Estudo de Mateus 3:15 – Comentado e Explicado

Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por agora, pois convém cumpramos a justiça completa. Então João cedeu.
Mateus 3:15

Comentário de Albert Barnes

Assim nos torna – é adequado e apropriado. E, embora você se sinta indigno, é apropriado que isso seja feito.

Toda justiça – Não havia preceito específico no Antigo Testamento que exigisse isso, mas ele escolheu dar a sanção de seu exemplo ao batismo de João, como a uma ordenança divina. A frase “toda justiça” aqui é a mesma que uma instituição ou compromisso justo. Jesus não teve pecado. Mas ele estava prestes a iniciar seu grande trabalho. Era apropriado que ele fosse separado por seu precursor, e mostrasse sua conexão com ele, e desse sua aprovação ao que João havia feito. Ele também se submeteu à ordenança do batismo, a fim de que, no início de sua obra, fosse possível que Deus declarasse publicamente sua aprovação dele e sua nomeação solene ao ofício do Messias.

Comentário de Joseph Benson

Matthew 3:15 . Suffer it to be so now — In this my state of humiliation: For thus — By this appearance in the form of a sinner, and stooping to thee, my inferior; it becomes us — Me, and my disciples according to my example, to fulfil all righteousness — To do whatsoever is just, fit, and requisite in our circumstances. Or, it becometh every messenger of God, and even every follower of mine, to observe every divine appointment, and to honour every divine ordinance. I therefore offer myself to be baptized, that I may show my readiness to obey all God’s righteous precepts, and to justify God and approve his counsel, Luke 7:29-30 , and celebrate his wisdom in sending thee to prepare his and my way, by calling men to repentance, and in that way fitting them for the blessings of my kingdom. “Our Lord’s baptism tended,” says Dr. Macknight, “to promote the ends both of his own mission and of his forerunner’s, as it established the authority of both. It established John’s mission, great honour being done him by the Messiah’s receiving his baptism. It established our Lord’s mission also; for after he was baptized, the testimonies of the Spirit and voice from heaven were given him in the presence of the multitude assembled at Jordan. That these testimonies should have been given on this occasion, rather than on any other, was fit; because it was an august manner of opening our Lord’s ministry, was the most public occasion that could be found, and pointed him out as Messiah to the Baptist, who was thereby qualified for the principal duty of his mission, John 1:31 .” By this we are taught a holy exactness in the observance even of those institutions which owe their obligations merely to a divine appointment. Surely thus it becometh all his followers to fulfil all righteousness. Jesus had no sin to wash away, and yet he was baptized. And God owned his ordinance so as to make it the season of pouring forth the Holy Spirit upon him. And where can we expect this sacred effusion, but in an humble attendance on divine appointments? Then he suffered him — He that sins through ignorance, will correct his error upon better information.

Comentário de E.W. Bullinger

deve ser assim: ou, forneça as reticências por “[Me]” . O Senhor era agora, e aqui, reconhecido por João ( João 1: 31-34 ).

portanto. No cumprimento deste dever.

isso nos convém. Esse dever incumbia a João como ministro daquela Dispensação; da mesma forma no Senhor: daí a palavra “assim” . A razão é dada em João 1:31 .

toda justiça: ou toda reivindicação de dever justo. Esta foi a unção do Messias (ver nota em Mateus 3:17 ), e a unção foi acompanhada de lavagem ou imersão ( Êxodo 29: 4-7 ; Êxodo 40:12 . Levítico 8: 6 ).

Comentário de Adam Clarke

Para cumprir toda a justiça – Ou seja, toda ordenança justa: então eu acho que as palavras pasa? d??a??s???? devem ser traduzidas; e assim nossa versão comum apresenta uma palavra semelhante, Lucas 1: 6 . A passagem seguinte, citada por Justin Mártir, sem dúvida aparecerá uma forte justificação desta tradução. “Cristo foi circuncidado e observou todas as outras ordenanças da lei de Moisés, não com vistas à sua própria justificação; mas para cumprir a dispensação que lhe foi confiada pelo Senhor, Deus e Criador de todas as coisas”. Wakefield.

Quão notáveis ??são as seguintes palavras de Creeshna (uma Encarnação do Deus Supremo, de acordo com a teologia hindu) relacionadas no Bhagvat Geeta, p. 47. Dirigindo-se a seu discípulo Arjoon, ele diz: “Eu, Arjoon, não tenho, nas três regiões do universo, nada que seja necessário para eu realizar; nem qualquer coisa para obter, que não seja obtida; e ainda Eu vivo no exercício dos deveres morais. Se eu não estivesse vigilante no cumprimento desses deveres, todos os homens seguiriam meu exemplo. Se eu não realizasse as ações morais, este mundo falharia em seus deveres. causa dos nascimentos espúrios, e deve conduzir as pessoas do caminho certo.Como os ignorantes cumprem os deveres da vida com uma esperança de recompensa, o sábio, por respeito às opiniões e preconceitos da humanidade, deve realizar o mesmo sem motivos de interesse. O homem sábio, cumprindo diligentemente todos os deveres da vida, deve induzir o vulgar a atendê-los “.

A Septuaginta usa essa palavra frequentemente para o hebraico ish? mishpat , julgamento, nomeação. E em Ezequiel 18:19 , Ezequiel 18:21 , a pessoa que praticou a justiça e a misericórdia, foi ele quem prestou atenção sagrada à realização de todas as ordenanças religiosas mencionadas naquele capítulo, e as executou de maneira genuína. espírito de misericórdia. ???a??µata é usado 1 Macabeus 1:13, 49; 2:21, e em Hebreus 10: 1 , Hebreus 10:10 , para denotar cerimônias religiosas. Michaelis supõe que ?? ?? kol chok , todos os estatutos ou ordenanças religiosas, foram as palavras usadas no original hebraico deste evangelho.

Mas isso era uma ordenança? Sem dúvida: foi a ordenança inicial da dispensação batista. Agora, como Cristo havia se submetido à circuncisão, que era a ordenança inicial da dispensação mosaica, era necessário que ele se submetesse a isso, instituído por não menos que uma autoridade, e foi a introdução à sua própria dispensação da misericórdia eterna e verdade. Mas era necessário de outra maneira: Nosso Senhor representava o sumo sacerdote e devia ser o sumo sacerdote sobre a casa de Deus: – agora, como o sumo sacerdote foi iniciado em seu ofício lavando e ungindo, Cristo também deve: e portanto, ele foi batizado, lavado e ungido pelo Espírito Santo. Assim, ele cumpriu a ordenança justa de sua iniciação no ofício de sumo sacerdote e, portanto, estava preparado para fazer uma expiação pelos pecados da humanidade.

Então ele o sofreu – no Opus Imperfectum, citado por Griesbach, há o seguinte aditamento, que, pelo menos, pode servir para mostrar a opinião de seu autor: Et Johannes quidem baptizauit ilium in aqua, ille autem Johannem cum Spiritu . “Então João o batizou com água, e ele batizou com o Espírito.”

Comentário de Scofield

Sofrer para ser tão

Por que alguém que não precisava de arrependimento deveria insistir em receber um rito que significava confissão ( Mateus 3: 6 ) e arrependimento ( Mateus 3:11 ) não é explicado em parte alguma. Pode ser sugerido:

(1) Que Jesus agora deveria receber Sua unção com o Espírito Santo ( Mateus 3:16 ) ao Seu triplo cargo de Profeta, Sacerdote e Rei. Na ordem levítica Êxodo 29: 4-7, o sumo sacerdote foi lavado primeiro e depois ungido. Enquanto a obra sacerdotal de Cristo não começou até que Ele “se ofereceu sem mancha a Deus” Hebreus 9:14 e Sua plena manifestação como Rei Sacerdote, após a ordem de Melquisedeque, aguarda o reino (Veja Scofield “ Gênesis 14:18 “), mas Ele foi então ungido, de uma vez por todas.

(2) Mas o batismo de João era a voz de Deus para Israel, e o restante crente respondeu ( Mateus 3: 5 ). Foi um ato de retidão por parte dAquele que se tornara, quanto à carne, um israelita, para tomar Seu lugar com este remanescente crente.

justiça (Ver Scofield “ 1 João 3: 7 “) .

Comentário de John Wesley

E Jesus, respondendo, disse-lhe: Sofre agora; pois assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele o sofreu.

Cabe a nós cumprir toda a justiça – Todo mensageiro de Deus observa todas as suas ordenanças justas. Mas o significado particular de nosso Senhor parece ser o de que devemos fazer (eu receber o batismo e você administrá-lo) a fim de cumprir, isto é, que eu possa cumprir plenamente todas as partes da lei justa de Deus e a comissão que ele me deu.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *