Estudo de Mateus 15:18 – Comentado e Explicado

Ao contrário, aquilo que sai da boca provém do coração, e é isso o que mancha o homem.
Mateus 15:18

Comentário de Albert Barnes

Cristo passa a declarar o que profana o homem, ou o torna pecador:

1. “maus pensamentos” Estas são as primeiras coisas – estas são as fontes de todas as outras. O pensamento precede a ação. Pensamento, propósito ou motivo dão seu caráter à conduta. Todos os maus pensamentos são aqui pretendidos. Embora trabalhemos para suprimi-los, eles nos contaminam. Eles deixam a poluição para trás.

2. “Assassinatos”. Tirar a vida de outras pessoas com malícia. A malícia tem seu lugar no coração, e o assassinato procede, portanto, do coração, 1 João 3:15 .

3) “Adultério, fornicação.” Veja Mateus 5:28 .

4) “Roubos.” Roubo é levar e levar embora os bens de outras pessoas sem o seu conhecimento ou consentimento. Os roubos são causados ??por cobiçar a propriedade de terceiros. Eles procedem, portanto, do coração e violam ao mesmo tempo dois mandamentos – o décimo mandamento em pensamento e o oitavo mandamento em ato.

5. “Falsa testemunha”. Dar testemunho errado. Esconder a verdade ou afirmar o que sabemos ser falso – uma violação do nono mandamento. Ela procede do desejo de ferir os outros, de tirar seu caráter ou propriedade, ou de lhes fazer injustiça. Procede assim do coração.

6. “Blasfêmias”. Veja as notas em Mateus 9: 3 . A blasfêmia procede da oposição a Deus, do ódio de seu caráter Romanos 8: 7 e do desejo de que Deus não exista. Ele procede do coração. Ver Salmo 14: 1 . Marcos acrescenta várias coisas às enumeradas por Mateus:

(a) “cobiça”. O desejo ilegal do que os outros possuem, isso sempre procede do coração.

(b) “maldade”. O original aqui significa malícia ou desejo de ferir os outros, Romanos 1:29 .

(c) “Engano”, isto é, fraude, ocultação, trapaça no comércio. Isso procede do desejo de nos beneficiar fazendo injustiça aos outros, e isso procede do coração.

(d) Lasciviousness. Luxúria, obscenidade, paixão desenfreada – um desejo forte e maligno do coração.

(e) “Um olho do mal”. Ou seja, um olho azedo, maligno, orgulhoso; ou um olho de luxúria e paixão. Veja Mateus 5:28 ; Mateus 20:15 ; 2 Pedro 2:14 : “Tendo olhos cheios de adultério, que não podem cessar do pecado”.

(f) “Orgulho”. Uma estimativa imprópria de nossa própria importância; pensando que somos muito mais importantes do que realmente somos. Este é sempre o trabalho de um coração maligno.

(g) “Loucura”. Não é falta de intelecto – o homem não é o culpado por isso -, mas é uma loucura moral, que consiste em escolher os fins maus e os maus meios de obtê-los; ou, em outras palavras, pecado e maldade. Todo pecado é loucura. É tolice que um homem desobedeça a Deus, e tolice que alguém vá para o inferno.

Comentário de E.W. Bullinger

Mas aqueles, etc. Figura do discurso Epimone, versículos: 18-20.

from = fora de. Grego. ek, como na cláusula anterior,

Comentário de Spurgeon

Mateus 15: 18-21 . Mas as coisas que procedem da boca saem do coração; e eles contaminam o homem. Pois do coração procedem maus pensamentos, assassinatos, adultérios, fornicações, roubos, falsas testemunhas, blasfêmias; estas são as coisas que contaminam um homem; mas comer com mãos sujas não contaminará um homem. Então Jesus foi dali e partiu para as costas de Tiro e Sidom.

Ele foi imediatamente, não porque tinha medo de falar a verdade, mas porque, ao fazê-lo, não se importou em permanecer na companhia daqueles que o cercavam. Ele prefere ir até à beira do paganismo do que viver em meio à hipocrisia farisaica: “Jesus foi dali e partiu para as costas de Tiro e Sidom”.

Mateus 15:22 . E eis que:

Há algo aqui que vale a pena contemplar, então o Espírito Santo chama a atenção para ele, assim como às vezes imprimimos NB, Nota bene; marcar bem;

“ver,” –

Mateus 15:22 . Uma mulher de Canaã saiu da mesma costa,

Possivelmente ela não sabia que Cristo havia chegado; mas, de qualquer maneira, quando Cristo vem, os pecadores vêm. Ele viajou para as costas de Tiro e Sidon, e essa mulher o conheceu.

Mateus 15: 22-23 . E clamou a ele, dizendo: Tem piedade de mim, ó Senhor, filho de Davi; my daughter is grievously vexed with a devil. But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Perhaps they meant, “Give her the blessing, and let her go. Thou art seeking quiet here, and she will not let thee, nor us either, have any. ‘Send her away.’” They made a great mistake when they said, “She crieth after us.” It was Christ to whom she cried, not his disciples.

Matthew 15:24 . But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

“My ministerial commission is only to the Jews.” As a Saviour, he comes to save sinners, out of all nations; but as the Messiah, his special mission was to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 15:25 . Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

“Then came she, and worshipped him.” If Jesus Christ was not really and truly God, he was a base imposter to allow this woman to worship him. She had called him “Lord,” once before, and he did not rebuke her, and now she not only calls him “Lord,” but she worships him. She was doing quite right, for he is none other than very God of very God: “Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.”

Matthew 15:26 . But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.

Or, “to little dogs,” for the word is, in that form in the Greek.

Matthew 15:27 . And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.

It was well for her that the Master had used that diminutive form of the word, for the bigger dogs in the East were not permitted in the house, but the little dogs were admitted to play with the children. She seemed to snatch at that idea as she cried, “Truth, Lord: yet the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table,” as though the greatest possible boon to her was, but a crumb to him, and but a crumb compared with the bread which he was putting upon the table of Israel. The greater blessing which he was giving to the children might prompt him to give a crumb to her.

Matthew 15:28 . Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

Oh, the triumph of faith! God grant it to us! Yet this woman may surely shame many of us; we have not half her discouragements, and we have not half her confidence in Christ.

Mateus 15:29 . And Jesus departed from thence,

He is always on the move, for he has always something else to do. As soon as his deed of grace is done in one part, he hastens to another: “And Jesus departed from thence,” —

Matthew 15:29-31 . And came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them: insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

This was Israel’s table indeed; and when you see these many mighty cures that Christ wrought, you can easily justify the speech of the Syrophenician woman, and agree with her that what she sought was only a crumb compared with the bountiful feast of fat things that was prepared for the favored nation.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *