Estudo de Lamentações 1:1 – Comentado e Explicado

Alef. Como está abandonada a cidade tão povoada! Assemelha-se a uma viúva a grande entre as nações. Rainha entre as províncias, ficou sujeita ao tributo.
Lamentações 1:1

Comentário de Albert Barnes

Nestes dois versículos, está a mesma imagem triste que aparece na bem conhecida medalha de Tito, atingida para celebrar seu triunfo sobre Jerusalém. Uma mulher está chorando debaixo de uma palmeira, e abaixo está a lenda “Judaea capta”.

Traduzir Lamentações 1: 1 :

Como está solitária a cidade cheia de gente:

Tornou-se viúva que era grande entre as nações:

Uma princesa entre as províncias, ela se tornou um vassalo.

Tributário – No sentido de trabalho pessoal Josué 16:10 .

Comentário de Thomas Coke

Lamentações 1: 1 . Como fica a cidade, etc. – Houbigant torna a primeira parte deste versículo assim: Como a cidade fica solitária! Como ela se tornou viúva, cheia de gente! As cidades são comumente descritas como as mães de seus habitantes, e os reis e príncipes como seus maridos e filhos. Quando, portanto, estão enlutados, dizem-se que são viúvas e sem filhos. Nessas circunstâncias afetantes, Jerusalém é descrita como sentada sozinha, e em condição de pensativa, a multidão de seus habitantes sendo dispersa e destruída. É notável que, em tempos semelhantes a isto, ou seja, no reinado do imperador Vespasiano, uma moeda foi batida, na qual a Judéia é representada à imagem de uma mulher sentada em lágrimas sob uma palmeira. Diz-se que Jerusalém foi grande entre as nações, pois, no tempo de sua prosperidade, ela fez conquistas de vários países e as manteve sujeitas a ela. Ver Isaías 47: 1 . Calmet e Lowth.

Princesa entre as províncias Ela que era soberana sobre as províncias. Veja o que se diz das conquistas e soberania de Davi sobre os estados vizinhos, 2 Samuel 8: 1-14 ; 2 Samuel 10: 6-19 da extensão dos domínios de seu filho Salomão, 1 Reis 21:24 do poder de Judá no reinado de Josafá, 2 Crônicas 17: 10-11 e também no de Uzias, 2 Crônicas 26: 6-8 .

Comentário de Joseph Benson

Lamentações 1: 1 . Como a cidade fica solitária – A curta história das desolações da nação judaica, contida no capítulo cinquenta e dois de Jeremias, antigamente era um prefácio das Lamentações; mas, em vez disso, as cópias grega e latina têm uma breve introdução, que pode ser traduzida assim: “E aconteceu que depois que Israel foi levado cativo e Jerusalém ficou desolada, Jeremias ficou chorando e lamentou com este lamento sobre Jerusalém, e disse: ” Como, etc. O livro, sem dúvida, é poético, como uma amostra do tipo de poesia que ele contém. O leitor é apresentado aqui com a tradução de Blaney da primeira estrofe.

“Como ela se sente solitária, a cidade cheia de gente! Ela se tornou viúva, o que foi ótimo entre as nações! Ela que era soberana sobre as províncias, tornou-se tributária! ”

Jerusalém é aqui representada como uma mulher chorona, sentada solitária no chão, sem atendente ou edredom, e a multidão de seus habitantes sendo dispersa ou destruída. É notável que em tempos semelhantes a isto, ou seja, no reinado do imperador Vespasiano, uma moeda foi batida, na qual a Judéia é representada sob a imagem de uma mulher sentada em lágrimas sob uma palmeira. Como ela se tornou viúva! & c. – As cidades são comumente descritas como as mães de seus habitantes, e seus reis e príncipes como seus maridos; portanto, quando estão enlutados, dizem que são viúvas e sem filhos. Assim, Jerusalém, tendo perdido seu rei e seu povo, e sendo abandonada por seu Deus, que em um sentido peculiar era um marido para ela, é aqui representada como sentada sozinha naquela condição melancólica e pensativa. Ela que era grande entre as nações, etc. – Os reis de Judá, em seu estado florescente, estenderam suas conquistas sobre os filisteus, edomitas e outros países vizinhos; e, assim, ampliando seus domínios, aumentou muito o poder da metrópole de seu reino. Mas agora, estando sujeita ao rei da Babilônia, e forçada a prestar homenagem a ele, ela não foi mais responsabilizada do que qualquer outra cidade sob o mesmo jugo: ver Calmet e Lowth.

Comentário de Adam Clarke

Como a cidade se sente solitária – Sentada, com o cotovelo no joelho e a cabeça apoiada pela mão, sem companhia, a menos que haja um opressor por perto – todos esses eram sinais de luto e angústia. A moeda atingida por Vespasiano na captura de Jerusalém, no anverso do qual há uma palmeira, o emblema da Judéia, e embaixo dela uma mulher, o emblema de Jerusalém, sentada, inclinando-se como descrito anteriormente, com a lenda Judea capta , ilustra essa expressão e também a de Isaías 47: 1 . Veja a nota em Isaías 3:26 ; (nota), onde o assunto é mais explicado.

Torne-se uma viúva – Tendo perdido o rei. As cidades são comumente descritas como as mães de seus habitantes, os reis como maridos e os príncipes como crianças. Quando, portanto, são desolados deles, são representados como viúvas e sem filhos.

A viúva hindu, assim como a judia, é considerada a mais pobre e miserável de todos os seres humanos. Ela tem o cabelo cortado curto, tira todos os enfeites, come a comida mais grosseira, jejua com frequência e é quase uma excluída na família de seu falecido marido.

Ela se tornou tributária! deixar de ter a forma política de uma nação; e o remanescente que é deixado em homenagem a um conquistador estrangeiro e pagão.

Comentário de John Calvin

O Profeta não pôde expressar suficientemente a grandeza da calamidade, exceto expressando seu espanto. Ele então assume que a pessoa de quem vê algo novo e inesperado se enche de espanto. Era de fato uma coisa incrível; pois como era um lugar escolhido para Deus habitar, e como a cidade de Jerusalém não era apenas o trono real de Deus, mas também como era o seu santuário terrestre, a cidade poderia ter sido considerada isenta de todo perigo. Desde que foi dito,

“Aqui está o meu descanso para sempre, aqui vou habitar”
( Salmos 132: 14 )

Deus parecia ter erguido a cidade acima das nuvens e libertado todas as mudanças terrenas. De fato, sabemos que não há nada fixo e certo no mundo, e que os maiores impérios foram reduzidos a nada; mas o estado de Jerusalém não dependia da proteção humana, nem da extensão de seu domínio, nem da abundância de homens, nem de quaisquer outras defesas, mas foi fundado por um decreto celestial, pela promessa de Deus, que não está sujeito a nenhuma mutação. Quando, portanto, a cidade caiu, arrancada de seus alicerces, de modo que nada restou, quando o Templo foi saqueado de maneira desonrosa e depois queimado por inimigos; além disso, quando o rei foi levado para o exílio, seus filhos foram mortos na presença dele e os príncipes, e quando as pessoas estavam espalhadas aqui e ali, expostas a todos os contornos e censuras, não era algo horrível e monstruoso?

Não foi, então, sem razão que o Profeta exclamou: Como! pois ninguém jamais poderia imaginar que algo assim teria acontecido; e então, depois do evento, ninguém com uma mente calma poderia ter visto tal espetáculo, pois inúmeras tentações devem ter surgido em suas mentes; e esse pensamento, em especial, deve ter perturbado a fé de todos – “O que Deus quer dizer? Como é que ele prometeu que esta cidade seria perpétua? e agora não há aparência de cidade nem esperança de restauração no futuro. ” Como, então, esse espetáculo tão triste pode não apenas perturbar as mentes piedosas, mas também perturbá-las e afundá-las nas profundezas do desespero, o Profeta exclama: Como! e depois diz: Como fica a cidade solitária , que tinha muita gente! Aqui, por comparação, ele amplia a indignidade do fato; pois, por um lado, ele se refere ao estado florescente de Jerusalém antes da calamidade e, por outro lado, mostra como o lugar de certa maneira se transformou em escuridão. Pois essa mudança, como eu disse, foi como se o sol tivesse caído do céu; pois o sol não tem uma posição mais firme no céu do que Jerusalém tinha na terra, pois sua preservação estava ligada à eterna verdade de Deus. Ele então diz que esta cidade tinha muitas pessoas, mas que agora estava solitária . O verbo sentar-se é escrito em hebraico no sentido bom e ruim. Dizem que os reis se sentam em seus tronos; mas sentar significa, às vezes, prostrar-se, como já vimos em muitos lugares. Então ele diz que Jerusalém estava solitária, porque estava desolada e abandonada, apesar de ter diante de um grande número de pessoas.

Ele acrescenta: como ela se tornou etc .; para a palavra como , ??? , aike , deve ser repetida e aplicada a ambas as cláusulas. Como , então, ela se tornou viúva, que foi grande entre as nações! (123) Ele diz que Jerusalém não só estava cheia de cidadãos, mas também havia ampliado seu poder por muitas nações; pois é bem sabido que muitas nações contíguas foram tributárias de Davi e Salomão. E com o mesmo objetivo é o seguinte: Aquele que governou entre províncias se tornou tributário! isto é, fica sujeito a um tributo. Esta frase é tirada de Deuteronômio 28: 0 , pois os profetas costumavam emprestar livremente expressões de Moisés, aquele professor e profeta principal, como veremos atualmente novamente.

Agora vemos o significado do Profeta. Ele se pergunta sobre a destruição da cidade de Jerusalém e a considera um prodígio, que não apenas perturbou a mente dos homens, mas de certa maneira os confundiu. E por esse modo de falar, ele mostra algo de enfermidade humana; pois eles devem ser desprovidos de todo sentimento que não seja tomado de assombro diante de uma visão tão triste. O Profeta então falou não apenas de acordo com seus próprios sentimentos, mas também de acordo com os de todos os outros; e ele deplorava essa calamidade na pessoa de todos. Mas, daqui em diante, ele aplicará um remédio a esse espanto. Pois, quando exageramos os males, aumentamos ao mesmo tempo nossa tristeza; e assim acontece que finalmente ficamos sobrecarregados de desespero; e o desespero acende a raiva, de modo que os homens clamam contra Deus. Mas o Profeta lamentou tanto, e ficou tão impressionado que ainda não se entregou à sua dor nem apreciou sua surpresa; mas como veremos, ele se conteve, para que o excesso de seus sentimentos não o levasse além dos limites devidos. Em seguida, segue:

1. Como é isso? sozinho fica a cidade, que estava cheia de gente!
Como uma viúva, ela era grande entre as nações!
Uma princesa entre províncias está em homenagem!

2. Chorando, ela chora à noite, e sua lágrima na bochecha!
Ninguém lhe consolava todos os seus amantes!
Todos os seus amigos a enganaram, eles se tornaram seus inimigos!

Essas foram as várias coisas que criaram espanto no Profeta. – Ed .

Comentário de E.W. Bullinger

Como = Ai! ou, ó como! Hebraico. “eykah = uma exclamação de dor e tristeza, um grito de lamentação (preservado no eng. chacal ). A Massorah (App-30) indica que essa exclamação é usada por três profetas, a respeito de Israel:

(1) por Moisés em sua multiplicação ( Deuteronômio 1:12 . Compare Lamentações 1:11 );

(2) por Isaías em sua dissipação ( Isaías 1:21 );

(3) por Jeremias em sua desolação ( Lamentações 1: 1 ).

Esta palavra “Como” deve ser fornecida no início dos versículos: Lamentações 1: 2-3 pela reticulação da figura do discurso (App-6). Compare também Lamentações 2: 1 ; Lamentações 4: 1 ; e Isaías 14:12 .

solitário: ou seja, vazio; referindo-se às casas e ruas.

Comentário de John Wesley

Como se sente a cidade solitária, cheia de gente! como ela se tornou viúva! ela que era grande entre as nações e princesa entre as províncias, como ela se tornou tributária!

Uma viúva – Ela que tinha um rei, ou melhor, um Deus, que era um marido para ela, agora foi abandonada por Deus, e seu rei tirado dela.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *