Estudo de Naum 3:15 – Comentado e Explicado

Aí o fogo te devorará, a espada te exterminará; ela te devorará como o gafanhoto, ainda que fosses numeroso como o gafanhoto, e te multiplicasses como o grilo.
Naum 3:15

Comentário de Albert Barnes

Lá – onde você se cercou, e mais louca tal variedade e preparação trabalhosa,

O fogo te devorará. Tudo é labuta por dentro. O fogo da ira de Deus cai e consome de uma só vez. A humanidade ainda, com lama e argila, constrói Babels. “Eles entram em barro” e se tornam terrenos como o lodo em que mergulham. Tornam-se fortes, como se pensassem “que suas casas continuarão para sempre” Salmo 49:11 , e dizem: “Portanto, relaxe coma, beba e seja alegre ” Lucas 12: 19-20 . A ira de Deus desce. “Tolo, esta noite tua alma será exigida de ti. Ele te devorará como a lagarta. O que em ti é mais forte será devorado com tanta facilidade quanto o gafanhoto devora a tenra grama. Os julgamentos de Deus não apenas sobrecarregam como um todo, mas também cortam cada parte tenra, pois os gafanhotos devoram cada lâmina.

Torna-te muitos como a lagarta – Como se fosse igual em número opressivo aos instrumentos da vingança de Deus, reunindo todos os exércitos de quadrantes para ajudá-lo; sim, embora tu faça de todo o seu ser uma multidão opressora, ainda assim não lhe será útil. Não, ele diz, você já tentou fazer isso.

Comentário de Thomas Coke

Naum 3:15 . Lá o fogo te devorará, etc. – Segundo o profeta, a cidade deveria ser destruída pelo fogo e pela água; e vemos na passagem citada em Diodorus, cap. Naum 2: 6 que pelo fogo e pela água foi destruído. Veja o bispo Newton.

Comentário de John Wesley

Lá o fogo te devorará; a espada te cortará, te comerá como a lagarta; faz-te muitos como a lagarta, faz-te muitos como os gafanhotos.

– Nas próprias fortalezas.

Coma-te – Tão facilmente quanto o verme come a erva verde.

Muitos – são inumeráveis; seja assim se puder; tudo será inútil.

Comentário de Adam Clarke

Torne-se muitos como a lagarta – Sobre os gafanhotos e suas operações em seus vários estados, veja as notas em Joel 2 (nota). As multidões, enxames sucessivos e devastação ocasionada por gafanhotos são um dos símiles mais expressivos que poderiam ser usados ??para apontar exércitos sucessivos e influências destruidoras dos inimigos de Nínive. O relato desses destruidores do Dr. Shaw, inserido Joel 2, ilustrará completamente os versículos em que é feita alusão aos gafanhotos.

Comentário de E.W. Bullinger

cankerworm = o jovem gafanhoto. Hebraico. yelek. Veja a nota em Joel 1: 4 .

faça-se muitos = [embora seja] numeroso. Figura do discurso Ironia (App-6).

gafanhotos = os gafanhotos jovens. Hebraico ” arbeh . Ver nota em Joel 1: 4 .

Comentário de John Wesley

Lá o fogo te devorará; a espada te cortará, te comerá como a lagarta; faz-te muitos como a lagarta, faz-te muitos como os gafanhotos.

– Nas próprias fortalezas.

Coma-te – Tão facilmente quanto o verme come a erva verde.

Muitos – são inumeráveis; seja assim se puder; tudo será inútil.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *