Estudo de Mateus 13:44 – Comentado e Explicado

O Reino dos céus é também semelhante a um tesouro escondido num campo. Um homem o encontra, mas o esconde de novo. E, cheio de alegria, vai, vende tudo o que tem para comprar aquele campo.
Mateus 13:44

Comentário de Joseph Benson

Mateus 13:44 . Novamente – As três parábolas a seguir foram propostas, não para a multidão, mas peculiarmente para os apóstolos: os dois primeiros se referem àqueles que recebem o evangelho; a terceira, tanto para quem a recebe como para quem a prega. O reino dos céus é semelhante ao tesouro escondido em um campo – O reino de Deus, estabelecido no coração dos homens, que é justiça, paz e alegria no Espírito Santo, ou a salvação do evangelho, é um um tesouro, de fato, mas um tesouro que, embora contido no campo das Escrituras, é escondido da parte carnal da humanidade, mesmo dos mais sábios e prudentes deles. Muitos que frequentemente atravessam esse campo não sabem que ele contém esse tesouro. Mas quando um homem, em conseqüência de abrir os olhos de seu entendimento, o descobre, ele o esconde em seu coração – faz, a princípio, sua descoberta a questão de sua séria meditação em particular, e não o assunto de sua conversa. em público; ou usa o maior cuidado e cautela, e tem mais a intenção de garantir o tesouro para si mesmo do que de contar aos outros que descoberta ele fez: e para sua alegria – pela alegria decorrente da perspectiva de ser rapidamente enriquecido; vai e vende tudo o que tem – Desiste de qualquer outra felicidade; parte com todo objeto que engajou, ou engajaria, sua afeição; renuncia a todo desejo, cuidado e busca, todo interesse e prazer que ele considera incompatíveis com seu gozo da salvação que ele busca, ou impediria sua obtenção; e compra aquele campo – Familiariza-se e abraça pela fé a verdade como é em Jesus, as boas novas anunciadas por ele e reveladas nas Escrituras, e com o campo obtém o tesouro: por esta lei do Espírito da vida em Cristo, Jesus o liberta da lei do pecado e da morte, Romanos 8: 2 .

Comentário de E.W. Bullinger

Novamente. Esta palavra marca e une as três últimas parábolas. Veja a estrutura, p. 1336 (App-145), e observe “outro” , Mateus 13:24 .

escondido = deitado escondido. Compare Mateus 13:33 e Mateus 13:35 .

para = de. Grego. apo.

compra. Não é a palavra para “resgatar” . Veja a nota em 2 Pedro 2: 1 .

Comentário de John Calvin

The first two of these parables are intended to instruct believers to prefer the Kingdom of heaven to the whole world, and therefore to deny themselves and all the desires of the flesh, that nothing may prevent them from obtaining so valuable a possession. We are greatly in need of such a warning; for we are so captivated by the allurements of the world, that eternal life fades from our view; (232) and in consequence of our carnality, the spiritual graces of God are far from being held by us in the estimation which they deserve. Justly, therefore, does Christ speak in such lofty terms of the excellence of eternal life, that we ought not to feel uneasiness at relinquishing, on account of it, whatever we reckon in other respects to be valuable.

First, he says, that the kingdom of heaven is like a hidden treasure. We commonly set a high value on what is visible, and therefore the new and spiritual life, which is held out to us in the Gospel, is little esteemed by us, because it is hidden, and lies in hope. There is the highest appropriateness in comparing it to a treasure, the value of which is in no degree diminished, though it may be buried in the earth, and withdrawn from the eyes of men. These words teach us, that we ought not to estimate the riches of the grace of God according to the views of our flesh, or according to their outward display, but in the same manner as a treasure, though it be hidden, is preferred to a vain appearance of wealth. The same instruction is conveyed by the other parable . One pearl, though it be small, is so highly valued, that a skillful merchant does not hesitate to sell houses and lands in order to purchase it. The excellence of the heavenly life is not perceived, indeed, by the sense of the flesh; and yet we do not esteem it according to its real worth, unless we are prepared to deny, on account of it, all that glitters in our eyes.

We now perceive the leading object of both parables. It is to inform us, that none are qualified for receiving the grace of the Gospel but those who disregard all other desires, and devote all their exertions, and all their faculties, to obtain it. It deserves our attention, also, that Christ does not pronounce the hidden treasure, or the pearl, to be so highly valued by all. The treasure is ascertained to be valuable, after that it has been found and known; and it is the skillful merchant that forms such an opinion about the pearl (233) These words denote the knowledge of faith. “The heavenly kingdom,” Christ tells us, “is commonly held as of no account, because men are incapable of relishing it, and do not perceive the inestimable value of that treasure which the Lord offers to us in the Gospel.”

But it is asked, is it necessary that we abandon every other possession, in order that we may enjoy eternal life? I answer briefly. The natural meaning of the words is, that the Gospel does not receive from us the respect which it deserves, unless we prefer it to all the riches, pleasures, honors, and advantages of the world, and to such an extent, that we are satisfied with the spiritual blessings which it promises, and throw aside every thing that would keep us from enjoying them; for those who aspire to heaven must be disengaged from every thing that would retard their progress. Christ exhorts those who believe in him to deny those things only which are injurious to godliness; and, at the same time, permits them to use and enjoy God’s temporal favors, as if they did not use them.

Comentário de Adam Clarke

O reino dos céus é semelhante ao tesouro escondido em um campo – T?sa??? ?e???µµee? , para um tesouro escondido. Não devemos imaginar que o tesouro aqui mencionado, e ao qual a salvação do Evangelho é comparada, significa um pote ou caixa de dinheiro escondida no campo, mas sim uma mina de ouro ou prata, que aquele que descobriu não poderia alcançar, ou trabalhar, sem aumentar o campo, e para esse fim ele o comprou. A observação do Sr. Wakefield é muito justa: “Não há sentido em comprar um campo por um pote de dinheiro, o que ele poderia ter levado com ele com muita facilidade e honestidade também, como exagerar o proprietário por um injusto.” compra.”

Ele se escondeu – isto é, ele manteve segredo, contou a descoberta a ninguém, até que ele comprou o campo. Desse ponto de vista do assunto, a tradução deste versículo, dada acima, parecerá adequada – um tesouro escondido, quando aplicado a uma mina rica, é mais adequado que um tesouro escondido, que se aplica melhor a um pote de dinheiro depositado ali, que suponho ser a opinião de nossos tradutores; e mantido em segredo, ou oculto, aplicar-se-á melhor ao sujeito de sua descoberta até que ele fizesse a compra, do que oculta, para a qual não poderia haver ocasião em que o pote já estivesse escondido e o lugar conhecido apenas por ele.

O significado de nosso Senhor parece ser o seguinte: O reino dos céus – a salvação fornecida pelo Evangelho – é como um tesouro – algo de valor inestimável – escondido em um campo; é uma mina rica, cujas veias correm em todas as direções nas sagradas Escrituras; portanto, o campo deve ser desenterrado, os registros da salvação diligentemente e cuidadosamente revirados e pesquisados. O qual, quando um homem descobriu – quando um pecador está convencido de que a promessa da vida eterna é para ele, ele manteve em segredo – ponderou a questão profundamente em seu coração; ele examina a preciosidade do tesouro e conta o custo da compra; por sua alegria – descobrindo que essa salvação é exatamente o que sua alma necessitada e o que o fará feliz presente e eternamente, foi e vendeu tudo o que tinha – renuncia a seus pecados, abandona seus maus companheiros e renuncia a toda esperança de salvação através sua própria justiça; e comprou aquele campo – não apenas comprou o livro por causa da salvação que descreveu, mas, pelo sangue da aliança, compra ouro provado no fogo, roupas brancas, etc .; em uma palavra, perdão e pureza, que ele recebe de Deus por causa de Jesus. Devemos considerar a salvação de Deus,

  1. Como nosso único tesouro, e valorizá-lo acima de todas as riquezas do mundo.
  • Procure-o nas Escrituras, até entendermos completamente seu valor e excelência.
  • Reflita profundamente no segredo de nossas almas.
  • Parte de tudo o que temos para obtê-lo.
  • Coloque toda a nossa alegria e felicidade nela; e
  • 6. Esteja sempre convencido de que deve ser comprado e de que nenhum preço é aceito, a não ser o sangue da aliança; os sofrimentos e a morte de nosso único Senhor e Salvador Jesus Cristo.

    Comentário de Thomas Coke

    Matthew 13:44-46 . Again, the kingdom of heaven is like unto treasure These three following parables are proposed not so much to the multitude, as to the apostles particularly. The parable of the treasure which a man found hidden in a field, was designed to teach us, that some meet with the Gospel as it were by accident, and without seeking after it, agreeably to what the prophet Isaiah says, Isaiah 65:1 that God is found of them who seek him not. On the other hand, the parable of the merchant, who inquired after goodly or beautiful pearls, and found one of great value, informs us, that men’s receiving the Gospel is often, through the grace of God, the effect of a diligent search after truth. The Gospel is fitly compared to a treasure, as it enriches all who profess it; and to a pearl, because of its beauty and preciousness: both the parables represent the effect of divine truth upon those who find it through grace, whether by accident or upon inquiry. Being found and known, it appears exceedingly valuable, and raises in men’s breasts such a vehemency of desire, that they willingly part with all that they have for the sake of obeying its precepts; and when they part withall on account of it, think themselves incomparably richer than before. The sacred writers elsewhere compare and prefer wisdom to jewels. See Job 28:15-19 . Provérbios 3:15 ; Provérbios 8:11 .

    Comentário de Scofield

    reino

    A interpretação da parábola do tesouro, que torna o comprador do campo um pecador que está buscando a Cristo, não tem garantia na própria parábola. O campo é definido ( Mateus 13:38 ) como o mundo. O pecador que procura não compra, mas desiste, do mundo para ganhar a Cristo. Além disso, o pecador não tem nada para vender, nem Cristo está à venda, nem está escondido em um campo, nem, tendo encontrado Cristo, o pecador O esconde novamente (cf. Marcos 7:24 ; Atos 4:20 . A todo momento, a interpretação é interrompida.

    Nosso Senhor é o comprador às custas terríveis do Seu sangue 1 Pedro 1:18 , e Israel, especialmente Efraim Jeremias 31: 5-12 ; Jeremiah 31: 18-20 as tribos perdidas escondidas no “campo”, o mundo ( Mateus 13:38 ), é o tesouro; Êxodo 19: 5 ; Salmos 135: 4 . Novamente, como na separação do joio e do trigo, os anjos são usados; Mateus 24:31 ; Jeremias 16:16 . O comerciante divino compra o campo (mundo) por causa do tesouro ( Mateus 13:44 ) Romanos 11:28 , amado por amor dos pais, e ainda deve ser restaurado e salvo. A nota de alegria ( Mateus 13:44 ) também é a dos profetas em vista da restauração de Israel. Deuteronômio 30: 9 ; Isaías 49:13 ; Isaías 52: 1-3 ; Isaías 62: 4-7 , Isaías 65:18 ; Isaías 65:19 .

    (Veja “Israel”). Gênesis 11:10 ; Romanos 11:26 .

    reino (Veja Scofield “ Mateus 3: 2 “)

    Comentário de John Wesley

    Novamente, o reino dos céus é semelhante ao tesouro escondido em um campo; o que, quando alguém achou, escondeu-se; e, por alegria, vai e vende tudo o que tem, e compra aquele campo.

    As três parábolas a seguir são propostas, não à multidão, mas peculiarmente aos apóstolos: as duas primeiras se referem àqueles que recebem o Evangelho; a terceira, tanto para quem a recebe como para quem a prega.

    O reino dos céus é como um tesouro escondido em um campo – o reino de Deus dentro de nós é realmente um tesouro, mas um tesouro escondido do mundo, e dos mais sábios e prudentes nele. Aquele que encontra esse tesouro (talvez quando o achou longe dele) esconde-o no fundo do coração e renuncia a qualquer outra felicidade por ele.

    Sem categoria

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *