam de carga de suas profecias. Deus agora condena severamente essa fúria, porque eles não hesitaram em abertamente mostrar sua insolência. Certamente foi uma coisa muito vergonhosa que a palavra de Deus fosse assim chamada com desdém e desprezo, nos caminhos e nas ruas; pois assim agiram com desdém e insolência contra Deus; pois era como se eles tratassem sua palavra com desprezo aberto. Não era de admirar que ele reprovasse essa fúria com tanta veemência, dizendo: Mas se esse povo te perguntar: qual é o fardo de Jeová?

Essa maneira de perguntar era totalmente irônica, quando disseram a Jeremias e a outros servos de Deus: “Qual é o fardo?” isto é, “O que você traz para nós, que problemas deve vir sobre nós?” Assim, eles não apenas falaram com desdém da palavra de Deus, mas, como se essa maldade não fosse suficiente, tornaram-se, como eu disse, irritados e exasperados. Se, então, eles lhe perguntarem, qual é o fardo? E ele fala não apenas das pessoas comuns, mas dos próprios profetas e sacerdotes.

Portanto, aprendemos quão grande desprezo por Deus prevaleceu, para que não houvesse integridade nem na ordem sacerdotal nem na profética. É realmente maravilhoso com que insolência eles ousaram se gabar de serem servos de Deus, enquanto falavam com tanta insolência! Mas a mesma coisa acontece no mundo em nossos dias; pois vemos que os ministros de Satanás não mantêm o mundo sob seu poder, senão seduzindo a mente dos ímpios; e, ao mesmo tempo, fazem com que a palavra de Deus seja odiada, e dizem que ela traz não apenas problemas, mas também tormentos. Visto que, então, esses homens sem princípios, que lideram com ódio e desdenham a verdadeira doutrina, ocupam púlpitos, não precisamos nos perguntar que o mesmo mal prevaleceu na Igreja antiga.

Segue-se: Se um profeta ou sacerdote perguntar a você, qual é o fardo de Jeová? lhes dirás: Que fardo? Eu te desampararei, diz o Senhor. Essa foi uma ameaça muito grave, mas não foi bem considerada e entendida corretamente; pois os intérpretes ignoraram o contraste implícito entre a presença e a ausência de Deus. Nada poderia ter sido mais aceitável para os judeus do que o silêncio de Deus. E, no entanto, de nenhuma outra maneira, ele mostra mais claramente que é um Pai para nós, cuidando de nossa salvação, do que se dirigindo a nós familiarmente. Sempre que, então, a palavra profética é anunciada, temos uma evidência clara e clara da presença de Deus, como se ele quisesse estar conectado conosco. Mas quando os ímpios não apenas rejeitam um benefício tão notável, mas também repelem furiosamente, na medida do possível, esse favor, desejam e buscam a ausência de Deus. Portanto, Deus diz: “Não suportais a minha palavra, com qual símbolo mostro que estou presente com você; Eu te abandonarei; isto é: “Não suportarei mais essa indignidade, mas me afastarei de você; daqui em diante não haverá profecia. ” (116)

À primeira vista, isso não foi considerado grave para os judeus; pois como eu disse, o ímpio deseja nada mais do que Deus ficar calado, e eles pensaram que haviam conquistado sua maior felicidade, quando com a consciência parada para dormir, se entregavam à sujeira. Era então o desejo principal deles que Deus se afastasse deles. Mas, no entanto, não havia mais nada a temer. O Profeta então mostra aqui que estavam extremamente apaixonados e totalmente fascinados pelo diabo, pois não podiam desejar nada mais terrível do que Deus se afastar deles; como se ele tivesse dito: “Minha palavra é um cansaço para você, e por minha vez agora me vingarei, pois estou cansada de perdoá-lo, quando vejo que você não pode de modo algum ser curado; e, como até agora tenho sido assíduo em instruí-lo, e o achei intocável, agora por sua vez deixarei você. Segue-se, –

Blayney considera que essas palavras ??-?? ??? devem ser assim arranjadas ??? ???? , consistentemente com todas as versões e o Targum; as letras são as mesmas, apenas conectadas de maneira diferente. Esta, sem dúvida, é a leitura correta, embora não seja encontrada em nenhum MS; as versões e o sentido estão a seu favor. Então, quanto ao verbo, o significado mais adequado aqui é rejeitar, como Blayney o traduz. O versículo então seria o seguinte:

33. E quando lhe perguntar este povo, ou um profeta ou sacerdote, dizendo: “Qual é o fardo de Jeová?” Depois, diga-lhes: Vós sois o fardo; E eu te rejeitarei; diz Jeová.

Era uma resposta adequada para zombadores, que faziam, por assim dizer, um esporte dos verdadeiros profetas. – Ed.

Comentário de E.W. Bullinger

Que fardo? Septuaginta, Vulgata e Rashi, leiam “Vocês mesmos são o fardo” . Compare Jeremias 23:36 .

abandonar = rejeitar.

Comentário de John Wesley

E quando este povo, ou o profeta, ou sacerdote, te perguntar, dizendo: Qual é o fardo do SENHOR? então lhes dirás: Que fardo? Eu te desampararei, diz o Senhor.

O que é – Os falsos profetas e sacerdotes corruptos normalmente zombavam dos verdadeiros profetas; e pergunte a eles qual era o fardo do Senhor.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *