Estudo de Números 34:7 – Comentado e Explicado

Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
Números 34:7

Comentário de Albert Barnes

A fronteira norte. No “Monte Hor”, compare a nota de Números 20:22 . Aqui, o nome denota toda a crista ocidental do monte Líbano, com 130 quilômetros de comprimento, começando a leste de Zidon e terminando com o ponto imediatamente acima da entrada de Hamate (compare Números 13:21 ). O ponto extremo na fronteira norte da terra era a cidade de Zedad (Sadad), a cerca de 48 quilômetros a leste da entrada de Hamath. Portanto, a fronteira voltou para o sudoeste, até Ziphron (Zifran), cerca de 40 milhas a nordeste de Damasco. O hazar-enan pode ser identificado conjecturalmente com Ayun ed-Dara, uma fonte situada no coração da grande cadeia central de Antilibanus.

Comentário de Thomas Coke

Números 34: 7-9 . Do grande mar apontareis – monte Hor Os limites norte alcançados desde o extremo norte do Mediterrâneo pelas montanhas Libanus e Anti-Libanus, até as duas cabeças do rio Jordão, contemplando as várias cidades, Hamath, Zedad, etc. Por Hor, aqui, não deve ser entendido aquele monte onde Aaron morreu; (cap. Números 33: 38-39 .) pois isso ficava no sul de Canaã, enquanto isso era diametralmente oposto, ao norte dela; e, portanto, por Hor, neste lugar, devemos, provavelmente, entender Hermon, ou alguma parte do monte Libanus, que delimitava Canaã ao norte; pois encontramos o Líbano e Hermon unidos à entrada de Hamate, Josué 13: 5. ) enquanto o monte Hor está aqui. Agora Hermon certamente era uma parte do Líbano, por alguns chamados Sirion, por outros Shenir, Deuteronômio 3: 9 e por outros Sion, Deuteronômio 4:48 . Respeitando Hamate, ver cap. Números 13:21 . Ziphron não é outro lugar mencionado nas Escrituras. São Jerônimo leva para Zephirium na Cilícia. Hazar-enã, Chitraeus, torna a vila da fonte, a saber, a Jordânia, que se originou naquele trato. Veja Dr. Shaw, vol. 2 Crônicas 1 p. 267

Comentário de John Wesley

E este será o seu limite norte: do grande mar apontareis para vós o monte Hor;

Hor – Não aquele Hor onde Aaron morreu, que estava ao sul, e fazia fronteira com Edom, mas outra montanha e, como é concebida, a montanha de Libanus, que é mencionada em outros lugares como a fronteira norte da terra, e que, em A consideração de diversas partes, ou de diversas pessoas, é chamada por nomes de diversos, e aqui Hor, que significa uma montanha, por meio de eminência.

Comentário de Joseph Benson

Números 34: 7-8 . Monte Hor – Não aquele Hor onde Arão morreu, que ficava ao sul e na fronteira com Edom, mas outra montanha, provavelmente Hermon, ou alguma parte do monte Líbano, que é mencionada em outros lugares como a fronteira norte da terra, e que, em relação de diversas partes, ou por diversas pessoas, é chamada por nomes de diversos, e aqui Hor, que significa uma montanha, por meio de eminência. Assim, encontramos o Líbano e Hermon unidos à entrada de Hamate ( Josué 13: 5 ), quando o monte Hor está aqui.

Comentário de E.W. Bullinger

grande mar: ie o Mediterrâneo, um nome moderno para o Grande Mar.

apontar = marcar ou reivindicar. Hebraico. ta “ah. Ocorre apenas aqui.

monte Hor. Não o monte Hor, onde Arão morreu, que ficava no canto sul de Edom ( Números 33:37 , Números 33:38 ), mas outro, no norte, o monte Hermon, uma espora do Líbano ( Josué 13: 5 ). Hermon tinha vários nomes. Compare Deuteronômio 3: 9 ; Deuteronômio 4:48 .

Referências Cruzadas

Números 33:37 – Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira de Edom.

Números 34:3 – “O lado sul começará no deserto de Zim, junto à fronteira de Edom. No leste, sua fronteira sul começará na extremidade do mar Salgado,

Números 34:6 – A fronteira ocidental de vocês será o litoral do mar Grande. Será essa a fronteira do oeste.

Números 34:9 – prosseguirá até Zifrom e terminará em Hazar-Enã. Será essa a fronteira norte de vocês.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *