Estudo de Mateus 21:41 – Comentado e Explicado

Responderam-lhe: Mandará matar sem piedade aqueles miseráveis e arrendará sua vinha a outros lavradores que lhe pagarão o produto em seu tempo.
Mateus 21:41

Comentário de Albert Barnes

Eles dizem … – Eles responderam de acordo como sabiam que as pessoas agiriam e agiriam justamente ao fazê-lo.

Ele tiraria seus privilégios e os conferiria aos outros. Esta foi a resposta que Jesus desejou. O caso foi tão claro que eles não puderam responder de outra forma. Ele queria mostrar a eles a justiça de tirar seus privilégios nacionais e puni-los na destruição de sua cidade e nação. Se ele tivesse declarado isso a princípio, não o teriam ouvido. Ele, no entanto, por uma parábola, levou-os a “declarar-se” a própria verdade que ele desejava comunicar, e eles não tinham nada a responder. Eles ainda não viram o rumo do que haviam admitido.

Comentário de E.W. Bullinger

miseravelmente. . . perverso. Observe a figura da fala Paronomasia (App-6). Grego. kakous kakos. In Eng. “destrói miseravelmente aqueles miseráveis ??[homens]” (Versão Revisada); ou “aqueles desgraçados que ele colocará em uma morte miserável”.

qual = de tal caráter que eles.

Comentário de Adam Clarke

Ele destruirá miseravelmente aqueles homens maus – Então, de acordo com este evangelista, nosso Senhor fez com que passassem sobre si a sentença de destruição que foi literalmente executada cerca de quarenta anos depois. Mas Lucas relata de maneira diferente: segundo ele, eles disseram: “Deus proíba!” O Codex Leicestrensis omite ?? ?e???s?? , eles dizem; para que as seguintes palavras pareçam ser ditas por nosso Senhor. Michaelis supõe que no original hebraico a palavra era ????? waiomer , ele disse; pelo qual o tradutor grego poderia ter lido ?????? waiomeru , disseram eles.

Comentário de John Wesley

Eles lhe dizem: Ele destruirá miseravelmente aqueles homens maus e deixará sua vinha para outros lavradores, que lhe renderão os frutos em suas estações.

Eles dizem – Talvez alguns dos espectadores, não os principais sacerdotes ou fariseus; que, como diz São Lucas, disse: Deus não permita, Lucas 20:16 .

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *