Estudo de Números 27:7 – Comentado e Explicado

"As filhas de Salafaad têm razão. Dar-lhes-ás uma propriedade como herança entre os irmãos de seu pai, para que elas lhe sucedam na herança.
Números 27:7

Comentário de Thomas Coke

Números 27: 7-11 . As filhas de Zelofeade falam bem Deus, aprovando sua petição, passa seu caso especial para uma lei geral a seguir a ser observada. Essas filhas de Zelofeade deviam desfrutar do que teria caído para a parte de seu pai, se ele estivesse vivo, porque elas estavam no lugar dele e representavam sua pessoa; e, portanto, descobrimos que elas tinham sua parte na terra. Josué 1: 3 . Enquanto, para o futuro, for previsto, a herança sempre deve passar para os parentes mais próximos, sejam eles homens ou mulheres, da família daquele que faleceu. Números 27:11 está ordenado para ser um estatuto de julgamento para os filhos de Israel; isto é, uma lei permanente pela qual julgar a sucessão à herança em todos os tempos futuros. Podemos apenas observar que o texto hebraico fala aqui das filhas no masculino, que alguns intérpretes pensam ser usados ??porque são tratados como se fossem herdeiros do sexo masculino: mas Hallet é bastante de opinião, há uma ligeira falha no os copistas, especialmente porque o Pentateuco samaritano expressa a mesma coisa no feminino. Ver Estudo das Escrituras de Hallet, vol. 2: p. 16 e Selden de Success. boné. 12: O Dr. Kennicott diz que, onde é o pai deles ????? abihem, no texto impresso, no masculino, é o pai deles ????? abihen, no feminino, em nada menos que quatro MSS. no Bodleian e em outro de Erfurt; veja Dissertação. p. 413. Lord Clarendon, no oitavo versículo, observa que “a deserdação das filhas não é apenas contra o direito divino, mas é de invenção moderna e não tem antiguidade para apoiá-la”. De acordo com a lei das doze tribos, se alguém morresse sem filhos, irmãos e irmãs do mesmo pai, a herança seria para os parentes mais próximos. Ulpian. Instit. de Leg. Haered.

Comentário de Adam Clarke

Certamente lhes darás – uma herança entre os irmãos de seu pai – Há uma curiosa anomalia aqui no texto hebraico que não pode ser vista em nossa tradução. Em hebraico, eles, eles e os seus, você, você e o seu são ambos os gêneros masculino e feminino, de acordo com os substantivos aos quais estão afixados; mas essas palavras não têm gênero em inglês. , daughters. Neste versículo, falando dos irmãos do pai dessas mulheres, a terminação masculina, a deles, é usada em vez da feminina, a, governada por filhas de ben ??? benoth . and ????? abihen , feminine. Então ??? lahem , para Eles, e ????? abihem , Seus pais, masculinos, são encontrados no presente texto, em vez de ??? lahen e ????? abihen , feminino. Os intérpretes buscaram um significado oculto aqui e encontraram vários, ocultos ou não aqui. Alguém diz que “o gênero masculino é usado porque essas filhas são tratadas como se fossem herdeiros do sexo masculino”. Outra, “é por causa de sua fé e consideração conscienciosa com os costumes antigos, e manter a memória de seu pai, o que pode muito bem beneficiar os homens”. Outro, “que significa o dom gratuito de Deus em Cristo, onde não há homem nem mulher, vínculo ou livre, pois todos são um em Cristo”; e assim por diante, pois onde não há regra, não há fim para conjecturas. Agora, a pura verdade é que o masculino é, no presente texto impresso, um erro para o feminino. O samaritano, que muitos pensam de longe a cópia mais autêntica do Pentateuco, tem o gênero feminino nos dois lugares; também tem mais de oitenta do MSS. coletado por Kennicott e De Rossi. Portanto, todas as razões curiosas para essa anomalia oferecida pelos intérpretes são apenas sérias insignificantes sobre os erros de alguns copistas desatentos.

Enquanto sobre o assunto de misteriosas razões e significados, alguns podem achar imperdoável se eu passar pelo mistério da queda, recuperação e salvação completa do homem, significada, como alguns a entenderão, pelos nomes de Zelofeade e de suas filhas.

  1. As filhas de Zelofeade, reivindicando uma parte da terra prometida, podem representar os crentes em Cristo que reivindicam uma herança entre os santos à luz.
  • Essas cinco virgens podem ser consideradas as cinco virgens sábias ( Mateus 25: 1-10 ;), que levavam óleo em seus vasos com suas lâmpadas e, consequentemente, são tipos daqueles que fazem uma sábia provisão para seu estado eterno.
  • São exemplos de encorajamento para crentes fracos e necessitados, que, embora sejam órfãos neste mundo, não serão privados de sua herança celestial.
  • Os nomes deles são misteriosos; para Zelophehad , ??????? Tselophchad , significa a sombra do medo ou do pavor.
  • Sua primeira filha, Mach ?? Machlah , enfermidade;

    o segundo, Noé , vagando;

    o terceiro, Ch?? Choglah , dando voltas ou dançando de alegria:

    o quarto, Mil??? Milcah , uma rainha;

    o quinto, ???? Tirtsah , agradável ou aceitável.

    Por esses nomes, podemos observar nosso reavivamento pela graça em Cristo; pois todos nós nascemos da sombra do medo, (Tselophchad), sendo gerados em pecado, e através do medo da morte, estando o tempo todo de nossa vida sujeitos à escravidão, Hebreus 2:15 . Isso gera ( Machlah ) enfermidade ou doença – tristeza de coração por nossa propriedade. Depois disso (Noé) vagando por ajuda e conforto, encontramos em Cristo, por quem nossa tristeza se transforma em alegria (Choglah). Ele nos comunica sua realeza (Milcah), fazendo de nós reis e sacerdotes para Deus e seu Pai, Apocalipse 1: 6 . Portanto, seremos finalmente apresentados a ele gloriosos e sem mácula, sendo (Tirtsah) agradável e aceitável aos seus olhos. “Este é um exemplo de ingenuidade piedosa, que tem se empenhado em fazer o trabalho de um evangelista na Igreja. de Deus desde o tempo de Orígenes até os dias atuais.

    Comentário de Joseph Benson

    Números 27: 7 . Faça com que a herança de seu pai passe para eles – Eles deveriam desfrutar do que teria caído para a parte de seu pai, se ele estivesse vivo; porque eles estavam em seu lugar, e representavam sua pessoa. Conseqüentemente, eles tiveram sua parte na terra, Josué 17: 1-3 , etc.

    Comentário de E.W. Bullinger

    certamente dar. Hebraico “a dar, darás” . Figura do discurso Polyptoton (App-6), para ênfase. Veja nota em Gênesis 26:28 . Este comando obedeceu em Josué 17: 4 .

    Referências Cruzadas

    Números 36:1 – Os chefes de família do clã de Gileade, filho de Maquir, neto de Manassés, que pertenciam aos clãs dos descendentes de José, foram falar com Moisés e com os líderes, os chefes das famílias israelitas.

    Salmos 68:5 – Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.

    Jeremias 49:11 – ‘Deixe os seus órfãos; eu protegerei a vida deles. As suas viúvas também podem confiar em mim’ “.

    Gálatas 3:28 – Não há judeu nem grego, escravo nem livre, homem nem mulher; pois todos são um em Cristo Jesus.

    Sem categoria

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *