Estudo de Marcos 10:8 – Comentado e Explicado

e os dois não serão senão uma só carne. Assim, já não são dois, mas uma só carne.
Marcos 10:8

Comentário de E.W. Bullinger

twain = dois, twegen anglo-saxão (= twain) é masculino, trd é feminino e twa, ou tu, é neutro. Para que “dois” seja melhor, pois o masculino tem precedência sobre o feminino.

um = para ou até. Grego. eis. App-104. Não “tornar-se um” (como versão revisada)

mas = será, ou representará uma carne.

não mais = não mais. Grego. ouketi . Composto de ou . App-105.

Referências Cruzadas

1 Coríntios 6:16 – Vocês não sabem que aquele que se une a uma prostituta é um corpo com ela? Pois, como está escrito: “Os dois serão uma só carne”.

Efésios 5:28 – Da mesma forma, os maridos devem amar as suas mulheres como a seus próprios corpos. Quem ama sua mulher, ama a si mesmo.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *