Estudo de Levítico 2:7 – Comentado e Explicado

Se a oblação que ofereces for cozida na grelha, deverá ser flor de farinha com azeite.
Levítico 2:7

Comentário de Adam Clarke

A frigideira – march??? marchesheth , deveria ser a mesma que a chamada pelos árabes a tajen , um vaso de barro raso como uma frigideira – usada não apenas para fritar, mas para outros fins. Sobre os diferentes instrumentos, bem como a maneira de assar no leste, o Sr. Harmer, em suas observações sobre passagens selecionadas das Escrituras, coletou as seguintes informações curiosas.

jen , according to Dr. Russel, is exactly the same among the Bedouins as the t??a??? , a word of the same sound as well as meaning, was among the Greeks. So the Septuagint, Leviticus 2:5 ; : if thy oblation be a meat-offering, baken in a pan, ( ap? t??a??? ), it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil. Shaw nos informa que, nas cidades e vilas de Barbary, existem fornos públicos, mas que entre os beduínos, que moram em tendas, e os Kabyles, que moram em cabanas miseráveis ??nas montanhas, seu pão transformado em fino bolos, é cozido imediatamente sobre as brasas, ou então em um tajen , que ele nos diz ser um vaso de barro raso como uma frigideira: e depois cita a Septuaginta para mostrar que a suposta panela mencionou Levítico 2: 5 , era a mesma coisa que um tajen . O tajen , segundo o Dr. Russel, é exatamente o mesmo entre os beduínos que o t??a??? , uma palavra do mesmo som e significado entre os gregos. a Septuaginta, Levítico 2: 5 ;: se a tua oblação for uma oferta de carne, assada em uma panela, ( ap? t??a??? ), será de farinha fina sem fermento, misturada com óleo.

“Esse relato do médico é curioso; mas, como não nos dá todos os modos orientais de assar, também não nos fornece, receio, um comentário completo sobre essa variedade de métodos de preparação das ofertas de carne. mencionado por Moisés em Levítico 2. Desde a época da rainha Elizabeth, Rauwolff observou que os viajantes assavam frequentemente pão nos desertos da Arábia no chão, aquecidos para esse fim pelo fogo, cobrindo seus bolos de pão com cinzas e brasas, e transformá-los várias vezes até que estejam assados ??o suficiente, mas alguns árabes tinham em suas tendas, pedras ou placas de cobre feitas de propósito para assar.O Dr. Pococke recentemente fez uma observação semelhante, falando de lareiras de ferro usadas para assando o pão.

“Sir John Chardin, mencionando as várias maneiras de assar o pão no leste, descreve essas placas de ferro como pequenas e convexas. Essas placas são mais comumente usadas, ele nos diz na Pérsia, e entre as pessoas errantes que moram em tendas, como a maneira mais fácil de assar, e feita com o menor custo; o pão é fino como a pele e logo está preparado.Uma outra maneira (pois ele menciona quatro) é assar na lareira. não fazem outro ao longo do Mar Negro, desde o Palus Maeotis até o Mar Cáspio, na Caldéia e na Mesopotâmia, exceto nas cidades. Isso, ele supõe, é por serem países lenhosos. no meio de uma sala; quando o pão está pronto para assar, varre um canto da lareira, coloca o pão ali e o cobre com cinzas e brasas quentes; em um quarto de hora eles o transformam: esse pão é muito bom. O terceiro caminho é o que é comum entre nós, o último caminho e o que é comum através de um Toda a Ásia é assim: eles fazem um forno no chão, com um metro e meio de profundidade e três de diâmetro, bem coberto de argamassa. Quando está quente, eles colocam o pão (que geralmente é longo e não é mais grosso que um dedo) contra os lados e é assado em um momento.

D’Arvieux menciona outra maneira usada pelos árabes sobre o Monte Carmelo, que às vezes assa no forno e outras na lareira; mas tem um terceiro método, que é o de fazer fogo em um grande jarro de pedra e quando é aquecido, eles misturam farinha e água, como fazemos para colar as coisas, que são aplicadas com o oco das mãos na parte externa da jarra, e essa pasta extremamente macia que se espalha sobre ela é assada em uma panela O calor da jarra secou toda a umidade, o pão sai tão fino quanto as nossas bolachas e a operação é realizada tão rapidamente que em muito pouco tempo é feita uma quantidade suficiente.

“Maimônides e a Septuaginta diferem na explicação de Levítico 2: 5 ; pois o rabino egípcio supõe que esse versículo fala de uma placa fiduciária, e esses intérpretes mais antigos, de um tajen . Mas ambos parecem concordar que esses eram dois dos métodos de preparação da oferta de carne; pois Maimônides supõe que o sétimo verso fala de uma frigideira ou tajen ; enquanto a Septuaginta, pelo contrário, pensava que a palavra ali significava uma lareira, cujo termo leva ferro ou placa de cobre, embora se estenda para mais longe.

“As ofertas de carne do quarto versículo respondem também ao pão árabe, assado por meio de seus jarros de pedra, usados ??por eles para assar bolachas, e aos bolos de pão mencionados por D’Arvieux, que, descrevendo a maneira de assar entre os árabes modernos, depois de mencionar alguns de seus métodos, diz que eles preparam seu melhor tipo de pão, aquecendo um forno ou uma jarra grande, meio cheia de certas pedrinhas brilhantes e lisas, sobre as quais repousam A menção de bolachas parece fixar o significado de Moisés a esses jarros de forno, embora talvez possa ser considerado uma objeção que se diz que essa oferta de carne tenha sido assada forno, mas será suficiente observar que as palavras hebraicas significam apenas uma oferta de carne do forno e, consequentemente, pode ser entendida também como bolachas assadas do lado de fora dessas jarras, como bolos de pão assados ??nelas. E se você trouxer uma oblação, uma coisa cozida, do forno, será um bolo sem fermento de farinha fina misturada com óleo, ou bolachas sem fermento ungidas com óleo. Quem, então, atender a esses relatos do jarro de pedra, do tajen e da placa de cobre ou lareira de ferro, entrará neste segundo Levítico, acredito, muito mais perfeitamente do que qualquer comentarista, e encontrará nesses relatos o que responde perfeitamente bem à descrição que Moisés nos dá das diferentes maneiras de preparar as ofertas de carne. De fato, um tajen , de acordo com o Dr. Shaw, serve tanto para uma frigideira quanto para uma assadeira; pois ele diz que a bagreah do povo de Barbary não difere muito de nossas panquecas, apenas que, em vez de esfregar o tajen ou a panela em que as fritam com manteiga, esfregam com sabão, para torná-las como um favo de mel .

“Moisés possivelmente pretendia que uma oferta de carne desse tipo pudesse ser apresentada ao Senhor; e nossos tradutores parecem preferir essa suposição, pois, embora a margem mencione a opinião de Maimônides, a leitura do texto no sexto versículo se opõe a uma panela. para assar em uma panela para fritar no versículo 17. O pensamento, no entanto, de Maimônides parece ser mais justo, pois Moisés parece estar falando apenas de diferentes tipos de pão, não de outras preparações farináceas.

“Esses jarros de forno mencionados por D’Arvieux, e usados ??pelos árabes modernos para assar bolos de pão e bolachas do lado de fora, não são os únicos fornos portáteis do leste. São Jerônimo, em seu comentário sobre Lamentações 5 : 10 , descreve um forno oriental como um recipiente redondo de bronze, enegrecido por fora pelo fogo que o aquece por dentro. Um forno que eu já vi usado na Inglaterra. A qual a Mishnah se refere quando fala das mulheres emprestando seus fornos um ao outro, assim como seus moinhos e suas peneiras, eu não sei; mas as observações anteriores podem servir para remover uma surpresa que essa circunstância possa ocasionar no leitor da Mishnah. Quase todo mundo sabe que pouco os moinhos de mão portáteis são extremamente comuns no Levante, os fornos móveis não são tão bem conhecidos, se os fornos do tipo que São Jerônimo menciona serem tão antigos quanto os dias de Moisés, não aparecem, a menos que o tajen seja usado dessa maneira. ; mas o jarro s dos árabes são, sem dúvida, dessa antiguidade remota.

“Os viajantes concordam que o pão oriental é feito em pequenos bolos finos e úmidos, deve ser consumido novo e não serve para nada quando mantido por mais de um dia. Isso, no entanto, admite exceções. Dr. Russel, ultimamente, e Rauwolff anteriormente, nos garantem que eles têm vários tipos de pão e bolos: alguns, diz Rauwolff, feitos com gema de ovos; alguns misturados com vários tipos de sementes, como gergelim, coentro romano e açafrão de jardim selvagem, que também são cozidos nele Russel, que menciona esse ensopado de sementes em seus bolos, diz que eles têm uma variedade de biscoitos e biscoitos. Para esses autores, gostaria de acrescentar Pitts, que nos conta os biscoitos que eles carregam. eles do Egito os levarão até Meca e voltarão novamente.

“As Escrituras supõem que seus pães eram muito pequenos, três deles sendo necessários para o entretenimento de uma única pessoa, Lucas 11: 5. Que eles geralmente eram comidos novos e cozidos como queriam, como aparece no caso de Abraão: que, às vezes, porém, eram feitos para guardar vários dias; assim, o pão de shew era um alimento digno, depois de uma semana diante do Senhor. E esse pão para os viajantes costumava ser feito para manter algum tempo, como aparece a partir dos pretextos dos gibeonitas, Josué 9:12 , e dos preparativos feitos para a viagem de Jacó ao Egito, Gênesis 45:23 . O pão ou tostas para viajar são geralmente feitos na forma de anéis grandes e são umedecidos ou embebidos em água. da mesma forma, parece que eles têm uma variedade de comestíveis desse tipo, como os Aleppines agora. Em particular, alguns feitos como aqueles em que as sementes são espalhadas, como podemos coletar parte dos presentes da esposa de Jeroboão ao profeta Aías, que nossos ranslators renderizaram cracknels, 1 Reis 14: 3 . Buxtorf de fato supõe que a palavra original ????? nikkuddim significa biscoitos, chamados por esse nome, ou porque foram formados em pequenos botões como alguns de nossos biscoitos de gengibre, ou porque foram picados por buracos de uma maneira particular. A última dessas duas conjecturas, imagino, foi adotada por nossos tradutores dessa passagem; pois os cracknels, se estão em toda a Inglaterra da mesma forma, estão cheios de buracos, formando uma espécie de floreio de treliça. Vi alguns dos pães asmos dos judeus ingleses feitos da mesma maneira em forma líquida. No entanto, acho que é mais natural entender a palavra biscoito manchado de sementes; pois é usado em outro lugar para significar obras de ouro manchadas com tachas de prata; e, como deve parecer, pão manchado de mofo, Josué 9: 5-12 ; Quão mais natural é, então, entender a palavra de bolos manchados de sementes, que são tão comuns no leste! Não é ????? lebiboth , em particular, a palavra que geralmente significa bolos ricos? um tipo que Tamar costumava preparar que não era comum, e forneceu a Amnon uma pretensão de desejar que ela fosse enviada para sua casa, para que ela fizesse esse tipo de coisa para ele no momento de sua indisposição, sua fantasia correndo sobre eles ; ver 2 Samuel 13: 2-8 . , and tossed) it in his sight, ????? vattebashshel , and dressed the cakes.’ Parkhurst supõe a palavra original para significar panquecas e traduz a raiz ??? labab para mover ou atirar para cima e para baixo: ‘E ela pegou a massa ( ????? vattalosh ) e amassou ( ????? vattelabbeb , e a jogou) aos olhos dele, ????? vattebashshel e vestiu os bolos. Nesta passagem, diz o Sr. Parkhurst, deve-se observar que ??? se distingue de ?? para amassar e de ??? para vestir, o que concorda com a interpretação aqui dada.

“O relato que o Sr. Jackson faz de um aparelho de panificação árabe, e a maneira de amassar e jogar seus bolos, imediatamente, se não me engano, fixam o significado dessa passagem e lançam muita luz sobre Levítico 11:35 . “Fiquei muito divertido ao observar a destreza das mulheres árabes ao assar o pão. Eles têm um pequeno local construído com argila, entre dois e três pés de altura, com um orifício no fundo para facilitar a retirada das cinzas, algo semelhante ao de um forno de cal. O forno, que eu acho que é o nome mais adequado para esse lugar, geralmente tem cerca de quinze centímetros de largura na parte superior e gradualmente cresce mais para o fundo. Ele é aquecido com madeira e, quando suficientemente quente e perfeitamente limpo de fumaça, tendo nada além de brasas claras no fundo, que continuam refletindo muito calor, preparam a massa em uma tigela grande e moldam os bolos no tamanho desejado sobre uma tábua ou pedra colocada perto do forno. Depois de amassarem o bolo com uma consistência adequada, dão um tapinha nele e o jogam com grande destreza em uma mão até que fique tão fino quanto eles decidem fazer. Depois, molham um lado com água e, ao mesmo tempo, molham a mão e o braço com os quais o colocam no forno. O lado do bolo adere rapidamente ao lado do forno até que esteja suficientemente assado, quando, se não prestado a devida atenção, cairia entre as brasas. Se não fossem extremamente rápidos nesse trabalho, o calor do forno queimaria seus braços; mas eles fazem isso com uma destreza tão surpreendente que uma mulher continuará guardando três ou quatro bolos no forno de uma só vez, até que tenha feito o cozimento. Este modo, deixe-me acrescentar, não requer metade do combustível usado na Europa “.

Veja mais em Harmer’s Observat., Vol. i., p. 414, etc., Editar. 1808

Referências Cruzadas

Levítico 2:1 – “Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao Senhor, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *