Estudo de Miquéias 7:12 – Comentado e Explicado

Nesse dia virão a ti da Assíria e das cidades do Egito, desde o Egito até o rio, de um mar a outro, duma montanha a outra.
Miquéias 7:12

Comentário de Thomas Coke

Miquéias 7:12 . Naquele dia, etc. – Naquele dia trará teus inimigos, como da Assíria, assim também do Egito; como do Egito, também do rio, etc. As forças romanas vieram contra os judeus, tanto do Egito quanto dos países do Oriente, que antes eram sujeitos aos assírios. Houbigant.

Comentário de John Wesley

Naquele dia também virá a ti da Assíria, e das cidades fortificadas, e da fortaleza até o rio, e de mar a mar, e de montanha a montanha.

Naquele dia – Após o retorno do cativeiro.

Ele – aquele que é de raça judaica.

A ti – ó Jerusalém.

As cidades fortificadas – nas quais muitos judeus eram mantidos para obras servis.

Para o rio – para o Eufrates.

Para o mar – do Cáspio ao Persa e ao mar de Midland.

Das montanhas – isto é, de todas as partes de seu cativeiro, eles retornarão ao seu próprio país.

Comentário de Adam Clarke

Naquele dia também ele virá – Bp. Newcome traduz: –

“E naquele dia virão a ti

Da Assíria e das cidades cercadas;

E do Egito até o rio. ”

Calmet traduz: –

Virão a ti da Assíria até o Egito;

E do Egito até o rio; (Eufrates);

E de um mar para outro, e de uma montanha para outra. ”

Isso, diz ele, dá um senso fácil; enquanto que não podemos dizer onde encontrar as cidades fortificadas mencionadas por outros tradutores. Os israelitas deveriam voltar de seu cativeiro e reocupar seu antigo país da Assíria ao Egito; isto é, do rio Eufrates ao rio Nilo; e do mar Mediterrâneo ao oceano e do monte Líbano às montanhas da Arábia Petraea, ou monte Seir. Veja Amós 8:12 . Essa previsão foi literalmente cumprida sob os Asmoneanos. A nação judaica era muito extensa e muito poderosa sob Herodes, na época em que nosso Senhor nasceu. Veja Calmet.

Comentário de E.W. Bullinger

ele = um. Mas uma leitura especial e diversa chamada Sevir (App-34), lê “eles” : isto é, seus exilados. venha = volte para casa; como em 1 Samuel 11: 5 . Salmos 45:15 . Provérbios 2:10 , ou, em bênção; como nos Salmos 69:27 . Nada “caiu” no texto!

Assíria. Veja o “inimigo” , Miquéias 7:10 .

as cidades fortificadas = as cidades de Matzor (ou seja, a fortaleza) colocadas para o Egito. Compare Isaías 19: 6 ; Isaías 19:37 .

o Rio. Colocado pela figura do discurso Synecdoche (do gênero), App-6, para o Eufrates. Também a figura do discurso Antonomasia .

Comentário de John Wesley

Naquele dia também virá a ti da Assíria, e das cidades fortificadas, e da fortaleza até o rio, e de mar a mar, e de montanha a montanha.

Naquele dia – Após o retorno do cativeiro.

Ele – aquele que é de raça judaica.

A ti – ó Jerusalém.

As cidades fortificadas – nas quais muitos judeus eram mantidos para obras servis.

Para o rio – para o Eufrates.

Para o mar – do Cáspio ao Persa e ao mar de Midland.

Das montanhas – isto é, de todas as partes de seu cativeiro, eles retornarão ao seu próprio país.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *