Estudo de Mateus 2:10 – Comentado e Explicado

A aparição daquela estrela os encheu de profunda alegria.
Mateus 2:10

Comentário de Joseph Benson

Mateus 2: 10-11 . Quando eles viram a estrela – Assim, de pé sobre onde a criança estava, eles se regozijaram com grande alegria – A expressão original, e?a??sa? ?a?a? µe?a??? sf?d?a , é notavelmente enfática, e pode ser traduzida: que, embora o inglês seja muito ruim, como observa o Dr. Doddridge, chega perto de uma versão literal. Eles se alegraram, portanto, porque agora estavam confirmados com a certeza do nascimento da criança e também porque se viam de maneira tão notável sob a direção divina, e conduziam com tanta certeza à pessoa gloriosa a quem procuravam. E quando eles entraram na casa – Mary, ao que parece, agora estava mais bem acomodada do que no momento de seu parto: ela estava agora em uma casa (embora provavelmente pobre) e não em um estábulo. Alguns pensam que José agora havia mudado o local de sua residência e adotado sua residência em Belém, mas isso não está claro na história. Eles viram o menino com Maria, sua mãe – e quão diferente a condição em que os encontravam poderia ser do que eles esperavam, eles não se ofenderam com sua maldade, mas, caindo de cara na frente dele, eles o adoraram. – Isto é, eles o honraram à maneira do Oriente, cujos habitantes costumavam se prostrar diante de seus reis. Eles sabiamente consideraram que as honras milagrosas que a estrela lhe concedia estavam muito além de qualquer circunstância externa e, portanto, pagaram a ele, embora uma criança em um chalé pobre, sem atendentes ou qualquer marca de ascendência real, sua homenagem, tão prontamente como se eles o encontraram no palácio mais esplêndido, cercado de criados e guardas. “Um exemplo amável disso, daquele temperamento humilde e ingênuo, que cabe a um homem para a recepção do evangelho!” E quando eles abriram seus tesouros – que eles haviam trazido com eles para esse fim, apresentaram-lhe presentes – Era costume nesses países que as pessoas oferecessem algum presente a qualquer personagem ilustre a quem eles vieram visitar, como aparece em muitas passagens do Antigo Testamento; e Maundrell, Chardin e muitos outros escritores modernos com o melhor crédito nos garantem que o costume ainda é mantido e que nenhuma pessoa de nível é abordada sem um presente. Nesse caso, os presentes, constituídos pelas produções mais valiosas de seu país, constituíam um presente muito próprio da ocasião. Talvez isso fosse tudo o que esses homens sábios pretendiam com suas ofertas de ouro, incenso e mirra; e que não há necessidade de recorrer à alegoria. “No entanto, se quisermos”, diz Grotius,

“Que a Sabedoria Divina pretendia algo misterioso aqui, não me desagradaria ouvi-la dizer que essas três coisas, que agora oferecemos a Deus através de Cristo, em conseqüência da abolição dos sacrifícios antigos, podem ser significadas por esses dons. obras de misericórdia, Filipenses 4:18 ; pureza corporal, Romanos 12: 1 ; e orações, Salmos 141: 2 ; Apocalipse 5: 8 . Os dois textos citados pela última vez mostram manifestamente que as orações podem ser representadas pelo incenso; o ouro é, por assim dizer, a medida comum das coisas boas desta vida, com as quais aliviamos as necessidades dos outros. E, como aprendemos com Plínio e São João 19:39 , dificilmente existe outro uso da mirra além de preservar os corpos da corrupção. ” Mas se podemos acreditar que os pais antigos, os sábios, por esses presentes que eles ofereceram, mostraram quem ele era que era adorado por eles; oferecendo mirra, diz Irenæus, porque ele deveria morrer pela humanidade; ouro, porque ele era um rei, cujo reino não teria fim; assim, por assim dizer, prestando-lhe tributo; e incenso, porque ele era Deus, e Deus costumava ser honrado com a fumaça do incenso. Para o mesmo propósito, fale Tertuliano e Orígenes. Talvez, no entanto, haja mais fantasia do que verdade nessa doutrina. Seja como for, não podemos deixar de reconhecer a providência de Deus ao enviar à sagrada família um suprimento tão oportuno em suas baixas circunstâncias, especialmente porque eles deveriam fazer uma viagem tão longa e cara quanto aquela ao Egito; um país onde eles eram totalmente estranhos e deviam ficar por um tempo considerável.

Comentário de E.W. Bullinger

viu a estrela. Forneça as reticências de Mateus 2: 9 (Apê-6) = “vendo a estrela [de pé onde a criança estava], eles se alegraram” , etc.

regozijou-se com. . . alegria. Figura do discurso Polyptoton (App-6), para ênfase.

Comentário de Thomas Coke

Mateus 2:10 . Quando eles viram a estrela – o Dr. Doddridge lê uma estrela ou meteoro; porque, diz ele, nenhuma estrela poderia apontar não apenas uma cidade, mas uma casa em particular. O original, na conclusão deste versículo, é notavelmente enfático. Eles se regozijaram com uma alegria que era extremamente grande.

Mateus 2:11 . E caíram e o adoraram Prostrando-se, eles o adoravam. Heylin. A palavra original para tesouros significa não apenas uma coleção de raridades e coisas preciosas, mas também o que serve para guardá-las. Aqui significa os vasos ou caixas em que esses sábios colocaram os presentes que projetaram para o rei dos judeus. Era costume do país deles oferecer presentes às personagens ilustres a quem eles vieram visitar, como aparece em muitas passagens do Antigo Testamento; (Ver Gênesis 11:25 . 1 Samuel 9: 7-8 ; 1 Samuel 10:27 . Salmos 72:10 e Provérbios 18:16 .) e Maundrell, Chardin e muitos outros escritores com o melhor crédito, garantem-nos que: o costume ainda é mantido. Não podemos deixar de notar o quanto esta assistência foi oportuna e providencial para fornecer a José e Maria uma viagem tão longa e dispendiosa quanto a do Egito; um país onde eles eram totalmente estranhos, e ainda assim permaneceriam ali por um tempo considerável. Vários comentaristas observaram uma significância e propriedade nesses presentes; o que, verdadeiro ou não, é pelo menos engenhoso. Eles ofereceram a ele, dizem eles, ouro como rei, em homenagem a ele; incenso como um deus, pois honraram a Deus com a fumaça do incenso; e mirra, como um homem que deveria morrer; pois a mirra era usada no embalsamamento de cadáveres. Veja Doddridge, Beausobre e Lenfant e Henry.

Comentário de John Wesley

Quando eles viram a estrela, eles se alegraram com grande alegria.

Vendo a estrela – Parada onde a criança estava.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *