Mas é costume entre vós que pela Páscoa vos solte um preso. Quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus?
João 18:39
Comentário de E.W. Bullinger
costume . Sunetheia grego . Somente aqui e em 1 Coríntios 11:16 .
às. Grego en. App-104.
você quer. . . ? = você deseja. ? Grego. boulomai. App-102. Única ocorrência desta palavra em João.
o rei dos judeus. Foi essa provocação que os levou a responder pela ameaça de Laesa majestatis (alta traição) contra o próprio Pilatos ( João 19:12 ).
Comentário de Adam Clarke
Mas você tem um costume – nada em relação à origem ou razão desse costume é conhecido. Os comentaristas nadaram em um oceano de conjecturas neste ponto. Eles perderam o trabalho e nada fizeram: veja as notas em Mateus 27:15 ; Lucas 23:17 .
Referências Cruzadas
Mateus 27:15 – Por ocasião da festa era costume do governador soltar um prisioneiro escolhido pela multidão.
Marcos 15:6 – Por ocasião da festa, era costume soltar um prisioneiro que o povo pedisse.
Marcos 15:8 – A multidão chegou e pediu a Pilatos que lhe fizesse o que costumava fazer.
Lucas 23:17 – Ele era obrigado a soltar-lhes um preso durante a festa”.
Lucas 23:20 – Desejando soltar a Jesus, Pilatos dirigiu-se a eles novamente.
João 18:33 – Pilatos então voltou para o Pretório, chamou Jesus e lhe perguntou: “Você é o rei dos judeus? “