Estudo de Jeremias 51:14 – Comentado e Explicado

Jurou-o o Senhor dos exércitos, por si mesmo: Encher-te-ei de homens tão numerosos como gafanhotos, que lançarão gritos triunfantes sobre ti.
Jeremias 51:14

Comentário de Albert Barnes

Antes: “Certamente te enchi de homens como gafanhotos, e eles cantarão sobre ti a canção da safra”. O grito vintage sugere a idéia de pisar a Babilônia sob os pés, enquanto os viticultores pisam as uvas; uma metáfora da ira divina.

Comentário de Thomas Coke

Jeremias 51:14 . Tal como acontece com lagartas gafanhotos.

Comentário de Adam Clarke

Encher-te-ei de homens – Por meio destas mesmas águas, através do canal do teu rio glorioso, serás preenchido por homens, surgindo subitamente como um exército de gafanhotos; e, sem ser esperado, levantará um grito terrível, assim que se levantarem do canal do rio.

Comentário de John Calvin

O Profeta confirma mais completamente o que ele havia dito ao apresentar Deus como juramento; e é a maneira mais solene de confirmação quando Deus jura por seu próprio nome. Mas ele fala de Deus na linguagem dos homens quando diz que jura por sua própria alma; pois é uma espécie de protesto quando os homens juram por suas próprias almas, como se tivessem desistido ou prometido sua própria vida. Quem, então, jura por sua própria alma, significa que, como sua própria vida é querida, ele a declara como uma promessa, para enganar por perjúrio, Deus seria um vingador e a levaria embora. Isso é adequado para os homens, não para Deus; mas o que não pertence adequadamente a Deus é transferido para ele; nem isso é incomum, como já vimos em outros lugares. E quanto mais familiar é a maneira de falar adotada por Deus, mais deve tocar os homens quando ele se faz igual a eles, e de certa maneira assume a pessoa deles como se ele vivesse no meio deles.

Mas ainda devemos lembrar por que o Profeta apresenta Deus como juramento, mesmo que toda dúvida seja removida e que mais crédito seja dado à sua profecia ; pois não somente procedeu de Deus, mas também foi selado por um juramento. Se eu não encher Babilônia, ele diz, com homens como com gafanhotos

A multidão de inimigos aqui se opõe à multidão de cidadãos, que era muito grande. Pois já dissemos em outro lugar que a Babilônia superou todas as outras cidades, nem era menos populosa do que se fosse um país extenso. Como naquela época estava cheio de tantos defensores, poderia ter sido contestado e dito: “De onde podem surgir tantos inimigos que sejam suficientes para expulsar os habitantes? pois se um exército grande entrasse, ainda estaria em grande perigo enfrentar uma multidão tão vasta. ” Mas o Profeta compara aqui os persas e os medos com gafanhotos; e sabemos que Ciro colecionou de várias nações um exército muito grande, ou seja, muitos exércitos. Cumprido então foi o que havia sido predito pelo Profeta, pois Ciro constituiu suas forças não apenas de um povo, mas trouxe consigo quase todos os medos e também liderou muitas tropas de outras nações bárbaras. Por isso, aconteceu que o que foi dito por Jeremias foi provado pelo evento.

Ele também acrescenta que eles seriam vitoriosos; pois pela música vintage, ou grito, ele sem dúvida significa uma música ou grito de triunfo. Mas essa música, ???? , eidad, era então usada entre os judeus. Então, como eles cantaram após a vindima cantar em sinal de alegria, também os conquistadores, exultando após a vitória sobre seus inimigos, tiveram uma canção triunfante. E os tradutores gregos o tornaram ???e?sµa , ou ?e?e?µa , que é propriamente o cântico dos marinheiros; quando vêem o porto, exultam de alegria e cantam, porque foram libertados dos perigos do mar e também completaram sua navegação, que é sempre perigosa, e chegaram ao porto onde desfrutam mais a vida, onde eles têm ar agradável, água saudável e outras vantagens. Mas o significado simples do Profeta é que, quando os persas e os medos entravam na Babilônia, eles se tornariam imediatamente vitoriosos, para que exultassem sem contestação e sem labuta, e cantassem uma canção de triunfo. O Profeta agora confirma sua profecia de outra maneira, mesmo exaltando o poder de Deus:

Comentário de E.W. Bullinger

por Ele mesmo = por Sua alma. Hebraico. nephesh. App-13. Figura do discurso Anthropopatheia.

lagartas = gafanhotos. Compare Joel 2: 2 . Naum 3:15 .

eles: ou seja, os agressores.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *